« 上一頁繼續 »
D A MO N. Cease to contend, for, Daphnis, I decree, The bowl to Strephon, and the lamb to thee : Bleft Swains, whose Nymphs in ev'ry grace excel; Bleft Nymphs, whose Swains those graces fing fo weil !
96 Now rise, and haste to yonder woodbine bow'rs, A soft retreat from sudden vernal show'rs ; The turf with rural dainties shall be crown'd, While op’ning blooms diffuse their sweets around. For fee! the gath'ring flocks to shelter tend, And from the Pleiads fruitful show'rs descend,
The turf with country dainties shall be spread,
Led forth his flocks along the filver Thame, Where dancing sun-beams on the waters play'd, And verdant alders form'd a quiv'ring shade.
A faithful swain, whom Love had taught to fing,
Thro' verdant forests, and thro' flow'ry meads,
There to the winds he plain’d his hapless love,
Soft as he mourn'd, the streams forgot to flow,
Accept, O Garth, the Muse's early lays,
Ye shady beeches, and ye cooling ftreams,
NOTES. Ver. 9. Dr. Şamuel Garth, Author of the Dispensary, was one of the first friends of the Author, whose acquaintance with him began at fourteen or fifteen. Their friendship continued from the year 1703 to 1718, which was that of his death,
VER. 16. The woods shall answer, and their ecbo ring,] Is a line out of Spenser's Epithalamion.
Jupiter et læto descendet plurimus imbri. Virg.
Where stray ye Muses, in what lawn or grove, While your Alexis pines in hopeless love? In those fair fields where sacred Ifis glides, 25 Or else where Cam his winding vales divides ? As in the crystal spring I view my face, Fresh rising blushes paint the wat’ry glass ; But since those graces please thy eyes no more, I fhun the fountains which I fought before. 39 Once I was skill'd in ev'ry herb that grew, And ev'ry plant that drinks the morning dew; Ah wretched shepherd, what avails thy art, To cure thy lambs, but not to heal thy heart !
Let other swains attend the rural care, 35 Feed fairer flocks, or richer fleeces sheer :
Oft in the crystal spring I cast a view,
Quæ nemora, aut qui vos faltus habuere, puellæ
Virg. out of Theocr.
nuper me in litore vidi,
But nigh yon' mountain let me tune my lays, Embrace my Love, and bind my brows with bays. That fute is mine which Colin's tuneful breath Inspir'd when living, and bequeath'd in death : 40 He said ; Alexis, take this pipe, the same That taught the groves my Rosalinda's name : But now the reeds shall hang on yonder tree, For ever filent, since despis'd by thee. Oh! were I made by some transforming pow'r 45 The captive bird that sings within thy bow'r ! Then might my voice thy lift'ning ears employ, And I those kisses he receives enjoy.
And yet my numbers please the rural throng, Rough Satyrs dance, and Pan applauds the song : 50 The Nymphs, forsaking ev'ry cave and spring, Their early fruit, and milk-white turtles bring! Each am'rous nymph prefers her gifts in vain, On you their gifts are all beslow'd again. For you the swains the fairest flow'rs design,
55 And in one garland all their beauties join ;
NOTES. VER. 39. Colin] The name' taken by Spenser in his Eclogues, where his mistress is celebrated under that of Rosalinda.
Eft mihi disparibus feptem compacta cicutis