Montaigne and Shakespeare: And Other Essays on Cognate QuestionsB. Franklin, 1969 - 358 頁 A comparative study of the great dramatist & the French essayist, primarily concerned with the perennial question of "influence." |
搜尋書籍內容
第 1 到 3 筆結果,共 81 筆
第 314 頁
... translation made for him . But that hypothesis is unnecessary . After writing " appears , " Professor Collins in set terms ( p . 18 ) avers that there was no English translation of the FASTI , and Shakespeare therefore must have read it ...
... translation made for him . But that hypothesis is unnecessary . After writing " appears , " Professor Collins in set terms ( p . 18 ) avers that there was no English translation of the FASTI , and Shakespeare therefore must have read it ...
第 317 頁
... translation , which , how- ever , " small Latin could enable him to make for himself . The fact that there was no published translation of the ELEGIES in existence is absolutely irrelevant to the issue : the professor of logic has here ...
... translation , which , how- ever , " small Latin could enable him to make for himself . The fact that there was no published translation of the ELEGIES in existence is absolutely irrelevant to the issue : the professor of logic has here ...
第 328 頁
... translation or adaptation offered to the theatre may easily have been the basis of the Shakespearean play , whether or not a printed translation then existed ; ( 2 ) that the translation published in 1595 had avowedly been long in MS ...
... translation or adaptation offered to the theatre may easily have been the basis of the Shakespearean play , whether or not a printed translation then existed ; ( 2 ) that the translation published in 1595 had avowedly been long in MS ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
APOLOGY argument Bacon Baconians Ben Jonson Bruno's Cæsar Cicero cited classics Claudio coincidence Collins's comedy CORIOLANUS critic culture death discourse doth drama dramatist echo edition Elizabethan English Euripides expression fact faculty Faerie Queene familiar Farmer Fleay Florio Florio's translation further Greek HAMLET hand hath idea influence Jonson JULIUS CÆSAR king LEAR learning less lines literary LOVE'S LABOUR'S LOST LUCRECE MACBETH Marston matter MEASURE FOR MEASURE mind Montaigne Montaigne's essay nature original OTHELLO Ovid parallels passage philosophic phrase plays Plutarch poet poet's Professor Baynes Professor Collins Professor Fiske proposition Quarto question reason recognised scene seems Seneca sentence Shake Shakespeare soliloquy Sonnets soul speare speare's speech spirit suggested suppose surmise theme thesis things thou thought tion TITUS TITUS ANDRONICUS trace tragedies TROILUS TROILUS AND CRESSIDA unto VENUS AND ADONIS verbal verse writes