In the long winter evenings And the children are taught By their hoary haired sire; A story is told, as Our fish nets we darn, While the maidens, with distaff, If I had my wish I would sail o'er the main, Of the Heather again ; I LOVE THE SAILOR LAD. One lovely Summer evening, Among the branches played. Oh, sad my lot and dreary is; E'er since I left that lovely strath, And glen where I was born; Far am biodh féidh 'sna firichean, Far 'm biodh na h-òighean uaibhreach Tha m' athair is mo mhàthair, 'S mo chàirdean rium an gruaim ; 'S ann tha gach aon dhiubh 'g ràdhtainn Gu bràth an tig ort buaidh? " An di-chuimhnich thu ghòraich Bho d' òige thog thu suas?" 'S ann thug mi gaol do'n t-seòladair Tha seòladh thar a' chuain ! Tha anail leam cho cùbhraidh Ris na h-ùbhlan 's mi 'g am buain ; A dheud cho geal 's an ìbhri, A chneas mar fhaoilinn cuain ; Gur lìonmhor mais' ri àireamh Air an àrmunn dh' fhàs gun mheang; Gu 'n aithnichinn fhéin air fàireadh thu, 'S tu àrd air bhàrr nam beann; Bu deas air ùrlar-clàraidh thu, Nuair thàirneadh tu 'n tigh-dhanns Troigh chuimir am bròig chluaiseinich'S gach gruagach ort an geall! Tha'r leam gur mi bha gòrach 'S cha chòir dhomh dol 'na dhàil; The deer roam o'er its mountains steep, And pretty maidens tend the calves My friends are with me angry; Oh, wilt thou ne'er be wise? Thy breath to me more fragrant is Thy face is sweet and fair; Thy cheeks will vie with rowans bright, Thine eyebrows free from gloom; Oh, I will love thee faithfully Till laid within the tomb! Thy merits are so many, love, I cannot on them dwell; I'd know thee far on mountain heights, 'Twas folly of me to begin In rhyme to sound thy praise; That I can claim no bardic fame, This effort now displays. Tha ni-eigin air m' inntinn-sa, Ach innsidh mise 'n fhìrinn dhuibh- Mar dhriùchd air madainn Chéitein, 'S cha léir dhuinn e 'sna neòil. 'S ma 's nì e nach eil òrduichte, Gu 'n còmhlaich sinn gu bràth, Mo dhùrachd thu bhi fallain, 'S mo roghainn ort thar chàich ! Ma bhrist thu nis na cùmhnantan 'S nach cuimhne leat mar bha, Guidheam rogha céile dhuit Is laighe 's éirigh slàn! SEONAID A' CHUIL REIDH. SEIS-Dh' fhàgadh mi fo bhròn Air an robh mi 'n tòir: Chaidh mi 'n dé 'na còdhail, Although my heart is burdened sore, To few I must confide The love I bear the sailor lad The truth to you I'll now unfold- Will flee before the noonday glare And if stern Fate has ordered so JESSIE I LOVED WELL. CHORUS Sad indeed am I, Who my grief can tell? Yestereve when roving Jessie fondly told me, D |