« 上一頁繼續 »
friends to Antony.
friends to Cæsar.
friends to Pompey.
attendants on Cleopatra.
CHARMIAN, } attendants on Cleopatra.
Officers, Soldiers, Messengers, and other At
tendants. SCENE: In several parts of the Roman empire.
ANTONY AND CLEOPATRA.
SCENE I. Alexandria. A room in Cleopatra's
palace. Enter DEMETRIUS and Philo. Phi. Nay, but this dotage of our general's O'erflows the measure: those his goodly eyes, That o'er the files and musters of the war Have glow'd like plated Mars, now bend, now
turn, The office and devotion of their view Upon a tawny front: his captain's heart, Which in the scuffles of great fights hath burst The buckles on his breast, reneges* all temper, And' is become the bellows and the fan *Renounces. To cool a gipsy's lust. Flourish. Enter ANTONY, CLEOPATRA, her Ladies, the Train, with Eunuchs fanning her.
Look, where they come: 10 Take but good note, and you shall see in him The triplet pillar of the world transform’d fThird. Into a strumpet's fool: behold and see.
Cleo. If it be love indeed, tell me how much. Ant. There's beggary in the love that can be
reckon'd. Cleo. I'll set a bourn* how far to be beloved. Ant. Then must thou needs find out new heaven, new earth.
Enter an Attendant.
Grates* me: the sum.
Cleo. Nay, hear them, Antony:
*Offends. Fulvia perchance is angry; or, who knows If the scarce-bearded Cæsar have not sent His powerful mandate to you, Do this, or this; Take int that kingdom, and enfranchise that; Perform't, or else we damn thee.'
How, my love! Cleo. Perchance! nay, and most like: You must not stay here longer, your dismission Is come from Cæsar; therefore hear it, Antony. Where's Fulvia's process ?* Cæsar's I would say ?
both ? Call in the messengers. As I am Egypt's queen, Thou blushest, Antony; and that blood of tħine Is Cæsar's homager: else so thy cheek pays shame
31 When shrill-tongued Fulvia scolds.
The messengers! Ant. Let Rome in Tiber melt, and the wide
But stirr'd by Cleopatra.
*Consume. There's not a minute of our lives should stretch Without some pleasure now. What sport to-night?
Cleo. Hear the ambassadors.
Fie, wrangling queen! Whom every thing becomes, to chide, to laugh, To weep; whose every passion fully strives 50 To make itself, in thee, fair and admired!
No messenger, but thine; and all alone
[Exeunt Ant. and Cleo. with their train. Dem. Is Cæsar with Antonius prized so slight?
Phi. Sir, sometimes, when he is not Antony, He comes too short of that great property Which still should go with Antony. Dem.
I am full sorry That he approves the common liar, who Thus speaks of him at Rome: but I will hope Of better deeds to-morrow. Rest you happy!
sayer. Char. Lord Alexas, sweet Alexas, most any thing Alexas, almost most absolute Alexas, where's the soothsayer that you praised so to the queen ? 0, that I knew this husband, which, you say, must charge his horns with garlands!
Show him your hand.
Enter ENOBARBUS. Eno. Bring in the banquet quickly: wine
Char. Good sir, give me good fortune.
Char. Wrinkles forbid!
loved. Char. I had rather heat my liver with drinking. Alex. Nay, hear him.
Char. Good now, some excellent fortune! Let me be married to three kings in a forenoon, and widow them all: let me have a child at fifty, to whom Herod of Jewry may do homage: find me to marry me with Octavius Cæsar, and companion me with my mistress.
30 Sooth. You shall outlive the lady whom you
serve. Char. O excellent! I love long life better than
figs. Sooth. You have seen and proved a fairer former
fortune Than that which is to approach.
Char. Then belike my children shall have no names: prithee, how many boys and wenches must I have?
Sooth. If every of your wishes had a womb, And fertile every wish, a million.
Char. Out, fool! I forgive thee for a witch. 40
Alex. You think none but your sheets are privy to yuor wishes.
Char. Nay, come, tell Iras hers.
Eno. Mine, and most of our fortunes, to-night, shall be drunk to bed.
Iras. There's a palm presages chastity, if nothing else.
Char. E'en as the o'erflowing Nilus presageth famine.
50 Iras. Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay.
Char. Nay, if an oily palm be not a fruitful prognostication, I cannot scratch mine ear. Prithee, tell her but a worky-day fortune.
Sooth. Your fortunes are alike.