« 上一頁繼續 »
See e lofty Lebanon his head advance,
Mix taque ridenti colocasia fundet acantho
Ipsa tibi blandos fundent cunabula flores. « For thee, O Child, shall the earth, without being tilled, “ produce her early offerings; winding ivy, mixed with Baccar, “ and Colocasia with smiling Acanthus, Thy cradle skall pour « forth pleasing flowers about thee.
ISAIAH, Ch. xxxv. 1. “ The wilderness and the solitary
place shall be glad, and the defert shall rejoice and blossom as " the rose.” Ch. lx. % 13. “ The glory of Lebanon shall come
unto thee, the fir-tree, the pine-tree, and the box together, “ to beautify the place of thy sanctuary.
VER. 29. Hark! a glad Voice, etc.]
Aggredere ô magnos, aderit jam tempus, honores,
Ipsa sonant arbusta, Deus, deus ille Menalca! E. v. 62. « Oh come and receive the mighty honours : the time draws Bu nigh, O beloved offspring of the Gods, O great encrease of
Jove! The uncultivated mountains send shouts of joy to the stars, the very rocks fing in verse, the very fhrubs cry out, A God, a God !
e Ch, XXXV, 26
f Ch. xl. $ 3, 4•
A God, a God! the vocal hills reply,
the visual ray, And on the fightless eye-ball pour the day : 'Tis he th'obstructed paths of found shall clear, And bid new music charm th' unfolding ear: The dumb fhall fing, the lame his crutch forego, And leap exulting like the bounding roe. No figh, no murmur the wide world shall hear, 45 From ev'ry face he wipes off ev'ry tear. In hadamantine chains shall Death be bound, And Hell's grim tyrant feel th' eternal wound.
IMITATIONS. ISAIAH, Ch. xl. ♡ 3, 4. • The voice of him that cryeth in “ the wilderness, Prepare ye the way of the Lord ! make strait “ in the desert a high way for our God! Every valley shall be “ exalted, and every mountain and hill shall be made low, and ss the crooked shall be made strait, and the rough places plain.”
“ Break forth into finging, ye mountains ! O « forest, and every tree therein! for the Lord hath redeemed
Ch. iv. x 23.
As the good i shepherds tends his fleecy care,
the field. The swain in barren n deserts with surprize See lilies spring, and sudden verdure rise ;
Molli paulatim flavescet campus arista,
Et duræ quercus sudabunt roscida mella.
grape shall hang upon the wild brambles, and the hard oaks « fhall diftill honey like dew. i Ch, xl. xII. k Chix. * 6, 1 Ch, ji. * 4.
m Ch. lxv. * 21, 22,
n Ch, XXXV, I, 7.
reed trembles, and the bulrush nods.
Ch. lv. x 13.
IMITATIONS. ISAIAH, Ch. xxxv. x 7. “ The parched ground shall become “ a pool, and the thirsty land springs of water : In the habita~ tions where dragons lay, shall be grass, and reeds and rushes."
“ Instead of the thorn shall come up the fire tree, ~ and instead of the briar shall come up the myrtle-tree. Ver. 77. The lambs with wolves, etc.] Virg. E. iv. x 21,
Ipsæ lacte domum referent distenta capella
Occidet. “ The goats shall bear to the fold their udders diftended with “ milk : nor shall the herds be afraid of the greatest lions. The
serpent shall die, and the herb that conceals poison shall die.
IS A IAH, Ch. xi. x 16, etc. “ The wolf fhall dwell with the " lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf “ and the young lion and the fatling together : and a little child or shall lead them.- And the lion shall eat straw like the ox. “ And the sucking child shall play on the hole of the asp, and “ the weaned child shall put his hand on the den of the cockatrice. o Ch. xli. $ 19. and Ch. lv. x 13. P Ch. xi. X 6, 7, 8.
The steer and lion at one crib Tall meet,
luftre of the scales survey,
95 And feeds of gold in Ophir's mountains glow.
IMITATIONS. Ver. 85. Rije, crown'd with light, imperial Salem, rise!) The thoughts of Isaiah, which compose the latter part of the poem, are wonderfully elevated, and much above those general exclamations of Virgil, which make the loftiest part of his Pollio.
Magnus ab integro fæclorum nascitur ordo!
toto surget gens aurea mundo!
incipient magni procedere menses !