« 上一頁繼續 »
ATTIC NIGHT S
TRANSLATED INTO ENGLISH,
BY THE REV. W. BE LO E, F. S. A.
TRANSLATOR OF HERODOTUS, &c.
IN THREE VOLUMES.
PRINTED FOR J. JOHNSON, ST. PAUL'S CHURCH-YARD.
M DCC XCY.
ORE pleafing works' than the prefent may certainly be found; but my object in writing this, was to provide my children as well as myself with that kind of amusement, in which they might properly relax and indulge themselves, at the intervals from more important business. I have preferved the fame accidental arrangement which I had before used in making the collection. Whatever book came into my hand, whether it was Greek or Latin, or whatever I heard that was either worthy of being recorded or agreeable to my fancy, I wrote down without diftinction, and without order. These things I treafured up to aid my memory, as it were by a ftorehouse of learning: fo that when I wanted to refer to any particular circumftance or word which I had at the moment forgotten, and the books from which they were taken happened not to be at hand, I could eafily find and apply it. Thus the fame irregularity will appear in thefe Commentaries, as existed in the original annotations, which were A 2 concifcly
concisely written down without any method o arrangement in the course of what I at different times had heard or read. As thefe observations at first constituted my business, and my amufement, through many long winter nights, which I spent in Attica, I have given them the name of Attic Nights, by no means imitating the fine titles with which various books of a fimilar kind have been infcribed, by writers in both languages. These authors having got together a various, mixed, and as it were immethodical kind of learning, have for this reafon ftudied to give their books refined and Vdainty titles. Some of them we find called
"The Mufes," others "Silvæ:" one man calls his book "Minerva's Robe4," another, "The Horn of Amalthea "." One is termed "Honey-combs," another "Paftures," another
My own Readings," another " Ancient Readings," another "Flowrets," another "Inventions." This man names his work "Lights," that "Tapestries," others are called "Pandects"," "Helicon," " Problems," " Manuals"," "Small Arms;" fome alfo are ftiled "Memorials," "Practical Hints," "Leifure Amusements," and "Leffons." We meet alfo with "Natural Hiftory," "Various Hiftory," "The Parterre," "The Orchard," and "Common Places;' many have called their books, "Mifcellanies;" ↑
nay, fome have been ftiled "Moral Epiftles,"