網頁圖片
PDF
ePub 版

wilt, he shall not be long without coming into terms with thee for a few skins."

"I doubt if he have better liquors than this which hath ripened upon the sands of the Lido. Take another draught, for the second taste is thought to be better than the first."

"If the wine improve in this manner, thy father should be heavy-hearted at the sight of the lees! "Twould be no more than charity to bring him and Stefano acquainted.”

"Why not do it, immediately? His feluca is in the port, thou sayest, and thou canst lead him hither by the secret door and the lanes."

"Thou forgettest my errand. Don Camillo is not used to be served the second. Cospetto! "Twere a pity that any other got the liquor which I am certain the Calabrian has in secret."

"This errand can be no matter of a moment, like that of being sure of wine of the quality thou namest; or, if it be, thou canst first dispatch thy master's business, and then to the port, in quest of Stefano. That the purchase may

not fail, I will take a mask and be thy companion, to see the Calabrian. Thou knowest my father hath much confidence in my judgment in matters like this."

While Gino stood half stupified, and half delighted at this proposition, the ready and wily Annina made some slight change in her outer garments, placed a silken mask before her face, applied a key to the door, and beckoned to the gondolier to follow.

The canal, with which the dwelling of the wine-dealer communicated, was narrow, gloomy, and little frequented. A gondola of the plainest description was fastened near, and the girl entered it, without appearing to think any further arrangement necessary. The servant of Don Camillo hesitated a single instant, but having seen that his half-meditated project of escaping by the use of another boat, could not be accomplished for want of means, he took: his wonted place in the stern, and began to ply the oar with mechanical readiness.

CHAPTER III.

What well-appointed leader fronts us here?

King Henry VI.

THE presence of Annina was a grave embarrassment to Gino. He had his secret wishes and limited ambition, like other men, and among the strongest of the former was the desire to stand well in the favour of the wine-seller's daughter. But the artful girl, in catering to his palate with a liquor that was scarcely less celebrated among people of his class for its

strength than its flavour, had caused a momentary confusion in the brain of Gino, that required time to disperse. The boat was in the grand canal, and far on its way to the place of its destination, before this happy purification of the intellects of the gondolier had been sufficiently effected. By that time, however, the exercise of rowing, the fresh air of the evening, and the sight of so many accustomed objects, restored his faculties to the necessary degree of coolness and forethought. As the boat approached the end of the canal, he began to cast his eyes about him in quest of the well known feluca of the Calabrian.

Though the glory of Venice had departed, the trade of the city was not then at its present low ebb. The port was still crowded with vessels from many distant havens, and the flags of most of the maritime states of Europe were seen, at intervals, within the barrier of the Lido. The moon was now sufficiently high to cast its soft light on the whole of the glittering

basin, and a forest, composed of lattin yards, of the slender masts of polaccas, and of the more massive and heavy hamper of regularly rigged ships, was to be seen rising above the tranquil element.

"Thou art no judge of a vessel's beauty, Annina," said the gondolier, who was deeply housed in the pavilion of the boat, "else should I tell thee to look at this stranger from Candia. 'Tis said that a fairer model has never entered within the Lido than that same Greek!"

"Our errand is not with the Candian trader, Gino; therefore, ply thy oar, for time presses." "There's plenty of rough Greek wine in his hold; but, as thou sayest, we have nought with him. Yon tall ship, which is moored without the smaller craft of our seas, is the vessel of a Lutheran, from the islands of Inghilterra. "Twas a sad day for the republic, girl, when it first permitted the stranger to come into the waters of the Adriatic !"

« 上一頁繼續 »