our nature, all things [are] full 29 of men repining 30 that the day wears31 heavily with them: 32 that they do not know 33 what to do with themselves:34 that they are at a loss in what manner they shall spend 35 [time]: and we often hear those styled rational36 uttering many shameful things of this sort. How, then, is it not monstrous that those who, besides the labours of the body, possess those of the mind also, from which they may find sufficient employment,37 should say such things ?34 they being able 38 not only to pursue the business of their proper callings and professions,39 but also the study of religion,40 and meditation,11 and discourse,42 and, in a word,43 they being able to live engaged without limit in learning and virtue, and every hour of their life that they spend 45 to proceed to what is wiser and better than before?


When then a long time had elapsed to me meditating these things, I rested, according to my custom, reading a book, to unbend 46 my mind before I went to sleep. Now the book which I was using at this time was [one] of Lucian; and my mind being pleasantly occupied about the Dialogues of the Dead for about an hour, hence, as is most probable, happened to me the dream which I am going to tell.

35 Δια

29 MEσTÓS. W. Gr. Gr. § 132, g. obs. 1. 30 Μεμφόμενοι. 31 Φέρεσθαι. 32 Dative. W. Gr. Gr. § 134. 33 ̓́Εχειν. 34 "Ο τι χρήσονται αὑτοῖς. On the fut. indic. in oratio obliqua, see JELF, Gr. Gr. § 886. Tpißew, fut. indic. 36 Οἱ λόγου δῆθεν κοινωνοῦντες. ἱκανὴν ἐργάζεσθαι, aor. mid. conjunctive.

37 'Εργασίαν

38 W. Gr. Gr. 163, obs.

30 Περὶ τῆς ἑκάστῳ προσηκούσης πραγματείας πραγματεύεσθαι.

πρὸς ευσέβειαν.

41 Θεωρία.

40 Tà

42 Τὸ πρὸς ἀλλήλους διαλέγεσθαι.

43 Ως συντόμως εἰπεῖν. 44 Διατελεῖν μανθάνοντές τε καὶ ἀρετὴν ἐπιτη


45 Τῷ βίῳ ξυγγιγνόμενοι.

* Tou xanárat. JELF, Gr.Gr.

§ 492.



I was conveyed, methought, into the entrance of the infernal regions, where I saw Rhadamanthus, one of the judges of the dead, seated in his tribunal. On his left hand stood the keeper of Erebus, on the right the keeper of Elysium. I was told he sat upon women that day, there being several of the sex lately arrived, who had not their mansions assigned them. I was surprised to hear him ask every one of them the same question, namely, What had they been doing?' Upon this question being proposed to the whole assembly, they stared one upon another, as not knowing what to answer. then interrogated each of them separately.



'Madam,' says he to the first of them, 'you have been upon the earth above fifty years; what have you been doing there all this while ?'


'Doing?' says she; really I do not know what I have been doing. I desire I may have time given me to recollect.' After about half an hour's pause, she told him that she had been playing at crimp; upon which Rhadamanthus beckoned to the keeper on his left hand to take her into custody.

'And you, Madam,' says the judge, 'that look with such a soft and languishing air; I think you set out for this place in your nine-and-twentieth year; and what have you been doing all this while?'

'I had a great deal of business on my hands,' says she, 'being taken up, the first twelve years of my life in dressing a jointed baby, and all the remaining part of it in reading plays and romances.'-Guardian, No. 158.


I seemed, indeed, being drawn into the mouth of Hades


to see Rhadamanthus sitting, one of the judges appointed for the dead; on the left having the keeper of Tartarus, and on the right the [keeper] of the Elysian plain. And some one told me that on this day he sits upon1 women; as many of this sex had arrived, who had not as yet been allotted their private habitations. And I wondered at him that [he] asked the same question of all, what had been the things done by them. The whole assembly," then, being asked this, looked upon one another, as not knowing what story they should tell. He then, interrogating each separately, says to the first,

'O woman, more than fifty years having passed 10 to you being on the earth, what have you done there in this long period?'

And she, answering," said,


'What have I done, do you ask? 12 by Hera I do not know what has been done by me; I implore, therefore, that time may intervene 13 for me endeavouring to recollect.1 And having paused 15 about 16 half-an-hour, she replied that she had lived17 playing at odd and even with dice.'



Aiadikáçw, with dative. The historic present is often used in the oratio obliqua for the aor. or imperf. See JELF, Gr. Gr. § 395, 2. obs. 2. On the indic. in orat. obl., see JELF, § 886. 2 "ATE, with partic. gen. abs. JELF, Gr. Gr. § 704. 3 Diaλayxávw, 2 aor. act. partic. • On this very common attraction, by which the subject of the dependent clause is transferred to the principal clause, in order to bring prominently forward the leading notion of the whole sentence, see JELF, Gr. Gr. § 898, 2. Preface, p. 18. 5 W. Gr. Gr. § 139. 6 W. Gr. Gr. § 156. 7 Σύστασις. 8 Συνορᾷν. 9 'Yπéxeш, aor. opt. (orat.obl.). 10 Γεγενημένος. 11 Ὑπολαβών. 12 "O T; The pronouns compounded with the relative os belong to the indirect question, the relative part of the compound signifying the dependence of the interrogative sentence. See JELF, Gr. Gr. § 877. Preface, xvi. 20. 13 Εγγίγνεσθαι, conjunct. with iva. 14 'Avaμiμvýokoμau. On the present, meaning an attempt, 16 Ως. 17 Biów, perf. opt.

see Preface, viii. [B.]. 15 Διαλιπών.
(oralio obliqua). 18 Αστραγάλοις ἀρτιάζειν.

And Rhadamanthus hearing this, signed 19 to the keeper on 20 the left to arrest and 21 guard her.


'You, O woman,22 says the judge, who have so tender and languishing 23 a look; 24 after having been born,25 I believe, thirty years wanting two, you set out on a journey 26 to these regions; and what are the deeds done by you in this long time?'

Assuredly,' 27 said she, 'I have had a great quantity of affairs through my hands; for, on beginning my life, I spent 28 twelve years in dressing 29 a jointed 30 image of a child, and the remainder in reading plays and romances.31

[blocks in formation]




LIONS, leopards, lynxes, panthers, bears, and other



animals of this description, are caught in foreign countries, about the Pangæan mountain, and in Cittus beyond Macedonia, in Pindus and in Nysa beyond Syria, and in other hilly regions which contain food for animals of this kind. Some of them are caught in the mountains by means of a poison made of monkshood, which they resort to from the difficulty of the ground. This the hunters scatter, mixed with each animal's favorite food, about the streams and other customary haunts. Others, on descending to the plain at night,' are intercepted, and taken by meaus of armed horsemen, with no little peril to their captors. For some of them they dig circular pits,10 broad and deep, leaving a pillar of earth in the centre. Upon this, towards night, they place a goat, fastened thereto, and hedge11 around the pit with wood, so that 12 the animal cannot see over it, leaving no 13 entrance. The wild beasts, hearing the bleating 14 of the goat by night, run round the hedge,15 and when they are unable to find a passage,16 they leap over, and are caught.

1 Παρδάλεις.

• Παραβάλλω.


2 Πάνθηρες.

3 Ακονιτικός.

6. Whatever each may delight in.

§ 131, a. 8 'Atokλeiw, 1 aor. pass. partic.

and arms.'

10 Ορύγματα περιφερή.

JELF, § 402, I. 14 Φωνή.

15 φραγμός.

12 "QOTE. JELF, § 863.

16 Δίοδος.




* Δυσχωρία. " W. Gr. Gr.

Hendiadys: Horses Aorist, habitual notion,

13 Not leaving.'

« 上一页继续 »