« 上一頁繼續 »
O, is 't come to this? Ant. I found you as a morsel cold upon Dead Cæsar's trencher; nay, you were a fragment Of Cneius Pompey's; besides what hotter hours, Unregister'd in vulgar fame, you have Luxuriously* pick'd out; for, I am sure, Though you can guess what temperance should be, You know not what it is.
Wherefore is this? Ant. To let a fellow that will take rewards And
say 'God quit you!' be familiar with My playfellow, your hand; this kingly seal And plighter of high hearts! O, that I were Upon the hill of Basan, to outroar The horned herd! for I have savage cause; And to proclaim it civilly, were like A halter'd neck which does the hangman thank For being yare* about him.
*Ready. Re-enter Attendants with THYREUS.
Is he whipp'd? 131 First Att. Soundly, my lord. Ant. Cried he? and begg'd a' pardon? First Att. He did ask favour.
Ant. If that thy father live, let him repent Thou wast not made his daughter; and be thou
sorry To follow Cæsar in his triumph, since Thou hast been whipp'd for following him: hence
forth The white hand of a lady fever thee, Shake thou to look on 't. Get thee back to Cæsar, Tell him thy entertainment: look, thou say 140 He makes me angry with him; for he seems Proud and disdainful, harping on what I am, Not what he knew I was: he makes me angry; And at this time most easy 'tis to do 't, When my good stars, that were my former guides, Have empty left their orbs, and shot their fires Into the abysm of hell. If he mislike My speech and what is done, tell him he has Hipparchus, my enfranched bondman, whom He may at pleasure whip, or hang, or torture,
As he shall like, to quit* me: urge it thou: 151 Hence with thy stripes, begone![Exit Thyreus. Cleo. Have you done yet?
Alack, our terrene* moon Is now eclipsed; and it portends alone *Earthly. The fall of Antony! Cleo.
I must stay his time. Ant. To flatter Cæsar, would you mingle eyes With one that ties his points? Cleo.
Not know me yet? Ant. Cold-hearted toward me? Cleo.
Ah, dear, if I be so, From my cold heart let heaven engender hail, And poison it in the source; and the first stone Drop in my neck: as it determines,* so Dissolve
my life! The next Cæsarion smite! 162 Till by degrees the memory of my womb, Together with my brave Egyptians all, By the discandying of this pelleted storm, Lie graveless, till the flies and gnats of Nile Have buried them for prey! Ant.
I am satisfied. Cæsar sits down in Alexandria; where
his fate. Our force by land Hath nobly held; our sever'd navy too 170 Have knit again, and fleet,* threatening most sea
like. Where hast thou been, my heart? Dost thou
Cleo. That's my brave lord!
It is my birth-day:
I will oppose,
I had thought to have held it poor; but, since my
Ant. We will yet do well.
190 The wine peep through their scars.
Come on, my queen; There's sap in 't yet. The next time I do fight, I'll make death love me; for I will contend Even with his pestilent scythe.
[Exeunt all but Enobarbus. Eno. Now he'll outstare the lightning. To be
furious, Is to be frighted out of fear; and in that mood The dove will peck the estridgę;* and I see still, A diminution in our captain's brain
*Ostrich. Restores his heart: when valour preys on reason, It eats the sword it fights with. I will seek 200 Some way to leave him.
SCENE I. Before Alexandria. Cæsar's camp. Enter CÆSAR, AGRIPPA, and MECÆNAS, with his
Army; CÆSAR reading a letter. Cæs. He calls me boy; and chides, as he had
power To beat me out of Egypt; my messenger He hath whipp'd with rods; dares me to personal
Cæsar must think,
Let our best heads
Know, that to-morrow the last of many battles
[Exeunt. SCENE II. Alexandria. Cleopatra's palace. Enter ANTONY, CLEOPATRA, ENOBARBUS, CHAR
MIAN, IRAS, ALEXAS, with others.
fortune, He is twenty men to one. Ant.
Eno. I'll strike, and cry ‘Take all.'
Well said; come on.
Give me thy hand, Thou hast been rightly honest;—so hast thou:Thou, -and thou, -and thou:—you have served
me well, And kings have been your fellows. Cleo.
[Aside to Eno.] What means this? Eno. [Aside to Cleo.] 'Tis one of those odd
tricks which sorrow shoots
And thou art honest too.
The gods forbid!
Ant. Well, my good fellows, wait on me to
Cleo. [Aside to Eno.] What does he mean?
30 Married to your good service, stay till death: Tend me to-night two hours, I ask no more, And the gods yield* you for 't!
What mean you, sir, To give them this discomfort? Look, they weep; And I, an ass, am onion-eyed: for shame, Transform us not to women. Ant.
Ho, ho, ho! Now the witch take me, if I meant it thus! Grace grow where those drops fall! My hearty
friends, You take me in too dolorous a sense; For I spake to you for your comfort; did desire you
40 To burn this night with torches: know, my hearts, I hope well of to-morrow; and will lead you Where rather I'll expect victorious life Than death and honour. Let's to supper, come, And drown consideration.
SCENE III. The same. Before the palace.
Enter two Soldiers to their guard. First Sold. Brother, good night: to-morrow is
the day. Sec. Sold. It will determine one way: fare you
well. Heard you of nothing strange about the streets ?