purgatorie, wherby he did ope iniury to the bloud of Christ, which only purgeth vs fro al our sinnes (and deliuereth vs from al tormets, both temporall and eternal, according to the saying of the wyse ma, the soules of the ryghteous are in the hands of God, and no torment toucheth them. But to returne to the lightes in which there ar yet twoo thinges to be considered. First, why they leade men out of their waye. And secondly, why they seeme to follow men and go before the. The cause why they leade men out of the waye, is, that me whyle they take hede to such lights, and are also sore afrayde, they forgett their waye, and then being ones but a litle out of their waye, they wader they woote not whether, to waters, pyttes, and other very daungerous places, which, when at lengthe they happe the waye home, wyll tell a greate tale, how they have been lead about by a spirite in the likenes of fyre. Nowe the cause why they seeme to goe before men, or to followe them, some men haue sayde to be the mouing of the ayer by the goyng of the man, which ayre moued, shold driue them forward if they were before, and drawe them after, if they were behynd. But this is no reason at all, that the fire which is ofte times, thre or fowre miles distaunt from the man that walketh, shold be moued to and froe by that ayre which is moued through his walkinge, but rather the mouing of the ayre & the man's eyes, causeth the fyre to seeme as though it moued, as the Moone to chyldren seemeth, if they are before it, to run after them: if she be before them, to run before them, that they can not ouertake her though she seeme to be very neare them. Wherfore these lyghtes rather seeme to moue, then that they be moued in deade." Old Madrigals. i. J. H. "In vain he seeks for beautie that excelleth, ii. I Musica Transalpina, Altvs. Madrigales translated of foure, fiue, and sixe partes, chosen out of diuers excellent authors, with the first and second part of La Verginella, made by Maister Byrd, upon ii. I saw my lady weeping and Loue did languish, Their wonted storins and euery blast rebelling. (Part 2.) Like as from heauen the dew full softly showring, The spring reneu'd his force with her sweet fauour. Sleepe, sleepe mine only juell, Much more thou didst delight mee, Then my belou'd, to cruell, That hid hir face to spyte mee. (Part 2.) Thou bringst her home full nye me, By thy meanes I behold those eyes so shyning, Thou in my dreames dost make desire well pleased. tvo Stanza's of Ariosto, and brought to speake English vvith the rest. Published by N. Yonge in fauour of such as take pleasure in musicke of voices. Imprinted at London by Thomas East the assigne of William Byrd. 1588. Cum Priuilegio Regia Maiestatis. Cantvs, Bassvs, Sextvs, same date. Dedicated to Gilbert, Lord Talbot, son of George, Earl of Shrewsbury: wherein Yonge observes, "I endeuoured to get into my hands all such English songes as were praise worthie, and amongst others I had the hap to find in the hands of some of my good friends certaine Italian Madrigales translated most of them five years ago by a gentleman for his priuate delight," which form part of the collection. Dated first of October, 1588. Contains 57 pieces. For extracts from second part of the Musica Transalpina, see Cens. Lit. Vol. IX. p. 5. In the present collection may be found the poem inserted in England's Helicon, ed. 1812. p. 204. iv. Rvbies Bird, iv. Rvbyes and pearles and treasure, Please the delightful minde and cheare the sory: Of true delight he gaineth, That for the fruits of Loue sues and obtaineth. V. The fayre yong virgin is like the rose vntainted, No shepherd nor his flock doth once come neere it : Bvt not soone from greene stock where it growed, vi. Zephirus brings the time that sweetly senteth, But with me wretch the storms of woe perseuer, And heaty sighes which from my hart she strayneth; That tooke the keye therof to heauen for euer, So that singing of byrds and spring time flowryng, And ladies loue that men's affection gayneth, J. H. This is the piece in two parts referred to in the title as by |