« 上一頁繼續 »
wrote, as I have corre&ted the Text ; and then the Meaning will be plainly this. “Perhaps, you may have heard my Tale already, * but for all that, I’ll venture to make it more sale and familiar “ to you, by telling it over again.” . And nothing is more common than the Verb in this Sense, with our three Capital Dramatic Poets. * - (2) Sir, I shall tell you with a kind of Smile, which ne'er came from the Lungs, Thus all the Editors, most foupidly, hitherto; as if Menenius were to smile in telling his Story, tho' the Lines, which immediately follow, make it evident that the Belly was meant to smile, o - - JMea.
Men. What then –’Fore me, this fellow speaks. What then * what them 2 Cit. Should by the cormorant belly be restrain’d, Who is the fink o' th' body, Men. Well, what then 2 Cit. The former agents, if they did complain, What could the belly answer Mem. I will tell you,