should not dislike drinking the Lethe waters when you have a full season.

Mercury. Surely you could not like to drink the waters of oblivion, who have made pleasure the business, end, and aim of your life! It is good to drown cares, but who would wash away the remembrance of a life of gaiety and pleasure?

Mrs. Modish. Diversion was indeed the business of my life, but as to pleasure, I have enjoyed none since the novelty of my amusements was gone off. Can one be pleased with seeing the same thing over and over again? Late hours and fatigue gave me the vapours, spoiled the natural cheerfulness of my temper, and even in youth wore away my youthful vivacity.

Mercury. If this way of life did not give you pleasure, why did you continue in it? I suppose you did not think it was very meritorious?

Mrs. Modish. I was too much engaged to think at all: so far, indeed, my manner of life was agreeable enough. My friends always told me diversions were necessary, and my doctor assured me dissipation was good for my spirits; my husband insisted that it was not, and you know that one loves to oblige one's friends, comply with one's doctor, and contradict one's husband; and, besides, I was ambitious to be thought du bon ton.

Mercury. Bon ton! What is that, madam? Pray, define it.

Mrs. Modish. Oh, sir, excuse me, it is one of the privileges of the bon ton never to define, or be defined. It is the child and the parent of jargon. It is-I can never tell you what it is; but I will try to tell you what it is not. In conversation, it is not wit; in manners, it is not politeness; in behaviour, it is not address; but it is a little like them all.


It can only belong to people of a certain rank who live in a certain manner, with certain persons who have not certain virtues and who have certain vices, and who inhabit a certain part of the town. Like a place by courtesy, it gets a higher rank than the person can claim, but which those who have a legal title to precedency dare not dispute, for fear of being thought not to understand the rules of politeness. Now, sir, I have told you as much as I know of it, though I have admired and aimed at it all my life.

Mercury. Then, madam, you have wasted your time, faded your beauty, and destroyed your health for the laudable purposes of contradicting your husband, and being this something and this nothing called the bon ton.

-"Dialogues of the Dead."

Dialogue Between Mercury, an English Duellist, and a North American Savage

The Duellist. Mercury, Charon's boat is on the other side of the water. Allow me, before it returns, to have some conversation with the North American savage whom you brought hither with me. I never before saw one of that species. He looks very grim. Pray, sir, what is your name? I understand you speak English.

Savage. Yes, I learned it in my childhood, having been bred for some years among the English of New York. But before I was a man I returned to my valiant countrymen, the Mohawks; and having been villainously cheated by one of yours in the sale of some rum, I never cared to have anything to do with them afterward. Yet I took up the hatchet

for them with the rest of my tribe in the late war against France, and was killed while I was out upon a scalping party. But I died very well satisfied, for my brethren were victorious, and before I was shot I had gloriously scalped seven men and five women and children. In a former war I had performed still greater exploits. My name is the Bloody Bear; it was given me to express my fierceness and valour.

Duellist. Bloody Bear, I respect you, and am much your humble servant. My name is Tom Pushwell, very well known at Arthur's. I am a gentleman by my birth, and by profession a gamester and man of honour. I have killed men in fair fighting, in honourable single combat, but don't understand cutting the throats of women and children.

Savage. Sir, that is our way of making war. Every nation has its customs. But, by the primness of your countenance, and that hole in your breast, I presume you were killed, as I was, in some scalping party. How happened it that your enemy did not take off your scalp?

Duellist. Sir, I was killed in a duel. A friend of mine had lent me a sum of money. After two or three years, being in great want himself, he asked me to pay him. I thought his demand, which was somewhat peremptory, an affront to my honour and sent him a challenge. We met in Hyde Park. The fellow could not fence. I was absolutely the adroitest swordsman in England, so I gave him three or four wounds; but at last he ran upon me with such impetuosity that he put me out of my play, and I could not prevent him from whipping me through the lungs. I died the next day, as a man of honour should, without any snivelling signs of contrition or repentance; and he will follow me soon, for his surgeon has declared his wounds to be

mortal. It is said that his wife is dead of grief, and that his family of seven children will be undone by his death. So I am well revenged, and that is a comfort. For my part, I had no wife. I always hated marriage.

Savage. Mercury, I won't go in a boat with that fellow. He has murdered his countryman-he has murdered his friend. I say positively, I won't go in a boat with that fellow. I will swim over the River. I can swim like a duck.

Mercury. Swim over the Styx! It must not be done; it is against the laws of Pluto's Empire. You must go in the boat and be quiet.

Savage. Don't tell me of laws; I am a savage. I value no laws. Talk of laws to the Englishman. There are laws in his country, and yet you see he did not regard them, for they could never allow him to kill his fellow-subject, in time of peace, because he asked him to pay a debt. I know, indeed, that the English are a barbarous nation, but they can't possibly be so brutal as to make such things lawful.

Mercury. You reason well against him. But how comes it that you are so offended with murder-you, who have frequently massacred women in their sleep and children in the cradle?

Savage. I killed none but my enemies. I never killed my own countrymen. I never killed my friend. Here, take my blanket, and let it come over in the boat, but see that the murderer does not sit upon it or touch it. If he does, I will burn it instantly in the fire I see yonder. Farewell! I am determined to swim over the water.

Mercury. By this touch of my wand I deprive thee of all thy strength. Swim, now, if thou canst.

Savage. This is a potent enchanter. strength and I promise to obey thee.

Restore me my

Mercury. I restore it; but be orderly, and do as I bid you, otherwise worse will befall you.

Duellist. Mercury, leave him to me. I'll tutor him for you. Sirrah, savage, dost thou pretend to be ashamed of my company? Dost thou know I have kept the best company in England?

Savage. I know thou art a scoundrel! Not pay thy debts! kill thy friend, who lent thee money, for asking thee for it! Get out of my sight! I will drive thee into Styx!

Mercury. Stop! I command thee. No violence! Talk to him calmly.

Savage. I must obey thee. Well, sir, let me know what merit you had to introduce you into good company? What could you do?

Duellist. Sir, I gamed, as I told you. Besides, I kept a good table. I ate as well as any man either in England or France.

Savage. Ate! Did you ever eat the liver of a Frenchman, or his leg, or his shoulder? There is fine eating! I have eaten twenty. My table was always well served. My wife was esteemed the best cook for the dressing of man's flesh in all North America. You will not pretend to compare your eating with mine?

Duellist. I danced very finely.

Savage. I'll dance with thee for thy ears. I can dance all day long. I can dance the war-dance with more spirit than any man of my nation. Let us see thee begin it. How thou standest like a post! Has Mercury struck thee with his enfeebling rod, or art thou ashamed to let us see how awkward thou art? If he would permit me, I would teach thee to dance in a way thou hast never yet learned But what else canst thou do, thou bragging rascal?

« 上一页继续 »