網頁圖片
PDF
ePub 版

TUSCULUM.

bronze (Ep. ad Att. L 8, 9, 10). The villa likewise contained a little a'rium (atriolum, lb. L 10 ad Quint. Fr. iii. 1), a small portico with exedria (ad Fam. vii. 23), a bath (Lb. xiv. 20), a covered promenade (' lecta ambulatiuncula,' ad Att. xiiL 29), and a horologium (ad Fam. rvi. 18). The villa, like the town and neighbourhood, was supplied by the Aqua Crabra (De Leg. Agr. iii. 31)."—SmitKs Diet, of Greek and Roman Geography.

In his Essay on Old Age, Cicero describes the delights of country life as enjoyed in a villa of this kind.

"Where the master of the house is a good and careful manager, his wine-cellar, his oil-stores, his larder, are always well stocked; there is a fulness throughout the whole establishment; pigs, kids, lambs, poultry, milk, cheese, honey,—all are in abundance. The produce of the garden is always equal, as our country-folk say, to a second course. And all these good things acquire a double relish from the voluntary labours of fowling and the chase. What need to dwell upon the charm of the green fields, the well-ordered plantations, the beauty of the vineyards and olive-groves? In short, nothing can be more luxuriant in produce, or more delightful to the eye, than a well-cultivated estate."— Trans, by Lucas Collins.

Leaving the Villa Rufinella by shady avenues of laurel and laurestinus, the path to Tusculum emerges on the hillside, where, between banks perfectly carpeted with anemones and violets in spring, a street paved with polygonal blocks has been laid bare. On the left are remains of the small Amphitheatre; all the seats have perished, and it is only recognizable by its form. Beyond, also on the left, are the ruins of a villa, called, without authority, Scuola di Cicerone.

The path leads directly up to the most important of the ruins, the Theatre, which was excavated in 1839 by Maria Christina, Queen-dowager of Sardinia. With the exception of the walls of the scena, the lower walls are almost perfect, and the fifteen rows of seats in the lower circle (eavea) remain intact, though the upper rows have perished. The spectators, facing the west, had a magnificent view over the plains of Latium, with Rome in the distance. Close to the

[graphic][merged small]

Theatre are the remains of a piscina, and the fountain supplied from it.

"Je parvins au sommet de la montagne, en m'égarant dans de superbes bosquets. Puis, je me trouvai sur un long plateau dont le versant est aussi nu et aussi désert que celui que l'on monte depuis Frascati est ombragé et habité. Devant moi se présentait une petite voie antique, bordée d'arbres, qui, suivant à plat la crête douce de la montagne, devait me conduire à Tusculum.

"J'arrivai bientôt en vue d'un petit cirque de fin gazon, bordé de vestiges de constructions romaines. Un peu au-dessous, je pénétrai, à travers les ronces, dans la galerie souterraine par laquelle, au moyen de trappes, les animaux féroces, destinés aux combats, surgissaient tout à coup dans l'arène, aux yeux des spectateurs impatients. Ce cirque n'a de remarquable que sa situation. Assis sur le roc, au bout le plus élevé d'une étroite gorge en pente, qui s'en va réjoindre, en sauts gracieux et verdoyants, les collines plus basses de Frascati et en suite la plaine, il est là comme un beau siège de gazon, installé pour offrir au voyageur le plaisir de contempler à l'aise cette triste vue de la Campagne de Rome, qui devient magnifique, encadrée ainsi. Le remplement de la colline autour du cirque le préserve des vents maritimes. Ce serait un emplacement délicieux pour une villa d'hiver.

"J'y pris quelques moments de repos. Pour la première fois depuis que j'ai quitté Gênes, il faisait un temps clair. Les montagnes lointaines étaient d'un ton superbe, et Rome se voyait distinctement au fond de la plaine. Je fus étonné de l'emplacement énorme qu'elle occupe, et de l'importance du dôme de Saint-Pierre, qui, tout le monde vous l'a dit, ne fait pas grand effet, vu de plus près.

"En quittant cet amphithéâtre, je suivis, dans le désert, un chemin jonché de mosaïques des marbres les plus précieux, de verroteries, de tessons de vases étrusques et de gravats de plâtre encore revêtus des tons de la fresque antique. Je ramassai un assez beau fragment de terre

[blocks in formation]

cuite, représentant le combat d'un lion et d'un dragon. Je dédaignai de remplir mes poches d'autres débris; il y en avait trop pour me tenter. La colline n'est qu'un amas de ces débris, et la pluie qui lave les chemins en met chaque jour à nu de nouvelles couches. Ce sol, quoique souvent fouillé en divers endroits, doit cacher encore des richesses.

"Le plateau supérieur est une vaste bruyère. C'était jadis, probablement, le beau quartier de la ville, car cette steppe est semée de dalles ou de moellons de marbre blanc. Le chemin était, sans doute, la belle rue patricienne. Des fondations de maisons des deux côtés attestent qu'elle était étroite, comme toutes celles des villes antiques. Au bout de cette plaine, le chemin aboutit au théâtre. Il est petit, mais d'une jolie coupe romaine. L'orchestre, les degrés de l'hémicycle sont entiers, ainsi que la base des constructions de la scène et les marches latérales pour y monter. L'avant-scène et les voies de dégagement nécessaires à l'action scénique sont sur place et suffisamment indiquées par leurs bases, pour faire comprendre l'usage de ces théâtres, la place des chceurs et même celle du décor.

"Derrière le théâtre est une piscine parfaitement entière sauf la voûte. On est la en pleine ville romaine. On n'a plus qu'à atteindre le faîte de la montagne pour- trouver la partie pélasgique, la ville de Télégone, fils d'Ulysse et de Circé.

"La, ces ruines prennent un autre caractère, un autre intérêt. C'est la cité primitive, c'est-à-dire la citadelle escarpée; repaire d'une bande d'aventuriers, berceau d'une societé future. Les temples et les tombeaux des ancêtres y étaient sous la protection du fort . La montagne, semée de bases de colonnes qui indiquent l'emplacement des édifices sacrés, et bordée de blocs bruts dont l'arrangement dessine encore des ramparts, des poternes, et des portes, s'incline rapidement vers d'autres gorges bientôt relevées en collines et en montagnes plus hautes. Ce sont les monts Albains. Dans une de ces prairies humides où paissent les troupeaux, était le lac Régille, on ne sait pas où précisément . Le sort de la jeune Rome, aux prises avec celui des antiques nationalités du Latium, a été décidé là, quelque part, dans ces agrestes solitudes. Soixante-dix mille hommes ont combattu pour Hre ou n'ftre pas, et le destin de Rome, qui en ce terrible jour, écrasa les forces de trente cités latines, a passé sur l'Agro Tusculan comme l'orage, dont la trace est vite effacée par l'herbe et les fleurs nouvelles."—George Sand, La Danulla.

Behind the theatre rises the steep hill which was once crowned by the Arxoi Tusculum, which was of great strength in early times. It was besieged by the ^Equians in B.c. 457, and only taken when the garrison were starved out. In B.C. 374 it was successfully defended against the Latins. Dionysius mentions the advantage it received from its loftyposition, which enabled its defenders to see a Roman army as it issued from the Porta Latina. The view is indeed most beautiful, over plain and mountains, the foreground formed by the remains of

—" the white streets of Tusculum,
The proudest town of all," •

scattered sparsely amongst the furze and thorn-bushes, but the ruins which now exist belong chiefly not to early times but to the mediaeval fortress of the Dukes of Tusculum.

Including the Arx, the town of Tusculum was about ij mile in circuit. The Roman poets ascribe the foundation of the city to Telegonus, the son of Circe *and Ulysses.

"Inter Aricinos Albanaque tempora constant,
Factaque Telegoni moenia celsa manu."

Ovid. Fast. iii. 91.
"Et jam Telegoni, jam moenia Tiburis udi
Stabant, Argolicae quod posuere manus."

Ovid. Fast. iv. 71-
"At Cato, tum prima sparsus lanugine malas,
Quod peperere decus Circaeo Tuscula dorso
Moenia, Laerta: quondam regnata nepoti,
Cunctantem impellebat equum."

Sil. Ital. vii. 691.
"Linquens Telegoni pulsatos ariete muros,
Haud dignam inter tanta moram."

SU. Ital xii. 535. t

Tusculum was remarkable for the steadiness of its friendship for Rome, which was only interrupted in B.C. 379, when in consequence of a number of Tusculans having been

• Macaulay, Lays of Ancient Rome.

t See also Horace, Epode i. 29, and Statius, Silv. i. 3, 83.

[blocks in formation]

found amongst the prisoners made in the Volscian campaign, war was declared, and Camillus was sent against the city.

"But the Tusculans would not accept this declaration of hostilities, and opposed the Koman arms in a manner that has scarcely been paralleled before or since. When Camillus entered their territory he found the peasants engaged in their usual avocations; provisions of all sorts were offered to his army, the gates of the town were standing open; and as the legions defiled through the streets in all the panoply of war, the citizens within, like the countrymen without, were seen intent upon their daily business, the schools resounded with the hum of pupils, and not the slightest token of hostile preparation could be discerned. Then Camillus invited the Tusculan dictator to Rome. When he appeared before the senate in the Curia Hostilia, not only were the existing treaties with Tusculum confirmed, but the Roman franchise was shortly afterwards bestowed upon it, a privilege at that time rarely conferred." —Smith's Diet, of Greek and Roman Geography.

"In the times of the Latin League, from the fall of Alba to the battle of the Lake Regillus, Tusculum was the most prominent town in Latium. It suffered, like the other towns in Latium, a complete eclipse during the late. Republic and the Imperial times; but in the ninth, tenth, eleventh, and twelfth centuries, under the Counts of Tusculum, it became again a place of great importance and power, no less than seven popes of the house of Tusculum having sat in the chair of S. Peter. The final destruction of the city is placed by Nibby, following the account given in the records of the Podesta of Reggio, in 1191, on the 1st of April, in which year the city was given up to the Romans by the Emperor Henry VI., and, after the withdrawal of the German garrison, was sacked and razed to the ground. Those of the inhabitants who escaped collected round the Church of S. Sebastian, at the foot of the hill, in the district called Frascati, whence the town of Frascati took its origin and name."—Burn, The Roman Campagna.

"We had wandered long among those hills,
Watching the white goats on precipitous heights,
Half-hid among the bushes, or their young
Tending new-yeaned: and we had paused to hear
The deep-toned music of the convent bells,
And wound through many a verdant forest path,
Gathering the crocus and anemone,
With that fresh gladness, which when flowers are new

« 上一頁繼續 »