Discoveries in hieroglyphics, and other antiquities, in progress to which many compositions are put in a light entirely new, 第 3-4 卷1813 |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 17 筆
第 107 頁
... Κρ . Εσθλήν λέγω γὰρ και τὰ δύσφορ ̓ , εἰ τύχοι Κατ ' ὀρθὸν ἐξελθόντα , πάντ ̓ ἂν εὐτυχεῖν . Οι . Εςιν δε ποῖον τόπος ; ἔτε γὰρ θρασὺς , Οὔτ ̓ ἦν προδείσας εἰμὶ τῷ γε νῦν λόγῳ . 90 applied to the prototype of Creon : the reader's ...
... Κρ . Εσθλήν λέγω γὰρ και τὰ δύσφορ ̓ , εἰ τύχοι Κατ ' ὀρθὸν ἐξελθόντα , πάντ ̓ ἂν εὐτυχεῖν . Οι . Εςιν δε ποῖον τόπος ; ἔτε γὰρ θρασὺς , Οὔτ ̓ ἦν προδείσας εἰμὶ τῷ γε νῦν λόγῳ . 90 applied to the prototype of Creon : the reader's ...
第 108 頁
... Κρ . Λέγοιμ ' ἂν οἱ ἤκεσα τὸ θεοῦ πάρα . 95 Ανωγεν ἡμᾶς Φοῖβος ἐμφανῶς ἄναξ , Μίασμα χώρας , ὡς τεθραμμένον χθονί Εν τῇδ , ἐλαύνειν , μηδ ' ανήκεσον τρέφειν , Οι . Ποίῳ καθαρμῷ ; τίς ὁ τρόπος της ξυμε φορᾶς ; Κρ . Ανδρηλατούνας , ἢ φόνῳ ...
... Κρ . Λέγοιμ ' ἂν οἱ ἤκεσα τὸ θεοῦ πάρα . 95 Ανωγεν ἡμᾶς Φοῖβος ἐμφανῶς ἄναξ , Μίασμα χώρας , ὡς τεθραμμένον χθονί Εν τῇδ , ἐλαύνειν , μηδ ' ανήκεσον τρέφειν , Οι . Ποίῳ καθαρμῷ ; τίς ὁ τρόπος της ξυμε φορᾶς ; Κρ . Ανδρηλατούνας , ἢ φόνῳ ...
第 109 頁
... Κρ . Εν τῆδ ̓ ἔφασκε γῇ · “ τὸ δὲ ζητούμενον , “ Αλωτόν · ἐκφεύγει δὲ τἀμελόμενον . 111 Οι . Πότερα δ ̓ ἐν οἴκοις ἣν ἀγροῖς ὁ Λαϊ Η γῆς ἐπ ' ἄλλης τῷδε συμπίπτει φόνῳ ; Κρ . Θεωρὸς ὡς ἔφασκεν ) ἐκδημῶν , πάλιν Πρὸς οἶκον σκέθ ̓ ἵκεθ ὡς ...
... Κρ . Εν τῆδ ̓ ἔφασκε γῇ · “ τὸ δὲ ζητούμενον , “ Αλωτόν · ἐκφεύγει δὲ τἀμελόμενον . 111 Οι . Πότερα δ ̓ ἐν οἴκοις ἣν ἀγροῖς ὁ Λαϊ Η γῆς ἐπ ' ἄλλης τῷδε συμπίπτει φόνῳ ; Κρ . Θεωρὸς ὡς ἔφασκεν ) ἐκδημῶν , πάλιν Πρὸς οἶκον σκέθ ̓ ἵκεθ ὡς ...
第 110 頁
... Κρ . Δοκόντα ταῦτ ̓ ἦν · Λαΐς δ ̓ ὀλωλότος Οὐδεὶς ἀρωγὸς ἐν κακοῖς ἐγίνετο . Οι . Κακὸν δὲ τοῖον ἐμποδὼν , τυραννίδος Οὕτω πεσούσης , εἶργε τοῦτ ' ἐξειδέναι ; Κρ . Η ποικιλῳδος Σφίγξ τὰ πρὸς ποσὶ σκοπεῖν , Μεθέντας ἡμᾶς τἀφανῆ ...
... Κρ . Δοκόντα ταῦτ ̓ ἦν · Λαΐς δ ̓ ὀλωλότος Οὐδεὶς ἀρωγὸς ἐν κακοῖς ἐγίνετο . Οι . Κακὸν δὲ τοῖον ἐμποδὼν , τυραννίδος Οὕτω πεσούσης , εἶργε τοῦτ ' ἐξειδέναι ; Κρ . Η ποικιλῳδος Σφίγξ τὰ πρὸς ποσὶ σκοπεῖν , Μεθέντας ἡμᾶς τἀφανῆ ...
第 138 頁
... Κρ . Πρὸς τὸ δ ' ἐφάνθη , ταῖς ἐμοῖς γνώμαις ὅτι Πεισθεὶς ὁ μάντις τες λόγες ψευδεῖς λέγει ; Χο . Ηὐδᾶτο μὲν τάδ ' , οἶδα δ ' & γνώμη τίνι . Κρ . Εξ ὀμμάτων ὀρθῶν δὲ καὶξ ὀρθῆς φρενός Κατηγορεῖτο τἐπίκλημα τδτό με ; Χο . Οὐκ οἶδ ' · ἃ ...
... Κρ . Πρὸς τὸ δ ' ἐφάνθη , ταῖς ἐμοῖς γνώμαις ὅτι Πεισθεὶς ὁ μάντις τες λόγες ψευδεῖς λέγει ; Χο . Ηὐδᾶτο μὲν τάδ ' , οἶδα δ ' & γνώμη τίνι . Κρ . Εξ ὀμμάτων ὀρθῶν δὲ καὶξ ὀρθῆς φρενός Κατηγορεῖτο τἐπίκλημα τδτό με ; Χο . Οὐκ οἶδ ' · ἃ ...
其他版本 - 查看全部
熱門章節
第 260 頁 - Which is the hot condition of their blood ; If they but hear perchance a trumpet sound, Or any air of music touch their ears, You shall perceive them make a mutual stand, Their savage eyes turn'd to a modest gaze, By the sweet power of music : Therefore, the poet Did feign that Orpheus drew trees, stones, and floods, — Since nought so stockish, hard, and full of rage, But music for the time doth change his nature...
第 245 頁 - Thee, chauntress, oft, the woods among I woo, to hear thy even-song; And missing thee, I walk unseen On the dry smooth-shaven green...
第 257 頁 - And may at last my weary age Find out the peaceful hermitage, The hairy gown and mossy cell, Where I may sit and rightly spell Of every star that heaven doth shew, And every herb that sips the dew, Till old experience do attain To something like prophetic strain.
第 236 頁 - With wanton heed and giddy cunning ; The melting voice through mazes running, Untwisting all the chains that tie The hidden soul of harmony ; That Orpheus...
第 249 頁 - The immortal mind that hath forsook Her mansion in this fleshly nook ; And of those demons that are found In fire, air, flood, or under ground, Whose power hath a true consent With planet or with element. Sometime let gorgeous Tragedy In sceptred pall come sweeping by, Presenting Thebes or Pelops' line, Or the tale of Troy divine, Or what — though rare — of later age Ennobled hath the buskin'd stage.
第 247 頁 - Far from all resort of mirth, Save the cricket on the hearth, Or the bellman's drowsy charm To bless the doors from nightly harm.
第 184 頁 - Mark you this, Bassanio, The devil can cite Scripture for his purpose. An evil soul, producing holy witness, Is like a villain with a smiling cheek ; A goodly apple rotten at the heart : O, what a goodly outside falsehood hath ! Shy.
第 246 頁 - Though justice be thy plea, consider this — That, in the course of justice, none of us Should see salvation ; we do pray for mercy ; And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy.
第 37 頁 - tis in ourselves that we are thus, or thus. Our bodies are our gardens ; to the which our wills are gardeners : so that if we will plant nettles, or sow lettuce ; set hyssop, and weed up thyme ; supply it with one gender of herbs, or distract it with many ; either to have it sterile with idleness, or manured with industry ; why, the power and corrigible authority of this lies in our wills.
第 234 頁 - In saffron robe, with taper clear, And pomp, and feast, and revelry, With mask, and antique pageantry; Such sights as youthful poets dream On summer eves by haunted stream.