網頁圖片
PDF
ePub 版

our test of religion's value, is empirical: its fruits must be good for life. When a man comes out of Samâdhi, they assure us that he remains "enlightened, a sage, a prophet, a saint, his whole character changed, his life changed, illumined.” 1

The Buddhists use the word 'samâdhi' as well as the Hindus; but dhyâna' is their special word for higher states of contemplation. There seem to be four stages recognized in dhyâna. The first stage comes through concentration of the mind upon one point. It excludes desire, but not discernment or judgment: it is still intellectual. In the second stage the intellectual functions drop off, and the satisfied sense of unity remains. In the third stage the satisfaction departs, and indifference begins, along with memory and self-consciousness. In the fourth stage the indifference, memory, and self-consciousness are perfected. [Just what memory' and 'self-consciousness' mean in this connection is doubtful. They cannot be the faculties familiar to us in the lower life.] Higher stages still of contemplation are mentioned a region where there exists nothing, and where the meditator says: "There exists absolutely nothing," and stops. Then he reaches another region where he says: "There are neither ideas nor absence of ideas,' and stops again. Then another region where," having reached the end of both idea and perception, he stops

...

1 A European witness, after carefully comparing the results of Yoga with those of the hypnotic or dreamy states artificially producible by us, says: "It makes of its true disciples good, healthy, and happy men. Through the mastery which the yogi attains over his thoughts and his body, he grows into a 'character.' By the subjection of his impulses and propensities to his will, and the fixing of the latter upon the ideal of goodness, he becomes a 'personality' hard to influence by others, and thus almost the opposite of what we usually imagine a 'medium' so-called, or 'psychic subject' to be." KARL KELLNER: Yoga: Eine Skizze, München, 1896, p. 21.

finally." This would seem to be, not yet Nirvâna, but as close an approach to it as this life affords.1

In the Mohammedan world the Sufi sect and various dervish bodies are the possessors of the mystical tradition. The Sufis have existed in Persia from the earliest times, and as their pantheism is so at variance with the hot and rigid monotheism of the Arab mind, it has been suggested that Sufism must have been inoculated into Islam by Hindu influences. We Christians know little of Sufism, for its secrets are disclosed only to those initiated. To give its existence a certain liveliness in your minds, I will quote a Moslem document, and pass away from the subject.

Al-Ghazzali, a Persian philosopher and theologian, who flourished in the eleventh century, and ranks as one of the greatest doctors of the Moslem church, has left us one of the few autobiographies to be found outside of Christian literature. Strange that a species of book so abundant among ourselves should be so little represented elsewhere the absence of strictly personal confessions is the chief difficulty to the purely literary student who would like to become acquainted with the inwardness of religions other than the Christian.

M. Schmölders has translated a part of Al-Ghazzali's autobiography into French: 2

"The Science of the Sufis," says the Moslem author, "aims at detaching the heart from all that is not God, and at giving to it for sole occupation the meditation of the divine being. Theory being more easy for me than practice, I read [certain books] until I understood all that can be learned by study and

1 I follow the account in C. F. KOEPPEN: Die Religion des Buddha, Berlin, 1857, i. 585 ff.

2 For a full account of him, see D. B. MACDONALD: The Life of AlGhazzali, in the Journal of the American Oriental Society, 1899, vol. xx.

hearsay. Then I recognized that what pertains most exclusively to their method is just what no study can grasp, but only transport, ecstasy, and the transformation of the soul. How great, for example, is the difference between knowing the definitions of health, of satiety, with their causes and conditions, and being really healthy or filled. How different to know in what drunkenness consists, - as being a state occasioned by a vapor that rises from the stomach, and being drunk effectively. Without doubt, the drunken man knows neither the definition of drunkenness nor what makes it interesting for science. Being drunk, he knows nothing; whilst the physician, although not drunk, knows well in what drunkenness consists, and what are its predisposing conditions. Similarly there is a difference between knowing the nature of abstinence, and being abstinent or having one's soul detached from the world. Thus I had learned what words could teach of Sufism, but what was left could be learned neither by study nor through the ears, but solely by giving one's self up to ecstasy and leading a pious life.

66

Reflecting on my situation, I found myself tied down by a multitude of bonds- temptations on every side. Considering my teaching, I found it was impure before God. I saw myself struggling with all my might to achieve glory and to spread my name. [Here follows an account of his six months' hesitation to break away from the conditions of his life at Bagdad, at the end of which he fell ill with a paralysis of the tongue.] Then, feeling my own weakness, and having entirely given up my own will, I repaired to God like a man in distress who has no more resources. He answered, as he answers the wretch who invokes him. My heart no longer felt any difficulty in renouncing glory, wealth, and my children. So I quitted Bagdad, and reserving from my fortune only what was indispensable for my subsistence, I distributed the rest. I went to Syria, where I remained about two years, with no other occupation than living in retreat and solitude, conquering my desires, combating my passions, training myself to purify my soul, to make my character perfect, to prepare my heart for meditating on God- all according to the methods of the Sufis, as I had read of them.

"This retreat only increased my desire to live in solitude, and to complete the purification of my heart and fit it for meditation. But the vicissitudes of the times, the affairs of the family, the need of subsistence, changed in some respects my primitive resolve, and interfered with my plans for a purely solitary life. I had never yet found myself completely in ecstasy, save in a few single hours; nevertheless, I kept the hope of attaining this state. Every time that the accidents led me astray, I sought to return; and in this situation I spent ten years. During this solitary state things were revealed to me which it is impossible either to describe or to point out. I recognized for certain that the Sufis are assuredly walking in the path of God. Both in their acts and in their inaction, whether internal or external, they are illumined by the light which proceeds from the prophetic source. The first condition for a Sufi is to purge his heart entirely of all that is not God. The next key of the contemplative life consists in the humble prayers which escape from the fervent soul, and in the meditations on God in which the heart is swallowed up entirely. But in reality this is only the beginning of the Sufi life, the end of Sufism being total absorption in God. The intuitions and all that precede are, so to speak, only the threshold for those who enter. From the beginning, revelations take place in so flagrant a shape that the Sufis see before them, whilst wide awake, the angels and the souls of the prophets. They hear their voices and obtain their favors. Then the transport rises from the perception of forms and figures to a degree which escapes all expression, and which no man may seek to give an account of without his words involving sin.

"Whoever has had no experience of the transport knows of the true nature of prophetism nothing but the name. He may meanwhile be sure of its existence, both by experience and by what he hears the Sufis say. As there are men endowed only with the sensitive faculty who reject what is offered them in the way of objects of the pure understanding, so there are intellectual men who reject and avoid the things perceived by the prophetic faculty. A blind man can understand nothing of colors save what he has learned by narration and hearsay. Yet God

has brought prophetism near to men in giving them all a state analogous to it in its principal characters. This state is sleep. If you were to tell a man who was himself without experience of such a phenomenon that there are people who at times swoon away so as to resemble dead men, and who [in dreams] yet perceive things that are hidden, he would deny it [and give his reasons]. Nevertheless, his arguments would be refuted by actual experience. Wherefore, just as the understanding is a stage of human life in which an eye opens to discern various intellectual objects uncomprehended by sensation; just so in the prophetic the sight is illumined by a light which uncovers hidden things and objects which the intellect fails to reach. The chief properties of prophetism are perceptible only dur ing the transport, by those who embrace the Sufi life. The prophet is endowed with qualities to which you possess nothing analogous, and which consequently you cannot possibly understand. How should you know their true nature, since one knows only what one can comprehend? But the transport which one attains by the method of the Sufis is like an immediate perception, as if one touched the objects with one's hand." 1

This incommunicableness of the transport is the keynote of all mysticism. Mystical truth exists for the individual who has the transport, but for no one else. In this, as I have said, it resembles the knowledge given to us in sensations more than that given by conceptual thought. Thought, with its remoteness and abstractness, has often enough in the history of philosophy been contrasted unfavorably with sensation. It is a commonplace of metaphysics that God's knowledge cannot be discursive but must be intuitive, that is, must be constructed more after the pattern of what in ourselves is called immediate feeling, than after that of proposition and judgment. But our immediate feelings have no content

1 A. SCHMÖLDERS : Essai sur les écoles philosophiques chez les Arabes, Paris, 1842, pp. 54-68, abridged.

« 上一頁繼續 »