图书图片
PDF
ePub

Clo. You will not bail me then, sir? Lucio. Then, Pompey? nor now. abroad, friar? What news?

Elb. Come your ways, sir; come.
Lucio. Go, to kennel, Pompey, go:

not what you speak. But, if ever the duke return, What news (as our prayers are he may,) let me desire you to make your answer before him: If it be honest you have spoke, you have courage to maintain it: I am bound to call upon you; and, I pray you, your name? Lucio. Sir, my name is Lucio; well known to the duke. Duke. He shall know you better, sir, if I may live to report you.

[Exeunt ELBOW, Clown, and Officers. What news, friar, of the duke?

Duke. I know none: can you tell me of any? Lucio. Some say he is with the emperor of Russia; other some, he is in Rome: But where is he, think you? Duke. I know not where: But wheresoever, I wish him well.

Lucio. It was a mad fantastical trick of him, to steal from the state, and usurp the beggary he was never born to. Lord Angelo dukes it well in his ab- || sence: he puts transgression to't.

Duke. He does well in't.

Lucio. A little more lenity to lechery would do no harm in him: something too crabbed that way, friar. Duke. It is too general a vice, and severity must cure it.

||

[ocr errors]

Lucio. I fear you not.

Duke. O, you hope the duke will return no more; or you imagine me too unhurtful an opposite. 38) But, indeed, I can do you little harm: you'll forswear this again.

Lucio. I'll be hang'd first: thou art deceiv'd in me, friar. But no more of this: Canst thou tell, if Claudio die to-morrow, or no?

Duke. Why should he die, sir?

Lucio. Why, for filling a bottle with a tun-dish. I would, the duke, we talk of, were return'd again: this ungenitur'd agent will unpeople the province with continency; sparrows must not build in his houseLucio. Yes, in good sooth, the vice is of a great eaves, because they are lecherous. The duke yet kindred; it is well ally'd: but it is impossible to || would have dark deeds darkly answer'd; he would extirp it quite, friar, till eating and drinking be put never bring them to light: would he were return'd! down. They say, this Angelo was not made by man Marry, this Claudio is condemn'd for untrussing. Fareand woman, after the downright way of creation: well, good friar; I pr'ythee, pray for me. The duke, Is it true, think you? I say to thee again, would eat mutton on Fridays. He's now past it; yet, and I say to thee, he would mouth with a beggar, though she smelt brown bread and garlick: say, that I said so. Farewell. [Exit. Duke. No might nor greatness in mortality Can censure 'scape; back-wounding calumny The whitest virtue strikes: What king so strong, Can tie the gall up in the slanderous tongue? But who comes here?

Duke. How should he be made then?

Lucio. Some report, a sea-maid spawn'd him: Some, that he was begot between two stock-fishes: But it is certain, that when he makes water, his urine is congeal'd ice; that I know to be true: and he is a motion ungenerative, that's infallible. Duke. You are pleasant, sir; and speak apace. Lucio. Why, what a ruthless thing is this in him, for the rebellion of a cod-piece, to take away the life of a man? Would the duke, that is absent, have done this? Ere he would have hang'd a man for the getting a hundred bastards, he would have paid for the nursing a thousand: He had some feeling of the sport; he knew the service, and that instructed him to mercy. Duke. I never heard the absent duke much detected for women; 33) he was not inclined that way. Lucio. O, sir, you are deceived. Duke. "Tis not possible.

[ocr errors]

Lucio. Who? not the duke? yes, your beggar of fifty: and his use was, to put a ducat in her clackdish: 34) the duke had crotchets in him: He would be drunk too; that let me inform you.

Duke. You do him wrong, surely.

Lucio. Sir, I was an inward of his: 35) A shy fellow was the duke: and, I believe, I know the cause of his withdrawing.

Duke. What, I pr'ythee, might be the cause? Lucio. No, pardon; 'tis a secret, must be lock'd within the teeth and the lips: but this I can let you understand, The greater file 3) of the subject held the duke to be wise.

Duke. Wise? why, no question but he was. Lucio. A very superficial, ignorant, unweighing fellow. Duke. Either this is envy in you, folly, or mistaking; the very stream of his life, and the business he hath helmed, 37) must, upon a warranted need, give him a better proclamation. Let him be but testimonied in his own bringings forth, and he shall appear to the envious, a scholar, a statesman, and a soldier: Therefore, you speak unskilfully; or, if your knowledge be more, it is much darken'd in your malice. Lucio. Sir, I know him, and I love him. Duke. Love talks with better knowledge, and knowledge with dearer love.

Enter ESCALUS, Provost, Bawd, and Officers.
Escal. Go, away with her to prison.
Bawd. Good my lord, be good to me; your honour
is accounted a merciful man: good my lord.
Escal. Double and treble admonition, and still for-
feit in the same kind? This would make mercy swear,
and play the tyrant.

Prov. A bawd of eleven years' continuance, may it please your honour.

Bawd. My lord, this is one Lucio's information against me: mistress Kate Keep-down was with child by him in the duke's time, he promised her marriage; his child is a year and a quarter old, come Philip and Jacob: I have kept it inyself; and see how he goes about to abuse me.

Escal. That fellow is a fellow of much licence:- let
him be called before us. -Away with her to prison:
Go to; no more words. [Exeunt Bawd and Officers.]
Provost, my brother Angelo will not be alter'd, Claudio
must die to-morrow: let him be furnished with divines,
and have all charitable preparation: if my brother
wrought by my pity, it should not be so with him.
Prov. So please you, this friar hath been with him,
and advised him for the entertainment of death.
Escal. Good even, good father.
Duke. Bliss and goodness on you!
Escal. Of whence are you?

Duke. Not of this country, though my chance is now
To use it for my time: I am a brother
Of gracious order, late come from the see,
In special business from his holiness.

Escal. What news abroad i' the world? Duke. None, but that there is so great a fever on goodness, that the dissolution of it must cure it: novelty is only in request; and it is as dangerous to be aged in any kind of course, as it is virtuous to Duke. I can hardly believe that, since you know be constant in any undertaking. There is scarce

Lucio. Come, sir, I know what I know.

truth enough alive, to make societies secure; but security enough, to make fellowships accurs'd: 39) much upon this riddle runs the wisdom of the world. This || news is old enough, yet it is every day's news. I pray you, sir, of what disposition was the duke? Escal. One, that, above all other strifes, contended especially to know himself.

Duke. What pleasure was he given to? Escal. Rather rejoicing to see another merry, than merry at any thing which profess'd to make him rejoice: a gentleman of all temperance. But leave we him to his events, with a prayer they may prove prosperous; and let me desire you to know how you find Claudio prepared. I am made to understand, that you have lent him visitation.

Duke. He professes to have received no sinister measure from his judge, but most willingly humbles himself to the determination of justice: yet had he framed to himself, by the instruction of his frailty, many deceiving promises of life; which I, by my good leisure, have discredited to him, and now is he resolved 4o) to die. Escal. You have paid the heavens your function, and the prisoner the very debt of your calling. I have labour'd for the poor gentleman, to the extremest shore of my modesty; but my brother justice have I found so severe, that he hath forc'd me to tell him, he is indeed - justice. 41)

Duke. If his own life answer the straitness of his
proceeding, it shall become him well; wherein, if he
chance to fail, he hath sentenced himself.
Escal. I am going to visit the prisoner: Fare you well.
Duke. Peace be with you!

[Exeunt ESCALUS and Provost.
He, who the sword of heaven will bear,
Should be as holy as severe;
Pattern in himself to know, 42)
Grace to stand, and virtue go;
More nor less to others paying,
Than by self-offences weighing.
Shame to him, whose cruel striking
Kills for faults of his own liking!
Twice treble shame on Angelo,
To weed my vice, and let his grow!
O, what may man within him hide,
Though angel on the outward side!
How may likeness, made in crimes,
Making practice on the times,
Draw with idle spiders' strings

Most pond'rous and substantial things! 43)
Craft against vice I must apply:

With Angelo to-night shall lie
His old betrothed, but despis'd;
So disguise shall, by the disguis'd,
Pay with falsehood false exacting,
And perform an old contracting.

ACT IV.

[Exit.

[blocks in formation]

Mari. Break off thy song, and haste thee quick away:
Here comes a man of comfort, whose advice
Hath often still'd my brawling discontent. -

Enter DUKE.

[Exit Boy.

I cry you mercy, sir; and well could wish
You had not found me here so musical:
Let me excuse me, and believe me so,
My mirth it much displeas'd, but pleas'd my woe.
Duke. "Tis good: though music oft hath such a charm,
To make bad, good, and good provoke to harm.
I pray you, tell me, hath any body inquired for me
here to-day? much upon this time have I promis'd
here to meet.

Mari. You have not been inquired after; I have sat here all day.

Enter ISABELLA.

[ocr errors]

Duke. I do constantly) believe you: The time
is come, even now. I shall crave your forbearance
a little; may be, I will call upon you anon, for some
advantage to yourself.
[Exit.

Mari. I am always bound to you.
Duke. Very well met, and welcome.
What is the news from this good deputy?
Isab. He hath a garden, circummur'd with brick,
Whose western side is with a vineyard back'd;
And to that vineyard is a planched 2) gate,
That makes his opening with this bigger key:
This other doth command a little door,
Which from the vineyard to the garden leads;
There have I made my promise to call on him,
Upon the heavy middle of the night.

Duke. But shall you on your knowledge find this way?
Isab. I have ta'en a due and wary note upon't;
With whispering and most guilty diligence,
In action all of precept, 3) he did show me
The way twice o'er.

Duke.
Are there no other tokens
Between you 'greed, concerning her observance?
Isab. No, none, but only a repair i'the dark;
And that I have possess'd him, 4) my most stay
Can be but brief: for I have made him know,
I have a servant comes with me along,
That stays upon me, whose persuasion is,
I come about my brother.

Duke.

"Tis well borne up.

I have not yet made known to Mariana
A word of this: What, ho! within! come forth!

Re-enter MARIANA.

I pray you be acquainted with this maid;
She comes to do you good.
Isab.
I do desire the like.
Duke. Do you persuade yourself, that I respect you?
Mari. Good friar, I know you do; and have found it.
Duke. Take then this your companion by the hand,
Who hath a story ready for your ear:

I shall attend your leisure; but make haste;
The vaporous night approaches.
Mari.

Will't please you walk aside?
[Exeunt MARIANA and ISABELLA,
Duke. O place and greatness, millions of false eyes
Are stuck upon thee! volumes of report
Run with these false and most contrarious quests 5)
Upon thy doings! thousand 'scapes of wit 6)
Make thee the father of their idle dream,

And rack thee in their fancies! Welcome! How
agreed?

Re-enter MARIANA and ISABELLA.
Isab. She'll take the enterprise upon her, father,
If you advise it.

[blocks in formation]

A Room in the Prison.
Enter Provost and Clown.

Prov. Come hither, sirrah; Can you cut off a man's head?

Clo. If the man be a bachelor, sir, I can: but if he be a married man, he is his wife's head, and I can never cut off a woman's head.

Prov. Come, sir, leave me your snatches, and yield me a direct answer. To-morrow morning are to die Claudio and Barnardine: Here is in our prison a common executioner, who in his office lacks a helper: if you will take it on you to assist him, it shall redeem you from your gyves; if not, you shall have your full time of imprisonment, and your deliverance with an unpitied whipping; for you have been a notorious bawd. Clo. Sir, I have been an unlawful bawd, time out of mind; but yet I will be content to be a lawful hangman. I would be glad to receive some instruction from my fellow partner.

Prov. What ho, Abhorson! Where's Abhorson, there?

Enter ABHORSON.

Abhor. Do you call, sir? Prov. Sirrah, here's a fellow will help you to-morrow in your execution: If you think it meet, compound with him by the year, and let him abide here with you; if not, use him for the present, and dismiss him: He cannot plead his estimation with you; he hath been a bawd. Abhor. A bawd, sir? Fye upon him, he will discredit our mystery.

Prov. Go to, sir; you weigh equally; a feather will turn the scale. [Exit. Clo. Pray, sir, by your good favour, (for, surely, sir, a good favour ) you have, but that you have a hanging look,) do you call, sir, your occupation a mystery?

Abhor. Ay, sir; a mystery.

Clo. Painting, sir, I have heard say, is a mystery; || and your whores, sir, being members of my occupation, using painting, do prove my occupation a mystery: but what mystery there should be in hanging, if I should be hang'd, I cannot imagine. Abhor. Sir, it is a mystery. Clo. Proof.

Abhor. Every true man's apparel fits your thief: If it be too little for your thief, your true man thinks it big enough; if it be too big for your thief, your thief thinks it little enough: so every true man's apparel fits your thief.

[blocks in formation]

Abhor. Come on, bawd; I will instruct thee in my trade; follow.

Clo. I do desire to learn, sir; and, I hope, if you have occasion to use me for your own turn, you shall find me yare: 9) for, truly sir, for your kindness, I owe you a good turn. Prov. Call hither Barnardine and Claudio. [Exeunt Clown and ABHORSON. One has my pity; not a jot the other, Being a murderer, though he were my brother.

Enter CLAUDIO.

Look, here's the warrant, Claudio, for thy death:
"Tis now dead midnight, and by eight to-morrow
Thou must be made immortal. Where's Barnardine?
Claud. As fast lock'd up in sleep, as guiltless labour
When it lies starkly 10) in the traveller's bones:
He will not wake.
Prov.

Who can do good on him?
Well, go, prepare yourself. But hark, what noise?
[Knocking within.
Heaven give your spirits comfort! [Exit CLAUDIO.
By and by:

I hope it is some pardon, or reprieve,
For the most gentle Claudio.

Enter DUKE,

Welcome, father.

Duke. The best and wholesomest spirits of the night
Envelop you, good provost! Who called here of late?
Prov. None, since the curfew rung.
Duke.
Not Isabel?

Prov. No.
Duke.

There's some in hope.

They will then, ere't be long.
Prov. What comfort is for Claudio?
Duke.
Prov. It is a bitter deputy.
Duke. Not so, not so: his life is parallel'd
Even with the stroke and line of his great justice;
He doth with holy abstinence subdue
That in himself, which he spurs on his power
To qualify 11) in others: were he meal'd 12)
With that which he corrects, then were he tyrannous;
But this being so, he's just. Now are they come.-
[Knocking within. — Provost goes out.
This is a gentle provost: Seldom when
The steeled gaoler is the friend of men.
How now? What noise? That spirit's possessed with
haste,

That wounds the unsisting postern 13) with these
strokes.

Provost returns speaking to one at the door.
Prov. There he must stay, until the officer
Arise to let him in; he is call'd up.
Duke. Have you no countermand for Claudio yet,
But he must die to-morrow?
Prov.

None, sir, none.
Duke. As near the dawning, provost, as it is,
You shall hear more ere morning.
Prov.

Happily,
You something know; yet, I believe, there comes
No countermand; no such example have we:
Besides, upon the very siege of justice, 14)
Lord Angelo hath to the public ear
Profess'd the contrary.

Enter a Messenger.
Duke. This is his lordship's man.
Prov. And here comes Claudio's pardon.
Mess. My lord hath sent you this note; and by me this
further charge, that you swerve not from the smallest ar-
ticle of it, neither in time, matter, or other circumstance.
Good morrow; for, as I take it, it is almost day.

Prov. I shall obey him.

[Exit Messenger. || before his death: You know, the course is common. If any thing fall to you upon this, more than thanks and good fortune, by the saint whom I profess, I will plead against it with my life.

Duke. This is his pardon: purchas'd by such sin, [Aside.
For which the pardoner himself is in:
Hence hath offence his quick celerity,
When it is borne in high authority:

When vice makes mercy, mercy's so extended,
That for the fault's love, is the offender friended. -
Now, sir, what news?

Prov. I told you: Lord Angelo, belike, thinking me remiss in mine office, awakens me with this unwonted putting on: 15) methinks, strangely; for he hath not used it before.

Duke. Pray you, let's hear.

Prov. [Reads] Whatsoever you may hear to the contrary, let Claudio be executed by four of the clock; and, in the afternoon, Barnardine: for my better satisfaction, let me have Claudio's head sent me by five. Let this be duly perform'd; with a thought, that more depends on it than we must yet deliver. Thus fail not to do your office, as you will answer it at your peril. What say you to this, sir?

Duke. What is that Barnardine, who is to be executed in the afternoon?

Prov. A Bohemian born; but here nursed up and bred: one that is a prisoner nine years old. 16) Duke. How came it, that the absent duke had not either deliver'd him to his liberty, or executed him? I have heard, it was ever his manner to do so. Prov. His friends still wrought reprieves for him: And, indeed, his fact, till now in the government of lord Angelo, came not to an undoubtful proof. Duke. Is it now apparent?

Prov. Most manifest, and not denied by himself. Duke. Hath he borne himself penitently in prison? How seems he to be touch'd?

Prov. A man that apprehends death no more dreadfully, but as a drunken sleep; careless, reckless, and fearless of what's past, present, or to come; insensible of mortality, and desperately mortal.

Duke. He wants advice.

Prov. He will hear none: he hath evermore had the liberty of the prison; give him leave to escape hence, he would not: drunk many times a day, if not many days entirely drunk. We have very often awaked him, as if to carry him to execution, and show'd him a seeming warrant for it: it hath not moved him at all.

Duke. More of him anon. There is written in your brow, provost, honesty and constancy: If I read it not truly, my ancient skill beguiles me; but in the boldness of my cunning, 17) I will lay myself in hazard. Claudio, whom here you have a warrant to execute, is no greater forfeit to the law than Angelo, who hath sentenced him: To make you understand this in a manifest effect, I crave but four days respite; for the which you are to do me both a present and a dangerous courtesy. Prov. Pray, sir, in what? Duke. In the delaying death.

Prov. Alack! how may I do it? having the hour limited; and an express command, under penalty, to deliver his head in the view of Angelo? I may make my case as Claudio's, to cross this in the smallest. Duke. By the vow of mine order, I warrant you, if my instructions may be your guide. Let this Barnardine be this morning executed, and his head borne to Angelo.

Prov. Angelo hath seen them both, and will discover the favour. 18)

Duke. O, death's a great disguiser: and you may add to it. Shave the head, and tie the beard; and say, it was the desire of the penitent to be so bared ||

Prov. Pardon me, good father: it is against my oath.
Duke. Were you sworn to the duke, or to the deputy?
Prov. To him, and to his substitutes.
Duke. You will think you have made no offence,
if the duke avouch the justice of your dealing?
Prov. But what likelihood is in that?

Duke. Not a resemblance, but a certainty. Yet
since I see you fearful, that neither my coat, inte-
grity, nor my persuasion, can with ease attempt you,
I will go further than I meant, to pluck all fears
out of you. Look you, sir, here is the hand and seal
of the duke. You know the character, I doubt not;
and the signet is not strange to you.
Prov. I know them both.

Duke. The contents of this is the return of the duke; you shall anon over-read it at your pleasure: where you shall find, within these two days, he will be here. This is a thing, that Angelo knows not: for he this very day receives letters of strange tenor: perchance, of the duke's death; perchance, entering into some monastery; but, by chance, nothing of what is writ. Look, the unfolding star calls up the shepherd: Put not yourself into amazement, how these things should be: all difficulties are but easy when they are known. Call your executioner, and off with Barnardine's head: I will give him a present shrift, and advise him for a better place. Yet you are amazed: but this shall absolutely resolve you. Come away; it is almost clear dawn. [Exeunt.

SCENE III.

Another Room in the same.

Enter Clown.

Clo. I am as well acquainted here, as I was in our house of profession: one would think, it were mistress Overdone's own house, for here be many of her old for a commodity of brown paper and old ginger, customers. First, here's young master Rash; he's in nine score and seventeen pounds; of which he made five marks, ready money; marry, then, ginger was not much in request, for the old women were all dead. Then is there here one master Caper, at the suits of peach-colour'd satin, which now peaches suit of master Three-pile the mercer, for some four him a beggar. Then have we here young Dizy, and young master Deep-vow, and master Copper-spur, and master Starve-lackey, the rapier and dagger man and young Drop-heir that killed Lusty-pudding, and master Forthright the tilter, and brave master stabbed Pots, and, I think, forty more; all great Shoe-tie the great traveller, and wild Half-can that doers in our trade, and are now for the Lord's sake. 1o)

Enter ABHORSON.

Abhor. Sirrah, bring Barnardine hither.

Clo. Master Barnardine! you must rise and be hang'd, master Barnardine!

Abhor. What, ho, Barnardine! Barnar. [Within.] A pox o' your throats! Who makes that noise there? What are you?

Clo. Your friend, sir; the hangman; You must be so good, sir, to rise and be put to death.

Barnar. [Within.] Away, you rogue, away; I am sleepy:

Abhor. Tell him, he must awake, and that quickly too. Clo. Pray, master Barnardine, awake till you are executed, and sleep afterwards.

Abhor. Go in to him, and fetch him out.
Clo. He is coming, sir, he is coming; I hear his To enter publicly; him I'll desire
straw rustle.

And that, by great injunctions, I am bound

[blocks in formation]

Abhor. Look you, sir, here comes your ghostly father; Do we jest now, think you?

Duke. Sir, induced by my charity, and hearing how hastily you are to depart, I am come to advise you, comfort you, and pray with you.

Barnar. Friar, not I; I have been drinking hard all night, and I will have more time to prepare me, or they shall beat out my brains with billets: I will not consent to die this day, that's certain.

Duke. O, sir, you must; and therefore, I beseech you, Look forward on the journey you shall go.

Barnar. I swear, I will not die to-day for any man's persuasion.

Duke. But hear you,

Barnar. Not a word; if you have any thing to say to me, come to my ward; for thence will not I to-day.

Enter Provost.

Duke. Unfit to live, or die: O, gravel heart! After him, fellows; bring him to the block.

[Exit.

[Exeunt ABHORSON and Clown.
Prov. Now, sir, how do you find the prisoner?
Duke. A creature unprepar'd, unmeet for death;
And, to transport him in the mind he is,
Were damnable.

Prov.
There died this morning of a cruel fever
One Ragozine, a most notorious pirate,
A man of Claudio's years; his beard, and head,
Just of his colour: What if we do omit
This reprobate, till he were well inclined;
And satisfy the deputy with the visage
Of Ragozine, more like to Claudio?

Here in the prison, father,

Duke. O, 'tis an accident that heaven provides!
Despatch it presently; the hour draws on
Prefixed by Angelo: See, this be done,
And sent according to command; whiles I
Persuade this rude wretch willingly to die.
Prov. This shall be done, good father, presently.
But Barnardine must die this afternoon:
And how shall we continue Claudio,

To save me from the danger that might come,
If he were known alive?

Duke. Let this be done; - Put them in secret holds,
Both Barnardine and Claudio: Ere twice
The sun hath made his journal 2) greeting to
The under generation, 2) you shall find
Your safety manifested.

Prov. I am your free dependant.
Duke.

Quick, despatch,

[ocr errors]

[Exit Provost.

And send the head to Angelo.
Now will I write letters to Angelo,-
The provost, he shall bear them, - whose contents
Shall witness to him, I am near at home;

To meet me at the consecrated fount,
A league below the city; and from thence,
By cold gradation and weal-balanced form 22)
We shall proceed with Angelo.

Prov.

Re-enter Provost.

Prov. Here is the head; I'll carry it myself. Duke. Convenient is it: Make a swift return; For I would commune with you of such things, That want no ear but yours. I'll make all speed. [Exit. Isab. [Within.] Peace, ho, be here! Duke. The tongue of Isabel:- She's come to know, If yet her brother's pardon be come hither: But I will keep her ignorant of her good, To make her heavenly comforts of despair, When it is least expected.

Enter ISABELLA.

Isab. Ho, by your leave.

Duke. Good morning to you, fair and gracious daughter.

Isab. The better, given me by so holy a man. Hath yet the deputy sent my brother's pardon? Duke. He hath released him, Isabel, from the world; His head is off, and sent to Angelo. Isab. Nay, but it is not so. Duke. It is no other; Show your wisdom, daughter, in your close patience. Isab. O, I will to him, and pluck out his eyes. Duke. You shall not be admitted to his sight. Isab. Unhappy Claudio! Wretched Isabel! Injurious world! Most damned Angelo! Duke. This nor hurts him nor profits you a jot: Forbear it therefore; give your cause to heaven. Mark what I say: which you shall find, By every syllable, a faithful verity: The duke comes home to-morrow;

your eyes;

nay, dry

One of our convent, and his confessor,
Gives me this instance: Already he hath carried
Notice to Escalus and Angelo;

Who do prepare to meet him at the gates,

There to give up their power. If you can, pace

your wisdom

In that good path that I would wish it go;
And you shall have your bosom 23) on this wretch,
Grace of the duke, revenges to your heart,
And general honour.

Isab.
I am directed by you.
Duke. This letter then to friar Peter give:
"Tis that he sent me of the duke's return:
Say, by this token, I desire his company
At Mariana's house to-night. Her cause, and yours,
I'll perfect him withal; and he shall bring you
Before the duke; and to the head of Angelo
Accuse him home, and home. For my poor self,
I am combined 24) by a sacred vow,
And shall be absent. Wend you 25) with this letter:
Command these fretting waters from your eyes
With a light heart; trust not my holy order,
If I pervert your course. Who's here?

[blocks in formation]
« 上一页继续 »