SONNETS. and then I. TO MY BROTHER GEORGE. MANY the wonders I this day have seen: The sun, when first he kist away the tears Among the late Joseph Severn's Keats relics were a few leaves torn from a small oblong pocket note-book, bearing pencilled sketches by Keats of rude figures &c., and what seem to be the first drafts (in pencil also) of this sonnet and the two quatrains of the sonnet To my Brothers. The erasures are not such as to indicate any want of fluency. I have collated this draft with a careful transcript made by George Keats himself, and with another in Tom Keats's copy-book. This last does not vary from the printed text, and bears no date; but the other transcript, like that of the Epistle to George Keats, is subscribed "Margate, August, 1816". In the draft, line 3 at first stood unfinished That trembled on the morning's eye That trembled in the eye of Morn and finally That hung on Morning's cheek-the laurell'd Peers, which is the reading of George Keats's transcript. In line 4 we The ocean with its vastness, its blue green, Its ships, its rocks, its caves, its hopes, its fears,- Must think on what will be, and what has been. And she her half-discover'd revels keeping. have That for Who in the transcript; while the draft reads That in the Paleing (altered to feathery) gold. In line 6 of the draft, Dangers stands cancelled in favour of Rocks. Line 8 in both draft and transcript is Must muse on what's to come and what has been. In line to the draft reads silver for silken, and there is a cancelled line II: Giving the world such snatches of delight, for which the reading of the text is substituted. The final couplet was originally The Sights have warmed me but without thy love, This is cancelled in the draft in favour of the reading of the text. In line 13 the transcript has thoughts for thought. Even the small beginning of lunar impersonation that we see in lines 10 to 12 has its interest in the mental history of one who was born to luxuriate through such a harvest of luscious thought and imagery as Endymion. ΤΟ II. HAD When steep'd in dew rich to intoxication. Tom Keats's copy-book contains a transcript of this sonnet showing no variation in the text, except by a copyist's error at the end,-the last word being incantations. There is no heading beyond the word Sonnet, no date, and no clue to the identity of the person addressed. |