图书图片
PDF
ePub

Have not been wholly sung nor said.
For his thought, that never stops,
Follows the water-drops

Down to the graves of the dead,

Down through chasms and gulfs profound,
To the dreary fountain-head

Of lakes and rivers under ground;

And sees them, when the rain is done,
On the bridge of colors seven

Climbing up once more to heaven,
Opposite the setting sun.

Thus the Seer,

With vision clear,

Sees forms appear and disappear,

In the perpetual round of strange,

Mysterious change

From birth to death, from death to birth,

From earth to heaven, from heaven to earth; Till glimpses more sublime

Of things, unseen before,

Unto his wondering eyes reveal

The Universe, as an immeasurable wheel

Turning for evermore

In the rapid and rushing river of Time.

THE BRIDGE.

I STOOD on the bridge at midnight,
As the clocks were striking the hour,
And the moon rose o'er the city,
Behind the dark church-tower.

I saw her bright reflection

In the waters under me, Like a golden goblet falling And sinking into the sea.

And far in the hazy distance
Of that lovely night in June,
The blaze of the flaming furnace
Gleamed redder than the moon.

Among the long, black rafters
The wavering shadows lay,

And the current that came from the ocean
Seemed to lift and bear them away;

As, sweeping and eddying through them,
Rose the belated tide,

And, streaming into the moonlight,
The seaweed floated wide.

And like those waters rushing
Among the wooden piers,
A flood of thoughts came o'er me
That filled my eyes with tears.

How often, O, how often,

In the days that had gone by,
I had stood on that bridge at midnight,
And gazed on that wave and sky!

How often, O, how often,

I had wished that the ebbing tide Would bear me away on its bosom O'er the ocean wild and wide!

For my heart was hot and restless,
And my life was full of care,
And the burden laid upon me

Seemed greater than I could bear.

But now it has fallen from me,
It is buried in the sea;
And only the sorrow of others
Throws its shadow over me.

Yet whenever I cross the river
On its bridge with wooden piers,
Like the odor of brine from the ocean
Comes the thought of other years.

And I think how many thousands
Of care-encumbered men,

Each bearing his burden of sorrow,
Have crossed the bridge since then.

I see the long procession

Still passing to and fro,

The young heart hot and restless,
And the old subdued and slow!

And forever and forever,

As long as the river flows,

As long as the heart has passions,
As long as life has woes;

The moon and its broken reflection
And its shadows shall appear,
As the symbol of love in heaven,
And its wavering image here.

[blocks in formation]

From each cave and rocky fastness,
In its vastness,

Floats some fragment of a song:

From the far-off isles enchanted,
Heaven has planted

With the golden fruit of Truth;
From the flashing surf, whose vision
Gleams Elysian

In the tropic clime of Youth;

From the strong Will, and the Endeavor That forever

Wrestles with the tides of Fate;

From the wreck of Hopes far-scattered, Tempest-shattered,

Floating waste and desolate;—

Ever drifting, drifting, drifting
On the shifting

Currents of the restless heart;
Till at length in books recorded,
They, like hoarded

Household words, no more depart.

THE DAY IS DONE.

THE day is done, and the darkness
Falls from the wings of Night,
As a feather is wafted downward
From an eagle in his flight.

I see the lights of the village

Gleam through the rain and the mist, And a feeling of sadness comes o'er me, That my soul cannot resist:

« 上一页继续 »