The Epistles of Erasmus from His Earliest Letters to His Fifty-first Year Arranged in Order of Time: English Translations from the Early Correspondence with a Commentary Confirming the Chronological Arrangement and Supplying Further Biographical Matter, 第 1 卷
Longmans, Green, 1901
讀者評論 - 撰寫評論
其他版本 - 查看全部
Abbot Adages addressed Ammonius Anno Antony Antwerp appears Auct Augustine Basel Batt Beatus Rhenanus Bergen Bishop Fisher Bishop of Cambrai Bishop of Utrecht brother Brussels Bude Busleiden Camb Chronological Register Colet collection Compendium copy Cornelius correspondence Dedication Deventer Dorpius early edition England Epistle to Grunnius Epistles of Erasmus Erasmus's Farewell Farrago Faustus Freiburg Froben Gaguin Goclen Gouda Greek Henry Holland Italy James Jerome John journey July later Latin Laurentius Laurentius Valla learned letter literary living London Lord Mountjoy Louvain mentioned Merula mind observed Opus Epistolarum Paris person Peter Gillis poem Pope Leo X Praef praise Preface printed probably publication published residence Rodolphus Agricola Roterodami sent Sept Servatius Sixtinus Stein studies Tournehem Valla viii volume Warham William Herman wish words write written xxxi year-date Zasius
第 26 頁 - Rhenanus continues in the same strain when he remarks that "among the Brothers of the Common Life was John Sintheim, a man of good learning for that time, as is shown by the Grammatical Commentaries which he published, and who attained a great name in the schools of Germany. This class of long-cloaked cenobites are employed in the work of education; and Sintheim was so delighted with the progress of Erasmus that on one occasion he embraced the boy, exclaiming, 'Well done, Erasmus, the day will come...
第 224 頁 - Italy. When I hear my Colet, I seem to be listening to Plato himself. In Grocyn who does not marvel at such a perfect round of learning ? What can be more acute, profound, and delicate than the judgment of Linacre ? What has Nature ever created more gentle, more sweet, more happy than the genius of Thomas More ? I need not go through the list.
第 4 頁 - Now for my life, it is a miracle of thirty years, which to relate, were not a history, but a piece of poetry, and would sound to common ears like a fable. For the world, I count it not an inn, but an hospital; and a place not to live, but to die in. The world that I regard is myself; it is the microcosm of my own frame that I cast mine eye on; for the other, I use it but like my globe, and turn it round sometimes for my recreation.
第 224 頁 - Believe me, my Robert, when I answer that I never liked anything so much before. I find the climate both pleasant and wholesome; and I have met with so much kindness, and so much learning, not hackneyed and trivial, but deep, accurate, ancient Latin and Greek, that but for the curiosity of seeing it, I do not now so much care for Italy.
第 200 頁 - Henry, the same that is now king of England, presented him with some writing. For my part, not having expected anything of the sort, I had nothing to offer, but promised that on another occasion I would in some way declare my duty towards him.
第 140 頁 - Philosophy is felt to be a veil of pretense over an unethical reality. The theologians pretend to sleep piously, but "thou knowest not theological slumber. There are many that in their sleep not only write, but slander and get drunk, and commit other indiscretions. I find many things are done in reality, which the inexperienced could in no wise be made to believe."68 In short, pious disquisitions cannot excuse immorality. The reference to "theological slumber," however, and the 82 Nichols, ep.
第 455 頁 - Erasmus, if you could see how all the world here is rejoicing in the possession of so great a prince, how his life is all their desire, you could not contain your tears for joy.
第 474 頁 - Colet about the end of the same year, or the beginning of the next ; the other would place Erasmus's birth in 1469.
第 287 頁 - I am moved by the piety of that holy man, of all Christians beyond controversy the most learned and most eloquent ; whose writings, though they deserve to be read and learned everywhere and by all, are read by few, admired by fewer still, and understood by scarcely any.