ePub 版
[ocr errors]

That day appear’d; and oft before gave audience,
As 'tis reported, so.

Let Rome be thus

Agr. Who, queasy* with his insolence *Sick. 20 Already, will their good thoughts call from him. Cæs. The people know it; and have now re

ceived His accusations. Agr.

Who does he accuse? Cæs. Cæsar: and that, having in Sicily Sextus Pompeius spoil'd, we had not rated* him His part o' the isle: then does he say, he lent me Some shipping unrestored: lastly, he frets *Assigned. That Lepidus of the triumvirate Should be deposed; and, being, that we detain All his revenue.

tinasmuch as. Agr.

Sir, this should be answer'd. 30 Cæs. 'Tis done already, and the messenger

I have told him, Lepidus was grown too cruel;
That he his high authority abused,
And did deserve his change: for what I have

I grant him part; but then, in his Armenia,
And other of his conquer'd kingdoms, I
Demand the like.

never yield to that. Cæs. Nor must not then be yielded to in this.

Enter OCTAVIA with her train. OE. Hail, Cæsar, and my lord! hail, most dear Cæsar!

39 Cæs. That ever I should call thee castaway! Oft. You have not call'd me so, nor have you



Cæs. Why have you stol'n upon us thus? You

come not Like Cæsar's sister: the wife of Antony Should have an army for an usher, and The neighs of horse to tell of her approach Long ere she did appear; the trees by the way Should have borne men; and expectation fainted,

Longing for what it had not; nay, the dust
Should have ascended to the roof of heaven, 49
Raised by your populous troops: but you are come
A market-maid to Rome; and have prevented
The ostentation of our love, which, left unshown,
Is often left unloved: we should have niet you
By sea and land; supplying every stage
With an augmented greeting.

Good my lord,
To come thus was I not constrain'd, but did
On my free will. My lord, Mark Antony,
Hearing that you prepared for war, acquainted
My grieved ear withal; whereon, I begg'd
His pardon for return.

Which soon he granted, 60 Being an obstruct 'tween his lust and him.

OEt. Do not say so, my lord.

I have eyes upon him,
And his affairs come to me on the wind.
Where is he now?

My lord, in Athens. Cas. No, my most wronged sister; Cleopatra Hath nodded him to her. He hath given his

empire Up to a whore; who now are levying The kings o'the earth for war: he hath assembled Bocchus, the king of Libya; Archelaus, Of Cappadocia; Philadelphos, king

70 Of Paphlagonia; the Thracian king, Adallas; King Malchus of Arabia; King of Pont; Herod of Jewry; Mithridates, king Of Comagene; Polemon and Amyntas, The kings of Mede and Lycaonia, With a more larger list of sceptres. OET.

Ay me, most wretched, That have my heart parted betwixt two friends That do afflict each other ! Cæs.

Welcome hither: Your letters did withhold our breaking forth; 79 Till we perceived, both how you were wrong led, And we in negligent danger. Cheer your heart: Be you not troubled with the time, which drives D'er your content these strong necessities;


But let determined things to destiny
Hold unbewail'd their way. Welcome to Rome;
Nothing more dear to me. You are abused
Beyond the mark of thought: and the high gods,
To do you justice, make them ministers
Of us and those that love you. Best of comfort;
And ever welcome to us.

90 Agr.

Welcome, lady.
Mec. Welcome, dear madam.
Each heart in Rome does love and pity you:
Only the adulterous Antony, most large
In his abominations, turns you off;
And gives his potent regiment* to a trull,
That noises it against us.

Is it so, sir?
Cæs. Most certain. Sister, welcome: pray you,
Be ever known to patience: my dear'st sister !

[Exeunt. SCENE VII. Near Allium. Antony's camp.

Enter CLEOPATRA and ENOBARBUS. Cleo. I will be even with thee, doubt it not. Eno. But why, why, why? Cleo. Thou hast forspoke* my being in these wars,

*Spoken against And say'st it is not fit. Eno.

Well, is it, is it?
Cleo. If not denounced against us, why should

not we
Be there in person ?

Eno. [Aside] Well, I could reply: If we should serve with horse and mares together, The horse were merely lost; the mares would bear A soldier and his horse. Cleo.

What is 't you say? Eno. Your presence needs must puzzle Antony; Take from his heart, take from his brain, from's

time, What should not then be spared. He is already Traduced for levity; and 'tis said in Rome That Photinus an eunuch and your maids Manage this war.




Sink Rome, and their tongues rot That speak against us ! A charge we bear i' the

And, as the president of my kingdom, will
Appear there for a man. Speak not against it;
I will not stay behind.

Nay, I have done.
Here comes the emperor.

Enter ANTONY anit CANIDIUS. Ant.

Is it not strange, Canidius, That from Tarentum and Brundusium He could so quickly cut the Ionian sea, And take in* Toryne? You have heard on 't, sweet?

*Conquer. Cleo. Celerity is never more admired Than by the negligent. Ant.

A good rebuke,
Which might have well becomed the best of men,
To taunt at slackness. Canidius, we
Will fight with him by sea.

By sea! what else?
Can. Why will my lord do so?

For that he dares us to 't. 30 Eno. So hath my lord dared him to single fight.

Can. Ay, and to wage this battle at Pharsalia, Where Cæsar fought with Pompey: but these

Which serve not for his vantage, he shakes off ;
And so should you.

Your ships are not well mann'd;
Your mariners are muleters, reapers, people
Ingross'd by swift impress; in Cæsar's fleet
Are those that often have 'gainst Pompey fought:
Their ships are yare;* yours, heavy: no disgrace
Shall fall you for refusing him at sea, *Ready. 40
Being prepared for land.

By sea, by sea. Eno. Most worthy sir, you therein throw away The absolute soldiership you have by land; Distract your army, which doth most consist Of war-mark'd footmen; leave unexecuted Your own renowned knowledge; quite forego

The way which promises assurance; and
Give up yourself merely to chance and hazard,
From firm security.

I'll fight at sea.
Cleo. I have sixty sails, Cæsar none better. 50

Ant. Our overplus of shipping will we burn; And, with the rest full-mann'd, from the head of

Beat the approaching Cæsar. But if we fail,
We then can do't at land.

Enter a Messenger.

Thy business? Mess. The news is true, my lord; he is des

cried; Cæsar has taken Toryne. Ant. Can he be there in person? 'tis impos

sible; Strange that his power should be. Canidius, Our nineteen legions thou shalt hold by land, And our twelve thousand horse. We'll to our ship: Away, my Thetis!

Enter a Soldier.

How now, worthy soldier! 61 Sold. O noble emperor, do not fight by sea; Trust not to rotten planks: do you

misdoubt This sword and these my wounds ? Let the

And the Phænicians go a-ducking: we
Have used to conquer, standing on the earth,
And fighting foot to foot.

Well, well: away!
[Exeunt Antony, Cleopatra, and Enobarbus.
Sold By Hercules, I think I am i’ the right.
Can. Soldier, thou art: but his whole action

grows Not in the power on 't: so our leader's led, 70 And we are women's men. Sold.

You keep by land The legions and the horse whole, do you not?

Can. Marcus Octavius, Marcus Justeius, Publicola, and Cælius, are for sea:

« 上一頁繼續 »