網頁圖片
PDF
ePub 版

And carrying with you all the world can boaft,
To all the world illustriously are loft !

O let my Muse her flender reed infpire,
Till in your native fhades you tune the lyre:
So when the Nightingale to reft removes,
The Thrush may chant to the forfaken groves,
But, charm'd to filence, liftens while fhe fings, 15.
And all th' aërial audience clap their wings.

Soon as the flocks fhook off the nightly dews, Two Swains, whom Love kept wakeful, and the Mufe,

Pour'd o'er the whitening vale their fleecy care,
Fresh as the morn, and as the season fair:
The dawn now blushing on the mountain's fide,
Thus Daphnis spoke, and Strephon thus reply'd.

[ocr errors]

20

DA

VER. 12. in your native shades] Sir W. Trumbal was born in Windfor-foreft, to which he retreated, after he had refigned the post of Secretary of State to King William III. P.

VER. 17, etc. The Scene of this Paftoral a Valley, the time the Morning. It flood originally thus,

Daphnis and Strephon to the Shades retir'd,
Both warm'd by Love, and by the Muse infpir'd,
Fresh as the morn, and as the season fair,
In flow'ry vales they fed their fleecy care;
And while Aurora gilds the mountain's fide,
Thus Daphnis fpoke, and Strephon thus reply'd...
IMITATIONS.

A Shepherd's Boy (he feeks no better name).
Beneath the fhade a fpreading Beach displays,-
Thyrfis, the Mufic of that murm'ring Spring,
are manifeftly imitations of

A Shepherd's Boy (no better do him call)
-Tityre, tu patulae recubans fub tegmine fagi.

Αδύ τι τὸ ψιθύρισμα και α πίτες, αἱπόλε, τήνα. Ρ.

DAPHNI S.

Hear how the birds, on ev'ry bloomy spray, With joyous mufic wake the dawning day! Why fit we mute when early linnets fing, When warbling Philomel falutes the spring? Why fit we fad when Phosphor fhines fo clear, And lavish Nature paints the purple year?

STREP HON.

Sing then, and Damon fhall attend the strain,
While yon' flow oxen turn the furrow'd plain.
Here the bright crocus and blue vi'let glow;
Here western winds on breathing roses blow.
I'll stake yon' lamb, that near the fountain plays,
And from the brink his dancing fhade furveys.

DAPHNI S.

25

And I this bowl, where wanton ivy twines, 35 And fwelling clusters bend the curling vines:

Four

VER 28. purple year?] Purple here used in the Latin fenfe of the brightest molt vivid colouring in general, not of that peculiar tint so called.

VER. 34. The first reading was,

And his own image from the bank furveys.

VARIATIONS.

VER: 36. And clufters lurk beneath the curling vines. P,

VER. 35, 36.

IMITATIONS.

Lenta quibus torno facili fuperaddita vitis,

Diffufos edera vefit pallente corymbos. Virg. P

Four figures rifing from the work appear,
The various seasons of the rowling year;
And what is that, which binds the radiant sky,
Where twelve fair figns in beauteous order lie? 40

DAMON.

Then fing by turns, by turns the Mufes fing, Now hawthorns bloffom, now the daifies spring, Now leaves the trees, and flow'rs adorn the ground, Begin, the vales fhall ev'ry note rebound.

STREPHON.

45

Infpire me, Phoebus, in my Delia's praife, With Waller's ftrains, or Granville's moving lays! A milk-white bull fhall at your altars ftand, That threats a fight, and fpurns the rifing fand. DA

[ocr errors]

VER. 46. Granville-] George Granville, afterwards Lord Lanfdown, known for his Poems, most of which he compos'd very young, and propos'd Waller as his model. P.

MITATIONS.

VER. 41. Then fing by turns.] Literally from Virgil, Alternis dicetis, amant alterna Camœnæ :

Et nunc omnis ager, nunc omnis parturit arbos,

Nunc frondent fylvæ, nunc formofiffimus annus. P. VER. 38. The various feafons] The Subject of thefe Paftorals engraven on the bowl is not without its propriety. The Shepherd's hesitation at the name of the Zodiac, imitates that in Virgil,

Et quis fuit alter,

Defcripfit radio totum qui gentibus orbem ? P. VER. 47. A milk-white Bull.] Virg.-Pafcite taurum, Qui cornu petat, et pedibus jam fpargat arenam. P.

DAPHNI S.

O Love! for Sylvia let me gain the prize,
And make my tongue victorious as her eyes;
No lambs or fheep for victims I'll impart,
Thy victim, Love, fhall be the thepherd's heart.

ل :

STREPHON.

Me gentle Delia beckons from the plain, Then hid in fhades, eludes her eager fwain; But feigns a laugh, to fee me fearch around, And by that laugh the willing fair is found.

[ocr errors]
[ocr errors]

DAPHNI S.

The fprightly Sylvia trips along the green, She runs, but hopes fhe does not run unfeen; While a kind glance at her purfuer flies,

ea

How much at variance are her feet and eyes!

STREPH ON.

O'er golden fands let rich Pactolus flow,

[ocr errors]

er on the banks of Po ̈;

And trees weep amber on

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

50

55

60

Bleft

ARIATIONS.

ER. 49. Originally thus in the MS.

Pap, let my numbers equal Strephon's lays,
Of Parian tone thy ftatue will I raise;
But if I augment my fold,
conquer a

Thy Parian statue shall be chang'd to Gold,

[ocr errors]

VER. 61. Its flood thus at first,”

Let rich Iberia golden fleeces boaft,
Her purple wool the proud Affyrian coaft,
Bleft Thames's fhores, &c. P.

C

VER. 61. Originally thus in the MS.

Go, How'ry wreath, and let my Sylvia know,
Compar'd to thine how bright irer Beatities fhow:

Then

Bleft Thames's fhores the brightest beauties yield,
Feed here my lambs, I'll feek no diftant field.

DAPHNI S.

Celestial Venus haunts Idalia's groves;;
Diana Cynthus, Ceres Hybla loves;

If Windfor-fhades delight the matchlefs maid,
Cynthus and Hybla yield to Windfor-fhade.

STREP HON.

65.

All nature mourns, the fkies relent in fhow'rs, Hush'd are the birds, and clos'd the drooping flow'rs; If Delia fmile, the flow'rs begin to fpring, The skies to brighten, and the birds to fing.

[ocr errors]

DA

VARIATIONS.

Then die; and dying teach the lovely Maid
How foon the brightest beauties are decay d.
DAPHNI S.

Go, tuneful bird, that pleas'd the woods fo long,
Of Amaryllis learn a (weeter fong

To Heav'n arifing then her notes convey,
For Heav'n alone is worthy fuch a lay.

VER. 69. etc. These verses were thus at first :
All nature mourns, the birds their fongs deny,
Nor wafted brooks the thirfty flow'rs fupply;
If Delia fmile, the flow'ts begin to fpring,
The brooks to murmur, and the birds to fing. P.

IMITATIONS.ð ́

VER. 58. She runs, but hopes.] Imitation of Virgil,
Mala me Galatea petit, lafciva puella,

Et fugit ad falices, fed fe cupit ante videri.

VER. 69. All nature mourns,]

[ocr errors]

P.

Virg. Aret ager, vitio moriens fitit aëris herba, etc. Phyllidis adventu noftræ nemus dmne virèbit. :P.

« 上一頁繼續 »