« 上一頁繼續 »
Room for the men of steel!
Both head and heart shall feel.
Just when to weal or woe Your disembodied souls take flight On trembling wing-each startled sprite Our choir of death shall know.
And thunders rattle loud,
To sleep without a shroud.
Burst, ye clouds, in tempest showers,
See the east grows wan
To the wrath of man.
At morn, grey Allan's mates with awe
ROMANCE OF DUNOIS.
FROM THE FRENCH.
The original of this little Romance makes part of a manuscript collection of French Songs, probably compiled by some young officer, which was found on the Field of Waterloo, so much stained with clay and with blood, as sufficiently to indicate what had been the fate of its late owner. The song is popular in France, and is rather a good specimen of the style of composition to which it belongs. The translation is strictly literal.]
It was Dunois, the young and brave, was bound for Palestine,
But first he made his orisons before St. Mary's shrine: "And grant, immortal Queen of Heaven," was still the Soldier's prayer,
"That I may prove the bravest knight, and love the fairest fair."
'[This ballad appeared in 1815, in Paul's Letters, and in the Edinburgh Annual Register. It has since been set to music by G. F. Graham, Esq., in Mr. Thomson's Select Melodies, &c.]
[The original romance,
"Partant pour la Syrie,
Le jeune et brave Dunois," &c.
was written, and set to music also, by Hortense Beauharnois, Duchesse de St. Leu, Ex-queen of Holland.]
VOL. V. 29
His oath of honour on the shrine he graved it with his sword,
And follow'd to the Holy Land the banner of his Lord; Where, faithful to his noble vow, his war-cry fill'd the air,
"Be honour'd aye the bravest knight, beloved the fairest fair."
They owed the conquest to his arm, and then his Liege Lord said,
"The heart that has for honour beat by bliss must be repaid.―
My daughter Isabel and thou shall be a wedded pair, For thou art bravest of the brave, she fairest of the fair."
And then they bound the holy knot before Saint Mary's shrine,
That makes a paradise on earth, if hearts and hands combine;
And every lord and lady bright, that were in chapel there,
Cried, "Honour'd be the bravest knight, beloved the fairest fair!"
FROM THE SAME COLLECTION.
GLOWING with love, on fire for fame,
And thus he sung his last good-morrow:
And while he march'd with helm on head
The minstrel-burden still he sung:
My heart is in my lady's bower; Resolved for love and fame to fight, I come, a gallant Troubadour."
Even when the battle-roar was deep,
With dauntless heart he hew'd his way, 'Mid splintering lance and falchion-sweep, And still was heard his warrior-lay;
1 The original of this ballad also was written and composed by the Duchesse de St. Leu. The translation has been set to music by Mr. Thomson. See his collection of Scottish Songs. 1826.]