With spirits masculine, create at last Of nature, and not fill the world at once Or find some other way to generate 890 895 Mankind? This mischief had not then befall'n, By parents, or his happiest choice too late To human life, and household peace confound. Fell humble, and, embracing them, besought His peace, and thus proceeded in her plaint. Forsake me not thus, Adam! witness heaven 900 905 911 914 Forsake me not] So in the Adamus Exsul of Grotius, p. 64, Eve says, 'Per sancta thalami sacra, per jus nominis Quodcunque nostri, sive me natam vocas, Ex te creatam, sive communi Patre What love sincere and reverence in my heart I beg, and clasp thy knees; bereave me not Against a foe by doom express assign'd us, More miserable; both have sinn'd, but thou Ortam, sororem, sive potius conjugem, Ne me relinquas. Nunc tuo auxilio est opus, 921 forlorn] Ov. Met. i. 358. 'Quid tibi, si sine me fatis erepta fuisses, Nunc animi, miseranda, foret? quo sola timorem Ferre modo posses? quo consolante doleres? Namque ego, crede mihi, si te modo pontus haberet Te sequerer, conjux.' 915 920 925 930 925 one enmity] Bentley reads in enmity,' which reading Newton thinks not improbable. 931 I against] So Grotii Adamus Exsul. p. 65. Ego duplex feci nefas, Cum fallor et cum fallo.' There with my cries importune heaven, that all She ended weeping, and her lowly plight, So now of what thou know'st not, who desir'st Bear thine own first, ill able to sustain 935 940 945 950 His full wrath, whose thou feel'st as yet least part, And my displeasure bear'st so ill. If prayers Could alter high decrees, I to that place Would speed before thee, and be louder heard, 955 Thy frailty and infirmer sex forgiv'n, To me committed, and by me expos'd. But rise, let us no more contend, nor blame Each other's burden in our share of woe; Since this day's death denounc'd, if aught I see, 960 Will prove no sudden, but a slow-pac'd evil, To whom thus Eve, recovering heart, reply'd. How little weight my words with thee can find, 965 970 975 Which must be born to certain woe, devour'd 980 To be to others cause of misery, Our own begotten, and of our loins to bring That after wretched life must be at last 985 981 it is] Todd remarks, that a parenthesis commences at the words and miserable it is,' and comes down to 'so foul a monster,' ver. 986. 987 conception] Why not conception already, since he has mentioned copulation twice?" Bentl. MS. The race unblest, to being yet unbegot. From love's due rites, nuptial embraces sweet, And torment less than none of what we dread, 990 995 From what we fear for both, let us make short, 1000 Let us seek Death, or, he not found, supply With our own hands his office on ourselves: Why stand we longer shivering under fears, That show no end but death, and have the power, Of many ways to die the shortest choosing, Destruction with destruction to destroy? 1005 989 In Milton's own editions, and in others, this and the following line are thus printed Childless thou art, childless remain, So death shall be deceived his glut, and with us two, &c. This error went through both Milton's editions; and it was one that, when the poem was read to him, his ear alone could not detect; but the continuance of it does not speak much in favour of the knowledge or attention of those who read to him. 1001 supply] So in the Adamus Exsul of Grotius, p. 61. Quid mihi exsequias nego? Quid pereo vivus? quid meos manes moror? Tu manus! potius veni Ministra pœnæ, quæ fuisti criminum.' |