I saw, from this fair region, While winter seized the streamlets I saw that to the forest The nightingales had flown, And every sweet-voiced fountain Had hushed its silver tone. The maniac winds, divorcing Now May, with life and music, The minstrel bird of evening Comes back on joyous wings, And, like the harp's soft murmur, Is heard the gush of springs. And deep within the forest Are wedded turtles seen, Their nuptial chambers seeking, Their chambers close and green. The rugged trees are mingling To clasp the boughs above. They change-but thou, Lisena, Should spring return in vain ? A NORTHERN LEGEND, FROM THE GERMAN OF UHLAND. THERE sits a lovely maiden, The ocean murmuring nigh; A ring, with a red jewel, Uprises from the water A hand like ivory fair. Uprises from the bottom A young and handsome knight; That glitter in the light. BESIDE the River of Tears, with branches low, On rolls the stream with a perpetual sigh; Then comes a child, whose face is like the sun, Where fall the tears of love the rose appears, And where the ground is bright with friendship's tears, Forget-me-not, and violets, heavenly blue, Spring, glittering with the cheerful drops like dew. The souls of mourners, all whose tears are dried, There every heart rejoins its kindred heart; THE LADY OF CASTLE WINDECK. FROM THE GERMAN OF CHAMISSO. REIN in thy snorting charger! That stag but cheats thy sight; He is luring thee on to Windeck, Now, where the mouldering turrets The knight gazed over the ruins Where the stag was lost to his eyes. The sun shone hot above him; He wiped the sweat from his forehead, "Who now will bring me a beaker The careless words had scarcely He saw the glorious maiden In her snow-white drapery stand, The bunch of keys at her girdle, The beaker high in her hand. He quaffed that rich old vintage; A fire with the grateful draught. Her eyes' unfathomed brightness! She gave him a look of pity, And, quickly as he had seen her, And ever, from that moment, A sleepless, restless wanderer, |