網頁圖片
PDF
ePub 版

ன்றுயோசனை பண்ணிக்கொண்டா of them should be greatest.

ர்கள்

சஎ அவர்களுடைய இருதயத

47 And Jesus,perceiving

took a child, and set him by him.

தின யோசனையை இயேசுவானவர் the thought of their heart, அறிந்து ஒருபிள்ளையை யெடுத்து அதைத் தமககு அருகே நிறுததி, சஅ இந்தச்சிறுபிள்ளையை என் நாமத்தின் நிமித்தம் ஏற்றுக்கொ ள்ளுகிறவன் என்னை யேற்றுக்கொ ள்ளுகிறான். என்னையே ற றுக்கொள்

றவன என்னை யனுப்பினவரை க்கொள்ளுகிறான். ஆதலால் உங்களெல்லாரிலுஞ் சிறியவனா யி ருக்கிறவனே பெரியவனா யிருப்பா னென்றார்.

[blocks in formation]

48 And said unto them, Whosoever shall receive this childinmy namereceiv. eth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least amongyou all, the same shall be great.

49 And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not

with us.

50 And Jesus said unto him, Forbid him not : for he that is not against us is for us.

51 And it came to pass, when the time was comethat he should be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem.

:

52 And sent messengers before his face and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

53 And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.

ருச அவருடைய சீஷராகிய யா 54 And when his disciக்கோபும் யோவானும் அதைக்க ples James and John saw

[ocr errors]

this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?

55 But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.

56 For the son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village. 57 ( Anditcame to pass, that,as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.

58 And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the son of man hath not where to lay his head.

59 And he said unto another, follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.

60 Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.

61 And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

வபுவி

தரவு

.

வர் சொன்னது;

கஉ அவனுடனே இயேசுவான 62 And Jesus said unto s@umumuud him, No man, having put டித்துக்கொண்டு பின்னாகப்பார்க் his hand to the plough, and றஎவனும்பராபரனுடைய இரா சசியத திறகுத தகுதியானவனலல வென்றார்.

ய. அதிகாரம்.
பின்பு கர்த்தர் வேறு எழுபது

பேரை நியமித்துத்தாம் போகச்சி
த்தமான பட்டினம் ஊர்களயா
வுக்கும் அவர்களை இருவரிருவ

ராக

கத் தமக்குமுன்னே யனுப்புகை யில் அவர்களுட னே சொன்னதா வது; அறுப்பு மிகுதியாகவே யிரு

[blocks in formation]

looking back, is fit for the kingdom of God.

[blocks in formation]

2 Therefore said he unto

them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.

3 Go your ways: behold,

ங நீங்கள் புறப்படுங்கள் ஆடுக கைகோணாய்களுக்குள்ளே அனுப I send you forth as lambs புகிறதுபோல் உங்களை யனுப்புகி றேன.

ச பணப்பையையாவது சாமா ன்பையையாவது பாதஇரட்சைக ளையாவது கூட எடுத்துக்கொண்டு போகாமலும் வழியிலொருவரையு ம்வினவுதல் செய்யாமலுமிருங்கள். ரு ஒரு வீட்டிற் பிரவேசிக்கிற பொழுது இந்த வீட்டாருக்குச் மாதான சவுக்கிய முண்டாவதாக வென்று முதலாவது சொல்லுங்கள் சு அவ்விடத்திலே சமா

ானச

among wolves.

4 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes : and salute no man by the way.

5 And into whatsoever

house yeenter, firstsay,peace be to this house.

6 And if the son of

peace

rest upon it : if not, it shall turn to you again.

வுககியத்திற்குப் பாத்திரனொருவ be there, your peace shall னிருந்தால் நீங்கள் வாழ்த்திய சமா தான சவுக்கியம் அவனிடத்திலே தங்கும். அப்படிப்பட்டவனில்லா ருந்தால் அது உங்களிடமாய்த் திரும்பும்.

7 And in the same house

எ அந்த வீட்டிலே நீங்களிருந் துவேலையாள் தன் கூலிக்குப்பாத்தி remain, eating and drinking

such things as they give : ரனான படியினாலே அவர்களுக்குண

for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.

8 And into whatsoever

டாயிருக்கிறவைகளைப் போசனபா ன்மபண ணுங்கள். வீடுகள்தோறும் போகாதிருங்கள்.

அ ஒருபட்டினத்தில் நீங்கள் சே

city ye enter, and they re- ர்ந்த பொழுது அங்கே அவர்கள் ceive you, eat such things as are set before you :

9 And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.

10 But into whatsoever

city yeenter,and they receive you not,go your ways out into the streets of the same, and sa)',

11 Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you : notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh

உங்களைச்சேர்த்துக் கொண்டால் உங்கள் முன் வைக்கிறவைகளைப்பு

தது

கூ அவ்விடத்திலுள்ள பிணியாளி களைக் குணமாக்கி, பராபரனுடை ய ஆளுகை உங்களுக்குச் சமீபமா ய்வந்ததென்று அவர்களுக்கு அறி வியுங்கள்.

ய ஒருபட்டினத்திலே நீங்கள்பி ரவேசித்தபொழுது. அங்கே அவர் கள் உங்களைச்சேர்த்துக்கொள்ளா திருந்தால், அதின வீதிகளில் நீங் கள் புறப்பட்டு,

யக எங்களில் ஒட்டின் உங்கள் பட்டினத்தின் புழுதியையும் உங்க ளுககெதிராகத் துடைத்துப்போ டுகிறோம். ஆகிலும் பராபரனுடைய ய ஆளுகை யுங்களுக்குச் சமீபமாய் வந்த தென்கிறதை யறியக்கடவீர் களென்று சொல்லுங்கள். 12 But I say unto you, யஉ அந்நாளிலே சோதோமப that it shall be more tolera- ட்டினத்தாரிலும் அப்படிப்பட்ட ble in that day for Sodom, பட்டினத்தார் அதிக தண்டிப்பை than for that city.

unto you.

13 Woe unto thee, Cho

யடைவார்க ளன்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.

யங ஐயோ! கோராசினபட்டின

razin! woe unto thee, Beth-த்தாரே, ஐயோ! பெது சாயிதாப

saida! for if the mighty works had been done in Tyre and 、 Sidon, which have been done in you, they had a great

while

ago repented, sitting in sackcloth and ashes.

14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon

பட்டினத்தாரே உங்களுக்கு வேத னைவரும். உங்களுக்குள்ளே நடந்த பலத்த செய்கைகள் தீருசீதோ னென்னும் படடினங்களில் நடந்த னவானால அவர்கள் சீக்கிரமாய்த் (துக்கத்தினாலே) இரட்டையுடுத்தி ச்சாமபலிலு முளுக்காந்து மனந் ருப்பியிருப்பார்கள்.

யச ஆகையால நியாயத்தீர்ப்பு நாளிலே தீருசீதோன பட்டினத் தாருக்கு வருந்தண்டிப்பு எளிதா

[blocks in formation]
« 上一頁繼續 »