ePub 版
[graphic][ocr errors][ocr errors][subsumed][ocr errors][ocr errors][merged small]

SCENE I.-Padua. A Public Place.

Enter LUCENTIO and Tranio. Luc. Tranio, since, for the great desire I had To see fair Padua, nursery of arts, I am arriv'd for fruitful Lombardy, The pleasant garden of great Italy; And, by my father's love and leave, am arm'd With his good will, and thy good company, My trusty servant, well approv'd in all, Here let us breathe, and haply institute A course of learning, and ingenious studies. Pisa, renowned for grave citizens, Gave me my being; and my father, first A merchant of great traffic through the world,

Vincentio's come of the Bentivolii.
Vincentio's son, brought up in Florence,
It shall become, to serve all hopes conceiv'd,
To deck his fortune with his virtuous deeds :
And therefore, Tranio, for the time, I study
Virtue, and that part of philosophy
Will I apply, that treats of happiness
By virtue specially to be achiev'd.
Tell me thy mind; for I have Pisa left,
And am to Padua come, as he that leaves
A shallow plash, to plunge him in the deep,
And with satiety seeks to quench bis thirst.

Tra. Me perdonato, gentle master mine,
I am in all affected as yourself,
Glad that you thus continue your resolve,



To suck the sweets of sweet philosophy:

And make her bear the penance of her tongue ? Only, good master, while we do admire

Bap. Gentlemen, content ye; I am resolvid.This virtue, and this moral discipline,

Go in, Bianca.

[Erit Bianca. Let's be no stoics, nor no stocks, I pray;

And for I know, she taketh most delight Or so devote to Aristotle's ethicks,

In music, instruments, and poetry, As Ovid be an outcast quite abjur'd.

Schoolmasters will I keep within my house, Balk logic with acquaintance that you have, Fit to instruct her youth.-If you, Hortensio, And practise rhetoric in your common talk: Or signior Gremio, you, know any such, Music and poesy use to quicken you:

Prefer them hither; for to cunning men
The mathematics, and the metaphysics,

I will be very kind, and liberal
Fall to them as you find your stomach serves you. To mine own children in good bringing-up;
No profit grows, where is no pleasure ta’en :- And so farewell. Katharina, you may stay,
In brief, sir, study what you most affect.

For I have more to commune with Bianca. [Erit. Luc. Gramercies, Tranio, well dost thou advise. Kath. Why, and I trust, I may go too; may I not? If, Biondello, thou wert come ashore,

What! shall I be appointed hours, as though, belike, We could at once put us in readiness,

I knew not what to take, and what to leave? Ha! And take a lodging fit to entertain

[E.rit. Such friends as time in Padua shall beget.

Gre. You may go to the devil's dam: your gifts But stay awhile : what company is this?

are so good, here's none will hold you. Their Tra. Master, some show, to welcome us to town. love is not so great, Hortensio, but we may blow

our nails together, and fast it fairly out: our cake's Enter Baptista, KATHARINA, BIANCA, GREMO,

dough on both sides. Farewell :-yet, for the love and HORTENSIO. LUCENTIO and TRAnio stand

I bear my sweet Bianca, if I can by any means aside.

light on a fit man to teach her that wherein she deBap. Gentlemen, importune me no further, lights, I will wish him to her father. For how I firmly am resolv'd you know;

Hor. So will I, signior Gremio: but a word, I That is, not to bestow my youngest daughter, pray. Though the nature of our quarrel yet Before I have a husband for the elder.

never brook'd parle, know now upon advice, it If either of you both love Katharina,

toucheth us both, that we may yet again have acBecause I know you well, and love you well, cess to our fair mistress, and be happy rivals in Leave shall you have to court her at your pleasure. Bianca's love, to labour and effect one thing Gre. To cart her rather: she's too rough for 'specially.

Gre. What's that, I pray ? There, there, Hortensio, will you any wife ?

Hor. Marry, sir, to get a husband for her sister. Kath. [To BAP.] I pray you, sir, is it your will Gre. A husband ! a devil. To make a stale of me amongst these mates ?

Hor. I say, a husband. Hor. Mates, maid! how mean you that? no Gre. I say, a devil. Think'st thou, Hortensio, mates for you,

though her father be very rich, any man is so very Unless you were of gentler, milder mould.

a fool as to be married to hell ? Kath. I' faith, sir, you shall never need to fear: Hor. Tush, Gremio! though it pass your paI wis, it is not half way to her heart;

tience, and mine, to endure her loud alarums, why, But, if it were, doubt not her care should be man, there be good fellows in the world, an a man To comb your noddle with a three-legg'd stool, could light on them, would take her with all faults, And paint your face, and use you like a fool. and money enough.

Hor. From all such devils, good Lord, deliver us! Gre. I cannot tell, but I had as lief take her Gre. And me too, good Lord !

dowry with this condition,—to be whipped at the Tra. Hush, master! here is some good pastime high-cross every morning. toward :

Hor. 'Faith, as you say, there's small choice in That wench is stark mad, or wonderful froward. rotten apples. But, come; since this bar in law Luc. But in the other's silence do I see

makes us friends, it shall be so far forth friendly Maids' mild behaviour, and sobriety.

maintained, till by helping Baptista's eldest daughPeace, Tranio!

ter to a husband, we set his youngest free for a husTra. Well said, master: mum! and gaze your band, and then have to't afresh.-Sweet Bianca!fill.

Happy man be his dole! He that runs fastest gets Bap. Gentlemen, that I may soon make good the ring. How say you, signior Gremio ? What I have said,-Bianca, get you in :

Gre. I am agreed: and 'would I had given him And let it not displease thee, good Bianca,

the best horse in Padua to begin his wooing, that For I will love thee ne'er the less, my girl.

would thoroughly woo her, wed her, and bed her, Kath. A pretty peat! it is best

and rid the house of her. Come on. Put finger in the eye,-an she knew why.

[Ereunt Gremio and HORTENSIO. Bian. Sister, content you in my discontent. Tra. (Advancing.) I pray, sir, tell me, is it Sir, to your pleasure humbly I subscribe :

possible My books, and instruments, shall be my company,

That love should of a sudden take such hold ? On them to look, and practise by myself.

Luc. O, Tranio! till I found it to be true, Luc. Hark, Tranio! thou may'st hear Minerva I never thought it possible, or likely; speak.

But see! while idly I stood looking on, Hor. Signior Baptista, will you be so strange ? I found the effect of love in idleness; Sorry am I, that our good will effects

And now in plainness do confess to thee,
Bianca's grief.

That art to me as secret, and as dear,
Gre. Why, will you mew her up, As Anna to the Queen of Carthage was,
Signior Baptista, for this fiend of hell,

Tranio, I burn, I pine; I perish, Tranio,

If I achieve not this young modest girl.

Enter BIONDELLO. Counsel me, Tranio, for I know thou canst :

Here comes the rogue.-Sirrah, where have you Assist me, Tranio, for I know thou wilt.

been ? Tra. Master, it is no time to chide you now;

Bion. Where have I been? Nay, how now? Affection is not rated from the heart :

where are you? If love have touch'd you, nought remains but so,

Master, has my fellow Tranio stol’n your clothes, Redime te captum, quam queas minimo.

Or you stol'n his, or both ? pray, what's the news? Luc. Gramercies, lad; go forward : this contents;

Luc. Sirrah, come hither: 'tis no time to jest, The rest will comfort, for thy counsel's sound.

And therefore

frame your manners to the time. Tra. Master, you look'd so longly on the maid,

Your fellow Tranio, here, to save my life, Perhaps you mark'd not what's the pith of all.

Puts my apparel and my countenance on, Luc. O! yes, I saw sweet beauty in her face,

And I for my escape have put on his; Such as the daughter of Agenor had,

For in a quarrel, since I came ashore, That made great Jove to humble him to her hand,

I kill'd a man, and fear I was descried. When with his knees he kiss'd the Cretan strand.

Wait you on him, I charge you, as becomes, Tra. Saw you no more ? mark'd you not, how

While I make way from hence to save my life. her sister

You understand me? Began to scold, and raise up such a storm,


I, sir ? ne'er a whit. That mortal ears might hardly endure the din ?

Luc. And not a jot of Tranio in your mouth: Luc. Tranio, I saw her coral lips to move,

Tranio is chang'd into Lucentio. And with her breath she did perfume the air:

Bion. The better for him; 'would I were so too! Sacred, and sweet, was all I saw in her.

Tra. So would I, 'faith, boy, to have the next Tra. Nay, then, 'tis time to stir him from his

wish after, trance.

That Lucentio, indeed, had Baptista's youngest I pray, awake, sir: if you love the maid,

daughter. Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it

But, sirrah, not for my sake, but your master's, I stands :

advise Her elder sister is so curst and shrewd,

You use your manners discreetly in all kind of That, till the father rid his hands of her,

companies : Master, your love must live a maid at home;

When I am alone, why, then I am Tranio ; And therefore has he closely mew'd her up,

But in all places else, your master, Lucentio. Because she will not be annoy'd with suitors.

Luc. Tranio, let's go.Luc. Ah, Tranio, what a cruel father's he!

One thing more rests, that thyself execute; But art thou not advis'd, he took some care

To make one among these wooers: if thou ask me To get her cunning schoolmasters to instruct her?

why, Tra. Ay, marry, am I, sir; and now 'tis plotted. Sufficeth, my reasons are both good and weighty. Luc. I have it, Tranio.

[Ereunt. Tra. Master, for my hand,

1 Serv. My lord, you nod; you do not mind the Both our inventions meet and jump in one.

play. Luc. Tell me thine first.

Sly. Yes, by saint Anne, do I. A good matter, Tra. You will be schoolmaster,

surely: comes there any more of it ? And undertake the teaching of the maid :

Page. My lord, 'tis but begun. That's your device.

Sly. 'Tis a very excellent piece of work, madam
It is : may it be done?

lady ; 'would 'twere done!
Tra. Not possible; for who shall bear your part,
And be in Padua, here, Vincentio's son;
Keep house, and ply his book; welcome his friends;

Scene II.—The Same. Before Hortensio's House. Visit his countrymen, and banquet them?

Enter PETRUchio and GRUMIO.
Luc. Basta ; content thee; for I have it full.
We have not yet been seen in any house,

Pet. Verona, for a while I take my leave,
Nor can we be distinguished by our faces,

To see my friends in Padua; but, of all, For man, or master: then, it follows thus;

My best beloved and approved friend, Thou shalt be master, Tranio, in my stead,

Hortensio ; and, I trow, this is his house.Keep house, and port, and servants, as I should.

Here, sirrah Grumio! knock, I say. I will some other be; some Florentine,

Gru. Knock, sir! whom should I knock? is Some Neapolitan, or meaner man of Pisa.

there any man has rebused your worship? 'Tis hatch'd, and shall be so :-Tranio, at once Pet. Villain, I say, knock me here soundly. Uncase thee; take my colour'd hat and cloak: Gru. Knock you here, sir ? why, sir, what am I, When Biondello comes, he waits on thee,

sir, that I should knock you here, sir ? But I will charm him first to keep his tongue. Pet. Villain, I say, knock me at this gate ;

Tra. So had you need. (They exchange habits. And rap me well, or I'll knock your knave's pate. In brief, sir, sith it your pleasure is,

Gru. My master is grown quarrelsome.--I should And I am tied to be obedient;

knock you first, (For so your father charg'd me at our parting; And then I know after who comes by the worst. "Be serviceable to my son," quoth he,

Pet. Will it not be ? Although, I think, 'twas in another sense,)

'Faith, sirrah, an you'll not knock, I'll wring it: I am content to be Lucentio,

I'll try how you can sol, fa, and sing it. Because so well I love Lucentio.

[He wrings Grumio by the ears. Luc. Tranio, be so, because Lucentio loves, Gru. Help, masters, help! my master is mad. And let me be a slave, t' achieve that maid

Pet. Now, knock when I bid you: sirrah! vilWhose sudden sight hath thrall’d my wounded eye.



Pet. Such wind as scatters young men through Enter HORTENSIO.

the world, Hor. How now! what's the matter !—My old To seek their fortunes further than at home, friend Grumio, and my good friend Petruchio !- Where small experience grows, but-in a few. How do you all at Verona ?

Signior Hortensio, thus it stands with me:
Pel. Signior Hortensio, come you to part the fray? Antonio, my father, is deceas'd,
Con tutto il core ben trovato, may I say.

And I have thrust myself into this maze, Hor. Alla nostra casa ben venuto, molto honorato Haply to wive, and thrive, as best I may. signior mio Petruchio.

Crowns in my purse I have, and goods at home, Rise, Grumio, rise: we will compound this quarrel. And so am come abroad to see the world.

Gru. Nay, 'tis no matter, sir, what he 'leges in Hor. Petruchio, shall I then come roundly to Latin.-If this be not a lawful cause for me to leave

thee, his service,-look you, sir,—he bid me knock him, And wish thee to a shrewd ill-favour'd wife ? and rap him soundly, sir : well, was it fit for a ser- Thou’dst thank me but a little for my counsel;

a vant to use his master so; being, perhaps, (for And yet I'll promise thee she shall be rich, aught I see,) two and thirty,-a pip out ?

And very rich :—but thou’rt too much my friend, Whom, 'would to God, I had well knock'd at first, And I'll not wish thee to her. Then had not Grumio come by the worst.

Pet. Signior Hortensio, 'twixt such friends as we Pet. A senseless villain !–Good Hortensio, Few words suffice; and therefore if thou know I bade the rascal knock upon your gate,

One rich enough to be Petruchio's wife, And could not get him for my heart to do it. (As wealth is burthen of my wooing dance,)

Gru. Knock at the gate ? — heavens! Spake Be she as foul as was Florentius' love, you not these words plain, -"Sirrah, knock me As old as Sybil, and as curst and shrewd here; rap me here, knock me well, and knock me As Socrates' Xantippe, or a worse, soundly ?" And come you now with knocking at She moves me not, or not removes, at least, the gate ?

Affection's edge in me. Were she as rough Pet. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you. As are the swelling Adriatic seas, Hor. Petruchio, patience: I am Grumio's pledge. I come to wive it wealthily in Padua, Why this ? a heavy chance 'twixt him and you; If wealthily, then happily in Padua. Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio. Gru. Nay, look you, sir, he tells you flatly what And tell me now, sweet friend, what happy gale his mind is : why, give him gold enough and marry Blows you to Padua, here, from old Verona? him to a puppet, or an aglet-baby; or an old trot

[graphic][ocr errors]


with ne'er a tooth in her head, though she have as
many diseases as two and fifty horses. Why, no-
thing comes amiss, so money comes withal.

Hur. Petruchio, since we are stepp'd thus far in,
I will continue that I broach'd in jest.
I can, Petruchio, help thee to a wife
With wealth enough, and young, and beauteous;
Brought up, as best becomes a gentlewoman:
Her only fault, and that is faults enough,
Is, that she is intolerable curst,
And shrewd, and froward; so beyond all measure,
That, were my state far worser than it is,
I would not wed her for a mine of gold.
Pet. Hortensio, peace! thou know'st not gold's

Tell me her father's name, and 'tis enougb,
For I will board her, though she chide as loud

As thunder, when the clouds in autumn crack.

Hor. Her father is Baptista Minola,
An affable and courteous gentleman :
Her name is Katharina Minola,
Renown'd in Padua for her scolding tongue.

Pet. I know her father, though I know not her,
And he knew my deceased father well.
I will not sleep, Hortensio, till I see her;
And therefore let me be thus bold with you.
To give you over at this first encounter,
Unless you will accompany me thither.

Gru. I pray you, sir, let him go while the humour lasts. Omy word, an she knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him. She may, perhaps, call him half a score knaves, or so; why, that's nothing: an be begin once, he'll rail in his rope-tricks. I'll tell

you what, sir,-an she stand him but a little, he Have leave and leisure to make love to her,
will throw a figure in her face, and so disfigure her And unsuspected court her by herself.
with it, that she shall have no more eyes to see
withal than a cat. You know him not, sir.

Enter Gremio, and LUCENTIO disguised, with

books under his arm. Hor. Tarry, Petruchio, I must go with thee, For in Baptista's keep my treasure is :

Gru. Here's no knavery! See, to beguile the old He hath the jewel of my life in hold,

folks, how the young folks lay their heads together! His youngest daughter, beautiful Bianca,

Master, master, look about you: who goes there? ha! And her withholds from me, and other more

Hor. Peace, Grumio : 'tis the rival of my love. Suitors to her, and rivals in my


Petruchio, stand by a while. Supposing it a thing impossible,

Gru. A proper stripling, and an amorous ! For those defects I have before rehears'd,

[They retire. That ever Katharina will be woo'd:

Gre. O! very well; I have perus'd the note. Therefore this order hath Baptista ta’en,

Hark you, sir; I'll have them very fairly bound : That none shall have access unto Bianca,

All books of love, see that at any hand, Till Katharine the curst have got a husband. And see you read no other lectures to her. Gru. Katharine the curst!

You understand me.-Over and beside A title for a maid of all titles the worst.

Signior Baptista's liberality, Hor. Now shall my friend Petruchio do me grace, I'll mend it with a largess.—Take your papers, too, And offer me, disguis'd in sober robes,

And let me have them very well perfum'd, To old Baptista as a school-master

For she is sweeter than perfume itself, Well seen in music, to instruct Bianca;

To whom they go. What will you read to her? That so I may by this device, at least

Luc. Whate'er I read to her, I'll plead for you,


« 上一頁繼續 »