網頁圖片
PDF
ePub 版

Black, fearful, comfortless and horrible. 20 Bast. Show me the very wound of this ill

news:

I am no woman, I'll not swoon at it.

Hub. The king, I fear, is poison'd by a monk :

I left him almost speechless; and broke out
To acquaint you with this evil, that you might
The better art you to the sudden time,
Than if you had at leisure known of this.

Bast. How did he take it? who did taste to him?

Hub. A monk, I tell you; a resolved villain, Whose bowels suddenly burst out the king Yet speaks and peradventure may recover. 31 Bast. Who didst thou leave to tend his majesty?

Hub. Why, know you not? the lords are all come back,

And brought Prince Henry in their company; At whose request the king hath pardon'd them, And they are all about his majesty.

Bast. Withhold thine indignation, mighty heaven,

And tempt us not to bear above our power! I'll tell thee, Hubert, half my power this night, Passing these flats, are taken by the tide ; 40 These Lincoln Washes have devoured them; Myself, well mounted, hardly have escaped. Away before conduct me to the king;

I doubt he will be dead or ere I come. [Exeunt.

SCENE VII. The orchard in Swinstead Abbey. Enter Prince HENRY, SALISBURY, and BIGOT. P. Hen. It is too late the life of all his blood

Is touch'd corruptibly, and his pure brain, Which some suppose the soul's frail dwellinghouse,

Doth by the idle comments that it makes
Foretell the ending of mortality.

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

Are turned to one thread, one little hair : My heart hath one poor string to stay it by, Which holds but till thy news be uttered; And then all this thou seest is but a clod And module of confounded royalty.

Bast. The Dauphin is preparing hitherward,

Where heaven He knows how we shall answer

[blocks in formation]
[blocks in formation]

And then my soul shall wait on thee to heaven, As it on earth hath been thy servant still. Now, now, you stars that move in your right spheres,

Where be your powers? show now your mended faiths,

And instantly return with me again,
To push destruction and perpetual shame
Out of the weak door of our fainting land.
Straight let us seek, or straight we shall be
sought;

The Dauphin rages at our very heels.
Sal.

80 It seems you know not, then, so much

as we:

The Cardinal Pandulph is within at rest,
Who half an hour since came from the

Dauphin,

And brings from him such offers of our peace As we with honor and respect may take, With purpose presently to leave this war.

Bast. He will the rather do it when he sees Ourselves well sinewed to our defence.

Sal. Nay, it is in a manner done already; For many carriages he hath dispatch'd 90 To the sea-side, and put his cause and quarrel To the disposing of the cardinal :

With whom yourself, myself and other lords,
If you think meet, this afternoon will post
To consummate this business happily.

Bast. Let it be so: and you, my noble prince, With other princes that may best be spared, Shall wait upon your father's funeral.

P. Hen. At Worcester must his body be in-
terr'd;
For so he will'd it.
Bust.

Thither shall it then:
And happily may your sweet self put on
The lineal state and glory of the land!
To whom, with all submission, on my knee
I do bequeath my faithful services
And true subjection everlastingly.

100

Sal. And the like tender of our love we make,

To rest without a spot for evermore.

P. Hen. I have a kind soul that would give you thanks

And knows not how to do it but with tears. Bast. O, let us pay the time but needful woe,

Since it hath been beforehand with our griefs.
This England never did, nor never shall, 112
Lie at the proud foot of a conqueror,
But when it first did help to wound itself.
Now these her princes are come home again,
Come the three corners of the world in arms,
And we shall shock them. Nought shall
make us rue,

If England to itself do rest but true. [Exeuni

THE MERCHANT OF VENICE.

(WRITTEN ABOUT 1596.)

..

INTRODUCTION.

This play takes a place by itself, midway between the group of Shakespeare's early comedies and that more brilliant group of comedies which clusters about the year 1600. With the early comedies it is allied by the frequent rhymes, the occasional doggerel verse, and the numerous classical allusions; with the later group it is connected by its centring the interest of the drama in the development of character, and by the variety, depth, and beauty of the characterization. No person depicted in any preceding comedy can compare in vigor of drawing and depth of color with Shylock; and Portia is the first of Shakespeare's women who unites in beautiful proportion, intellectual power, high and refined, with unrestrained ardor of the heart. The story of the caskets and the story of the pound of flesh had been told separately many times and in various countries. The former is first found in the mediæval Greek romance of Barlaam and Josaphat, by Joannes Damascenus (about A.D. 800); in another form it is told by the English poet Gower, and the Italian novelist Boccaccio. But points of resemblance are most striking between Shakespeare's version of the casket incident and that given in the collection of stories so popular in the Middle Ages, the Gesta Romanorum. The incident of the pound of flesh also appears in the Gesta; it is found in a long religious poem, written in the Northumbrian dialect about the end of the thirteenth century, the Cursor Mundi, in an old ballad, "showing the crueltie of Gernutus a Jew," and elsewhere; there are Persian and Egyptian versions of the tale, which itself perhaps originally came from the East. The form in which we have it in Shakespeare is most closely connected with the version found in a collection of tales, Il Pecorone, written by Ser Giovanni, a notary of Florence, about A. D., 1378. Here, and only here, the incident of the ring, which forms the subject of the fifth act of The Merchant of Venice, is given; and here the name Belmont appears. It is probable, however, that Shakespeare to become acquainted with these stories had not to go to Il Pecorone and the Gesta Romanorum. Stephen Gosson writing in 1579, in his Schoole of Abuse, about plays which were "tollerable at sometime," mentions "the Jew. showne at the Bull. representing the greedinesse of worldly chusers and bloody mindes of usurers." The greediness of worldly choosers seems to point to the casket incident, and the bloody minds of usurers to that of the pound of flesh; we therefore infer that a pre-Shakespearian play existed which combined these two incidents. And it is highly probable that Shakespeare's task in the case of The Merchant of Venice, as afterwards in that of King Lear, consisted in creating from old and worthless dramatic material found among the crude productions of the early English theatre those forms of beauty and of majesty with which we are familiar. Although the play is named after the merchant, Antonio, he is not the chief dramatic person; he forms, however, a centre around which the other characters are grouped: Bassanio, his friend; Shylock, his erring and would-be murderer; Portia, his savior. Antonio's part is rather a passive than an active one; he is to be an object of contention and a prize; much is to be done against him and on his behalf, but not much is to be done by him; and therefore, although his character is very firmly conceived and clearly indicated, his part is subdued and kept low, lest it might interfere with the exhibition of the two chief forces of the play-the cruel masculine force of Shylock, which holds the merchant in its relentless, vice-like grip; and the feminine force of Portia, which is as bright as sunlight, and as benefi ent. Yet Shakespeare is careful to interest us in Antonio, and to show us that he was worth every exertion to save. The distinction of Portia among the women of Shakespeare is the union in her nature of high intellectual powers and decision of will with a heart full of ardor and susceptibility to romantic feelings. She has herself never known trouble or sorrow, but prosperity has left her generous and quick in sympathy. Her noble use of wealth and joyous life, surrounded with flowers and fountains and marble statues and music, stands in contrast over against the hard, sad, and contracted life of Shylock, one of a persecuted tribe, absorbed in one or two narrowing and intense passions-the love of money-bags he clutches and yet fails to keep, and his hatred of the man who had scorned his tribe, insulted his creed, and diminished his gains. Yet Shylock is not like Marlowe's Jew, Barabas, a preternatural monster. Wolf-like as his revenge shows him, we pity his joyless, solitary life; and when, ringed round in the trial scene with hostile force, he stands firm upon his foothold of law, there is something sublime in his tenacity of passion and resolve. But we feel that it is right that his evil strength should be utterly crushed and quelled, and when Shylock leaves the court a broken man, we know it is needful that this should be so. The date of the play is uncertain. Perhaps 1596 is as likely a date as we can fix upon; but the precise year matters little if it be remembered that the play occupies an intermediate place between the early and the middle group of comedies,

[blocks in formation]

Enter ANTONIO, SALARINO, and SALANIO.
Ant. In sooth, I know not why I am so sad :
It wearies me; you say it wearies you;
But how I caught it, found it, or came by it,
What stuff 'tis made of, whereof it is born,
I am to learn;

And such a want-wit sadness makes of me,
That I have much ado to know myself.

11

Salar. Your mind is tossing on the ocean;
There, where your argosies with portly sail,
Like signiors and rich burghers on the flood,
Or, as it were, the pageants of the sea,
Do overpeer the petty traffickers,
That curtsy to them, do them reverence,
As they fly by them with their woven wings.
Salan, Believe me, sir, had I such venture
forth,

The better part of my affections would

Be with my hopes abroad. I should be still
Plucking the grass, to know where sits the wind,
Peering in maps for ports and piers and roads;
And every object that might make me fear 20
Misfortune to my ventures, out of doubt
Would make me sad.

Salar.
My wind cooling my broth
Would blow me to an ague, when I thought
What harm a wind too great at sea might do.
I should not see the sandy hour-glass run,
But I should think of shallows and of flats,
And see my wealthy Andrew dock'd in sand,
Vailing her high-top lower than her ribs
To kiss her burial. Should I go to church
And see the holy edifice of stone,
And not bethink me straight of dangerous
rocks,

30

Which touching but my gentle vessel's side,
Would scatter all her spices on the stream,
Enrobe the roaring waters with my silks,
And, in a word, but even now worth this,
And now worth nothing? Shall I have the
thought

To think on this, and shall I lack the thought
That such a thing bechanced would make me
sad ?

But tell not me; I know, Antonio
Is sad to think upon his merchandise.

OLD GOBBO, father to Launcelot.
LEONARDO, servant to Bassanio.
BALTHASAR,

STEPHANO

servants to Portia,

PORTIA, a rich heiress.

NERISSA, her waiting-maid.
JESSICA, daughter to Shylock.

Magnificoes of Venice, Officers of the Court of Justice, Gaoler, Servants to Portia, and other Attendants.

SCENE: Partly at Venice, and partly at Belmont, the seat of Portia, on the Continent.

Ant. Believe me, no I thank my fortune
for it,

My ventures are not in one bottom trusted,
Nor to one place; nor is my whole estate
Upon the fortune of this present year:
Therefore my merchandise makes me not sad.
Salar. Why, then you are in love.
Ant.

Fie, fie!
Salar. Not in love neither? Then let us

say you are sad,

Because you are not merry: and 'twere as easy
For you to laugh and leap and say you are

merry,

Because you are not sad. Now, by two-headed

Janus, 50 Nature hath framed strange fellows in her time: [eyes Some that will evermore peep through their And laugh like parrots at a bag-piper, And other of such vinegar aspect

That they'll not show their teeth in way of
smile,

Though Nestor swear the jest be laughable.
Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO.
Salan. Here comes Bassanio, your most
noble kinsman,

Gratiano and Lorenzo. Fare ye well :
We leave you now with better company.
Salar. I would have stay'd till Î had made
you merry,

60

If worthier friends had not prevented me.
Ant. Your worth is very dear in my regard.
I take it, your own business calls on you
And you embrace the occasion to depart.
Salar. Good morrow, my good lords.
Bass. Good signiors both, when shall we
laugh? say, when?

You grow exceeding strange : must it be so?
Salar. We'll make our leisures to attend
on yours.

[Exeunt Salarino and Salanio. Lor. My Lord Bassanio, since you have found Antonio,

We two will leave you but at dinner-time,71
I pray you, have in mind where we must meet.
Bass. I will not fail you.

Gra. You look not well, Signior Antonio ; You have too much respect upon the world : 40 They lose it that do buy it with much care :

Believe me, you are marvellously changed. Ant. I hold the world but as the world, Gratiano;

A stage where every man must play a part, And mine a sad one.

Gra. Let me play the fool: With mirth and laughter let old wrinkles

come,

80

And let my liver rather heat with wine
Than my heart cool with mortifying groans.
Why should a man, whose blood is warm
within,

Sit like his grandsire cut in alabaster ?
Sleep when he wakes and creep into the
jaundice

By being peevish? I tell thee what, Antonio-
I love thee, and it is my love that speaks-
There are a sort of men whose visages
Do cream and mantle like a standing pond,
And do a wilful stillness entertain,
With purpose to be dress'd in an opinion
Of wisdom, gravity, profound conceit,
As who should say 'I am Sir Oracle,

90

And when I ope my lips let no dog bark!' O my Antonio, I do know of these That therefore only are reputed wise For saying nothing, when, I am very sure, If they should speak, would almost damn those ears [fools.

100

Which, hearing them, would call their brothers
I'll tell thee more of this another time:
But fish not, with this melancholy bait,
For this fool gudgeon, this opinion.
Come, good Lorenzo. Fare ye well awhile:
I'll end my exhortation after dinner.

Lor. Well, we will leave you then till dinner-time :

I must be one of these same dumb wise men, For Gratiano never lets me speak.

Gra. Well, keep me company but two

years moe,

Thou shalt not know the sound of thine own tongue. [gear. Ant. Farewell: I'll grow a talker for this Gra. Thanks, i' faith, for silence is only commendable 110 In a neat's tongue dried and a maid not vendible. [Exeunt Gratiano and Lorenzo. Ant. Is that any thing now?

Bass. Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all Venice. His reasons are as two grains of wheat hid in two bushels of chaff you shall seek all day ere you find them, and when you have them, they are not worth the search.

Ant. Well, tell me now what lady is the

[blocks in formation]

130

Is to come fairly off from the great debts
Wherein my time something too prodigal
Hath left me gaged. To you, Antonio,
I owe the most, in money and in love,
And from your love I have a warranty
To unburden all my plots and purposes
How to get clear of all the debts I owe.
Ant. I pray you, good Bassanio, let me
know it;

And if it stand, as you yourself still do,
Within the eye of honor, be assured,
My purse, my person, my extremest means,
Lie all unlock'd to your occasions.

Bass. In my school-days, when I had lost one shaft,

140

[blocks in formation]

To wind about my love with circumstance;
And out of doubt you do me now more wrong
In making question of my uttermost
Than if you had made waste of all I have :
Then do but say to me what I should do
That in your knowledge may by me be done,
And I am prest unto it: therefore, speak. 160
Bass. In Belmont is a lady richly left;
And she is fair, and, fairer than that word,
Of wondrous virtues: sometimes from her
eyes

I did receive fair speechless messages:
Her name is Portia, nothing undervalued
To Cato's daughter, Brutus' Portia :
Nor is the wide world ignorant of her worth,
For the four winds blow in from every coast
Renowned suitors, and her sunny locks
Hang on her temples like a golden fleece; 170
Which makes her seat of Belmont Colchos'

strand,

And many Jasons come in quest of her.
O my Antonio, had I but the means
To hold a rival place with one of them,
I have a mind presages me such thrift,
That I should questionless be fortunate!
Ant. Thou know'st that all my fortunes are
at sea;

180

Neither have I money nor commodity
To raise a present sum: therefore go forth;
Try what my credit can in Venice do
That shall be rack'd, even to the uttermost,
To furnish thee to Belmont, to fair Portia.
Go, presently inquire, and so will I,
Where money is, and I no question make
To have it of my trust or for my sake.

[Exeunt.

« 上一頁繼續 »