搜尋 圖片 地圖 Play YouTube 新聞 Gmail 雲端硬碟 更多 »
登入
書籍 書目
" He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I am the Son of God. "
Experience - 第 113 頁
完整檢視 - 關於此書

A Paraphrase on the Gospel of St. Matthew

Samuel Clarke - 1701 - 414 頁
...the King of Ifrael , let him now come down from the Crofs, and we will believe him. 43 .He trufted in God ; let him deliver him now if he will have him : for he faid, lam the Sort of God. * by OT 22.8. Which the Septuagint renders J 44. The thieves alfb which...
完整檢視 - 關於此書

The harmony of the Evangelists, with a paraphrase, with dissertations by J ...

Jean Le Clerc - 1701 - 650 頁
...the now from the crols, crols, and we will be- that we may fee and lieve him. believe. 43 He trufted in God ; let him deliver him now if he will have him : for he faid, I am the Son of God. KJ' Kr1 3* And tfie foul" diersalfo mocked him, coming to him, and offering...
完整檢視 - 關於此書

An abstract of the historical part of the Old Testament [by E. Harley ..., 第 2 卷

Edward Harley - 1735 - 798 頁
...from the Crofs; [Mr.] that we may fee, and BELIEVE [M.] him, [Zj let him SAVE himfelf. LAfJ He trufted in God, let him deliver him now if he will have him ; for he faid, I AM the SON of God. [/..] And the Soldiers alfo mocked him, coming to him, and offering him...
完整檢視 - 關於此書

Moral reflections on select passages of the New Testament, by the ..., 第 1 卷

William Darrell - 1736 - 398 頁
...be the king of Ifrael, let him mw come down from the crofs, and we -will believe him. 43. He trufted in God ; let him deliver him now if he •will have him : for he faid, I am the Son of God. 44. The thieves alfo, which were crucified with him, caft the fame in his...
完整檢視 - 關於此書

The New Testament, with references. To which are added, the ..., 第 1 卷

Francis Fox - 1748 - 636 頁
...ffhebethe king of Ifrael, let him now come down from the croft, ana we will believe him. 43. He f trufted in God; let him deliver him now, if he will have him : for he faid, I am the Son of God. 44. The г thieves alio which were eructó with him, caft the fame in his...
完整檢視 - 關於此書

An exposition on the Book of common prayer; with notes. [With] A companion ...

1765 - 500 頁
...he be the King of Ifrael, let him now come down from the crofs, and we will believe him. He trufted in God; let him deliver him now, if he will have him : for he faid, I am the Son of God. The thieves alfo which were crucified with him, caft the fame in his teeth....
完整檢視 - 關於此書

Sacred Extracts: Or, Books and Chapters Selected from the New and Old ...

1788 - 598 頁
...be the King of Ifrael, let him now come down from the crofs, and we will believe him. 43 He trufted in God; let him deliver him now, if he will have him : for he faid, I am the Son of God. 44 The thieves alfo which were crucified with him, caft the fame in his...
完整檢視 - 關於此書

The Expediency, Prediction, and Accomplishment of the Christian Redemption ...

Thomas Wintle - 1794 - 322 頁
...wagging their heads, and repeating, among other reproaches and calumnies, thefe very words : He trujled in God, let him deliver him now, if he will have him : for he faid, I am the Son of Godm. In another place we read, that they parted his garments, cafting lots "...
完整檢視 - 關於此書

Notes on the Gospels: Principally Designed for the Use of Sunday ..., 第 2 卷

Albert Barnes - 1799 - 416 頁
...save. If he be the" King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. 43 He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God. ' He saved others.' It does not seem probable that they meant to admit that he bad actually saved...
完整檢視 - 關於此書

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ...

1802 - 374 頁
...save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. 4_3 He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I am the Son of God. 44 The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. 45 If Now, from...
完整檢視 - 關於此書




  1. 我的圖書館
  2. 說明
  3. 進階圖書搜尋
  4. 下載 ePub 版
  5. 下載 PDF