網頁圖片
PDF
ePub 版

III; the survival of alien matter in TROILUS, TIMON, ROMEO AND JULIET, the TAMING OF THE SHREW, and the COMEDY OF ERRORS; and the probability of pre-Shakespearean forms of RICHARD II, the Two GENTLEMEN, ALL'S WELL, and MEASURE FOR MEASURE have still to be systematically dealt with. I should add that for many years I have been convinced that some of the matter in Love's LABOUR'S LOST to which Mr. Collins and others point for proof of Shakespeare's classical knowledge was the work of one or more collaborators, probably not professional playwrights.

Such an avowal, of course, suggests the retort that I have reasoned in a circle, settling in advance that matter which showed classical knowledge was not Shakespeare's. In point of fact, however, it is only in regard to LOVE'S LABOUR'S LOST that I have ever so reasoned. The whole of TITUS, much of the HENRY VI plays, and most of the SHREW, was for me non-Shakespearean from the first study, in respect of everything that made Shakespeare distinguishable from other men. Instead, therefore, of begging the question, I have been led to my conclusions as to the learning of Shakespeare by a general induction from the matter which, upon the main and primary grounds of genuineness, was certificated to me as his. The

fact that the distinct traces of classical knowledge in his imputed works are to be found mainly in those which, for many readers through many generations, have always been under veto or suspicion on grounds of style, is in itself a fact of obvious critical importance.

[ocr errors]
[ocr errors]

This said, I leave for another time, or to other hands, the systematic discussion as to what is and is not genuine in the Shakespeare plays. That these problems must and will be grappled with, I am assured. The recent confident deliverance of Mr. C. F. Tucker Brooke, that "all attempts to deprive the poet of a large interest in any of the thirty-six plays. have failed," is only a suggestion to the effect that, despite such admirable critical work as Professor Bradley's, little contribution to the undertaking from English academic sources is now to be looked for beyond the useful item of careful collation of texts. Our problems, however, must be handled in detail; and it is possible to isolate for the time being the general question of critical method, and that of a particular literary influence.

A perusal of Mr. Collins's essays will show that on the one hand, while admitting an influence exercised by Montaigne on Shakespeare, he denies

1 Introduction to The Shakespeare Apocrypha, 1908, p. xii.

the validity of much of the evidence hereinafter given to prove that influence; and that on the other hand he affirms a general influencing of Shakespeare by the Greek and Latin classics-this upon grounds not distinguishable in kind, though, as I think, very different in strength, from those put forward in my treatise. The final difficulty is, to know what weight Mr. Collins ascribed to either his general thesis or his particular propositions. In the preface to his volume of STUDIES he writes as to his "parallel illustrations":

"It must not be supposed that I have any wish to attach undue weight to them. As a rule such illustrations belong rather to the trifles and curiosities of criticism, to its tolerabiles nugae, rather than to anything approaching importance. But . . . cumulatively they are remarkable."

I should add that they are very interesting in themselves to students of literary causation and evolution. No one, I think, has ever put together so many parallelisms of expression between Shakespeare and the Greek tragedies as Mr. Collins has done. The trouble is that he has not attempted to frame, and has failed to recognise the difficulties in the way of framing, any code as to legitimate and illegitimate inferences from literary parallels. Often he shows himself alive to the risks of false induction. Observing that

we must not admit as evidence any parallels in sentiment and reflection which, as they express commonplaces, are likely to be mere coincidences," he fills several pages with interesting cases in point, and yet thereafter stresses other parallels which are no less constituted from commonplaces. Thus he writes that such parallels as the following may point to no more than coincidence:

To you your father should be as a god (M.S.N.D. i, 1). νόμιζε σαυτῷ τοὺς γονεῖς εἶναι θεούς.

(Consider that thy parents are gods to thee.)

(Menander, SENTEN. SINGULAR. in Stobaeus.)

Thus conscience doth make cowards of us all (HAMLET, iii, 1). ὁ συνιστορῶν αὑτῷ τι, κἂν ᾖ θρασύτατος,

ἡ σύνεσις αὐτὸν δειλότατον εἶναι ποιεῖ.

(He who is conscious of aught, e'en though he be the boldest of men, conscience makes him the most cowardly.Menander quoted in Stobaeus, SERm. xxiv.)

Yet he continues as follows:

But, "fat paunches have lean pates" (L.L.L. i, 1) is undoubtedly from the anonymous Greek proverb:

παχεία γαστὴρ λεπτὸν οὐ τίκτει νόον

(Fine wit is never the offspring of a fat paunch);

and the line in 3 HENRY VI, i, 2, "For a kingdom any oath may be broken," as certainly a reminiscence of Euripides, PHOENISSAE, 524-5:

εἴπερ γὰρ ἀδικεῖν χρή, τυραννίδος πέρι

κάλλιστον ἀδικεῖν.

(If indeed one must do injustice, injustice done for sovereignty's sake is honorablest.)

Though this may have come through Seneca :

Imperio pretio quolibet constant bene.

PHOENISSAE, 664.

Now, the obvious comment here is that all the passages are alike of the nature of commonplaces, maxims, or pseudo-maxims, and that not "coincidence" but common currency is the explanation. To say that fat paunches have lean wits is to deal in proverbial wisdom no less than in saying "to you your father should be as a god." Such sayings are the common money of ancient literature, and as such were made current in Europe through the whole period of the Renaissance. The Interlude of CALISTO AND MELEBEA, dating from about 1530, and based upon the copious Spanish dramatic novel CELESTINA, begins by citing "Franciscus Petrarcus the poet lawreate" and "Eraclito the wyse clerk" to the effect that strife gives birth to and runs through all things, and that there is nothing under the firmament equivalent in all points with any other. There is no saying how many ancient sentences thus became current. The lost "tragic comedy of Celestina" is entered in the Stationers' Register in 1598 as a work "wherein are discoursed in most pleasant style many philosophical sentences and advertisements very necessary for young

« 上一頁繼續 »