[ocr errors]



It must not be: il Cassio do remain,

| Cas. That's one of them. He hath a daily beauty in his life,


O murderous slave! O villain : That makes me ugly; and, besides, the Moor

(lago slabs Roderige May unfold me lo him; there stand I in much. Rod. O damn'd lago! O inhuman dog! peril:

10!0!0! No, he must die :-But so, I hear him coming. Iago. Kill men i'the dark ;-Where be these

bloody thieves? Enter Cassio.

How silent is this town!-Ho! murder! murder! Rod. I know his gait, 'tis he ;-Villain, thou diest."

What may you be? are you of good, or evil?

Lod. As you shall prove us, praise us. [Rushes from his post, and makes a pass at Taco.

Signior Lodovico ? Cassio.

Lod. He, sir. Cas. That thrust had been mine enemy indeed,

I cry you mercy ; Here's Cassio hurt But that my coat is better than thou think'st;

By villains. I will make proof of thine. (Draws, and wounds Roderigo. In

Cassio ?

How is it, brother ? Rod. 0, I am slain !

Cas. My leg is cut in two. (lago rushes from his post, cuts Cassio behind lace

Marry, heaven forbid !in the leg, and exil. Cas. I am maim'd for ever:-Help, ho! mur

Light, gentlemen ; I'll bind it with my shirt. der! murder!


Enter Bianca.
Enter Othello, at a distance.

Bian. What is the matter, ho? who is't that Oth. The voice of Cassio :-lago keeps his word.

cried ? Rod. O, villain that I am!

Jago. Who is't that cried ? Oth.

Hark! 'tis even so. Bian. O my dear Cassio! My sweet Cassio ! Cas. 0, help! ho! light! a surgeon!

10 Cassio ! Cassio ! Cassio ! Oth, 'Tis he ;-0 brave lago, honest, and just, lago. O notable strumpet !-Cassio, may you That hast such'noble sense of thy friend's wrong!

suspect Thou teachest me,-Minion, your dear lies dead, who they should be, that have thus mangled And your fate hies apace:-Strumpet, I come:

you? Forth' of my heart those charms, thine eyes, are Cas. No. blotied;

Gra. I am sorry, to find you thus : I have been Thy bed, lust-stain'd, shall with lust's blood be

to seek you. spotted.

(Exit Othello.! Jago. Lend me a garter: So.-0, for a chair, Enter Lodovico and Gratiano, at a distance.

To bear him easily hence! Cas. What, ho! no watch? no passage ?? mur

Bian. Alas, he faints :-0 Cassio! Cassio!

Cassio! der ! murder! Gra. 'Tis some mischance; the cry is very to be a party in this injury.

fago. Gentlemen all, I do suspect this trash direful. Cas. 0, help!

Patience a while, good Cassio.-Come, come; Lod.

Lend me a light. -Know we this face, or no 1 Hark ! Rod. O wretched villain!..

Alas! my friend; and my dear countryman, Lod. Two or three groans ;- it is a heavy) night;

Roderigo? no :-Yes, sure; O heaven! Roderigo.

Gra. What, of Venice?
These may be counterfeits ; let's think't unsafe
To come in to the cry, without more help.

Jago. Even he, sir ; did you know him?
Rod. Nobody come ? then shall I bleed to death.


Know him ? ay.

Jago Signior Gratiano? I cry you gentle pardon; Enter lago, with a light.

These bloody accidents must excuse my manners, Lod. Hark!

I am glad to see you. Gra. Here's one comes in his shirt, with light Jago How do you, Cassio 1-0, a chair, a chair! and weapons.

Gra. Roderigo! Iago. Who's there? whose noise is this, that lago. He, he, 'lis he:-0, that's well said :-the cries on murder ?

chair:- . (A chair brought in. Lod. We do not know.

Some good man bear himn carefully from hence ; lago.

Did you not hear a cry? I'll fetch the general's surgeon.-For you, mistress, Cas. Here, here; for heaven's sake, help me.

To Bianca. lago.

What's the matter? Save you your labour. He that lies slain bere, Gra. This is Othello's ancient, as I take it.

Cassio, Lod. The same, indeed ; a very valiant fellow. Was my dear friend: What malice was between Iago. What are you here that cry so grievously? ] ; you!

Cas. lago? 0, I am spoil'd, undone by villains! Cas. None in the world; nor do I know the man. Give me some help.

| Tago. (To Bian.) What, look you pale ?-0, lear Iago. O me, lieutenant! what villains have done! him out o'the air. this?"

(Cassio and Rod. are borne off Cas. I think, that one of them is hereabout, Stay you, good gentlemen :-Look you pale, mis And cannot make away.

tress? O treacherous villains ! Do you perceive the ghastness of her eye? What are you there? come in, and give some help. Nay, if you stare, we shall hear more anon:

(To Lodovico and Gratiano. Behold her well; I pray you, look upon her: Rod. O, help me here!

Do you see, gentlemen? nay, guiltiness will speak, (1) Out. (2) No passengers.

(3) Thick, cloudy.

Grato neglected you must excuse metle parden;

[ocr errors]

Though tongues were out of use.


Amen, with all my heart !

Des. If you say so, I hope you will not kill me. Enter Emilia.

Oth. Humph ľ Emil. 'Las, what's the matter ; what's the matter, Des. And yet I fear you : for you are fatal then, husband ?

When your eyes roll so: Why I should fear, I know Tago. Cassio hath here been set on in the dark,

Doty By Roderigo, and fellows that are 'scap'd; Since guiltiness I know not; but yet, I feel, I fear. He's almost slain, and Roderigo dead.

Olh. Think on thy sins. Emil. Alas, good gentleman alas, good Cassio! Des.

They are loves I bear to you. lago. This is the fruit of whoring.–Pr'ythee, Olh. Ay, and for that thou diest. Emilia,

Des. That death's unnatural, that kills for loving. Go know of Cassio where he supp'd to-night :- Alas, why gnaw you so your nether lip? What, do you shake at that ?

Some bloody passion shakes your very frame: Bian. He supp'd at my house; but I therefore These are portents; but yet, I hope, I hope, shake not.

They do not point on me. lago. O, did he so? I charge you, go with me. Oih.

Peace, and be still. Emil. Fie, fie upon thee, strumpet!

Des. I will so: What's the matter? Bian. I am no strumpet'; but of life as honest, Oth. That handkerchief, which I so lov'd, and As you that thus abuse me.

gave thee, Émil.

As I ? foh! fie upon thee ! Thou gav'st to Cassio. lago. Kind gentlemen, let's go see poor Cassio Des.

No, by my life and soul; dress'd:

Send for the man, and ask him. Come, mistress, you must tell us another tale. Oth.

Sweet soul, take heed, Emilia, run you to the citadel,

Take heed of perjury; thou'rt on thy death-bed. And tell my lord and lady what has happ'd.

Des. Ay, but not yet to die. Will you go on, I pray ? - This is the night, (Aside. Oth.

Yes, presently: That either makes me, or fordoes' me quite. (Exe. Thererefore confess thee freely of thy sin;

For to deny each article with oath, SCENE II.A bed-chamber : Desdemona in bedle

Cannot remove, nor choke, the strong conception, asleep. A light burning. Enter Othello.

That I do groan withal. Thou art to die. Oth. It is the cause, it is the cause, my soul, Des. Then, Lord have mercy on me! Let me not name it to you, you chaste stars!


I say, amen. It is the cause. Yet I'll not shed her blood;

Des. And have you mercy too!-I never did Nor scar that whiter skin of hers than snow, Offend you in my life; never lov'd Cassio, Apd smooth as monumental alabaster.

But with such general warranty of heaven

(Takes off his sword. As I might love: I never gave him token. Yet she must die, else she'll betray more men. Oth. By heaven, I saw my handkerchief in his Put out the light, and then put out the light:

hand. If I quench thee, thou flaming minister,

O perjur'd woman! thou dost stone my heart, I can again thy former light restore,

And mak'st me call, what I intend to do,
Should I repent me:- but once put out thine, A murder, which I thought a sacrifice :*
Thou cunning'st pattern of excelling nature, I saw the handkerchief.
I know not where is that Promethean heat,


He found it then; That can thy light relume. When I have pluck'd thy I never gave it him :-Send for him hither, rose,

And let him confess a truth. I cannot give it vital growth again,


“He hath confess'd. It needs must wither:- I'll smell it on the tree. Des. What, my lord ?

(Kissing her. Oth. That he hath-us'd thee. O balmy breath, that dost almost persuade

How ? unlawfully ? Justice to break her sword!-One more, one more. Olh. Ay. Be thus when thou art dead, and I will kill thee, Des. He'll not say so. And love thee after :-One more, and this the last: Oth.

No, his mouth is stopp'd ; So sweet was ne'er so fatal. I must weep, Honest lago hath ta'en order for't." But they are cruel tears: This sorrow's heavenly;! Des. My fear interprets then,-What, is he dead ? It strikes, where it doth love.-She wakes.

Oth. Had all his hairs been lives, my great reDes. Who's there? Othello ?


Ay, Desdemona. Had stomach for them all. Des. Will you come to bed, my lord ?

Des. Alas! he is betray'd, and I undone. Oth. Have you pray'd to-night, Desdemona ? Oth. Out, strumpet! Weep'st thou for him to my Des.

Ay, my lord.

face? Oth. If you bethink yourself of any crime,

Des. O, banish me, my lord, but kill me not. Unreconcil'd as yet to heaven and grace,

Oth. Down, strumpet! Solicit (or it straight.

Des. Kill me to-morrow, let me live to-night. Des. Alas, my lord, what may you mean by that? Oth. Nay, if you strive, Oth. Well, do it, and be brief; I will walk by : Des.

But half an hour. I would not kill thy unprepared spirit;.


Being done, No.-Heaven forfend! I would not kill thy soul. There is no pause. Des. Talk you of killing ?

But while I say one prayerOth.

Oth. It is too late.

smothers Then heaven Emil. (Within.) My lord, my lord! what hoi Have mercy on me!

my lord! my lord ! (1) Undoes.

(2) i. e. The light of life. (4) A sacrifice atoning for thy crime. (3) Forbid.

(5) Has taken ineasures. VOL. II.

[ocr errors]



[ocr errors]

me the smothers her:





Oth. What noise is this ?-Xot dead? not yet Emil.

Thou art rosh as fre, to say quite dead?

That she was false ; 0, she was lraveni, true! 1, that am cruel, am yet merciful;

Oth. Cassio did tup ber; ask thy husband else. I would not have thee linger in thy pain.

0, I were damn'd beneath all tpin in bell, So, so.

But that I did | rooted Og just rounds Emil. (Within.) What ho! my lord, my lord! To this estrellas ; [hy husba stail.

Who's there?, E .

M andi Emil. (Wilkin.) 0, good my lord, I woulj speak; Ouh. Te husband. à word with you

E l. That she was false to wedlock Olh. Yes;- lis Emilia :-by and br.-She's! Oth.

Ay, with Cassis

it, se sile eth me,
Tis like she comes to speak of Cassio's death:
Tis like she comes to spent of Cassin's death

If heaten would make me such another war
'The noise was high-lla! no more sroving! Ofore entire and perfect chrysoute,
Still as the grave. Shall she come in? Were't good? I'd not have sold her for it
I think, she stirs again :-No.-What's the best? i Emil. My husband ?
If she come in, she'll sure speak to my wife:


Ay, 'twas be that told Le Gost; Dis nie! my wife! what wile?-I have no wife: An honest man he is, and hates the slime O, insupportable! O heavy hour!

That sticks on filthy deeds. Methiuks it should be now a huge eclipse

My husband ? Or sun and moon; and that the affrigteted globe Odl. What needs this iteranee, women! I say, Should yawn at alteration.

thy husband. Emil. [Fithin.] I do beseech you I may speak Emil. O mistress, villany hath made mocks with with you,

love! 0, good my lord!

My husband say, that she was false? Oth. I had forgot thee: 0, come in, Emilia: - Och. Soit, -br and bv-Let me the curtains draw.- I say, the husband: dost understand the word 1 Where art thou? What's the after with thee My friend, thy besband, hocest, bocest lugu.

Unlocks the doer. Emil. li he day so, may his perd uns saxl Enter Emilia.

Rot balf a gran a dar! be les to the beart; Emil. O, good my lori, ycuder's foul murder She was too fond of ter Dost ilib, bargie Oh What? pow!

Do the worst : Brr, mr lori! This sed of this is no more worthy beaves, Otit. It is the very er.r oftenpo

'IT!?'aco wast wurdy her. She comes more bear the carta tänn sie wis root, on him

Peace, you were best. And makes men md.

En Thou bast bat half the power to do ne EmaiCascio, may lord, has küld a young te Detik),

Is I have to be part ol! Och Calle Roderigo.

simonas dirt! Theo bast dece 2 deed Roderigo Ure!

I care cut for the sword: 12 male tee muss, And Cassio bird?

Though I lost twenty laves --Help! bel be! Xa Casein is not ed Out Not Cassio Lin?! TEXED Buder's out of The Worrhae itiri nr tuistress: Murder! bender! tone,

Exter Mantand, Gratino, and a And sweet reveage grows bars

i Ven. What is the batter-How m . general? Der 0, Gbely, Aksely murd ru!

Emile), ire pol cume, lagu! hve done Alis' watery is teat'

That men mest '16 their murders en yor ick Ema 0u zad 23! that was my lady's voiee :- Grz. What is the matter Help! help. 30* Irir - U riin! : E . Depruve tv vila,

bes. Sweet Desdemens' , sw-misres, speak! Des doulesa dea 1

He says, tu toilet him that his wie 72 ble:

0, wo bath Jone I zaow, tus not, tiqa'rt pot such a n a ; This deel!

Speak, br my bert fall du : Tmysel. Grom :

bro. told him what I thought: and t a Commend me * > nv kan lurt; u, waw). [Dies

ucre Oh Whs, us suuld be rider

Than what a funt umselt was ast and true.

Visho kars' Em. Best ei puu ever tell him, she was ler Ot Tr beard her say here! I 739 L Emil. She sui 30 i must sus report the Eme. Tanu a lie: un odious. dammed Ee;

taon ay soul, a'ie: 1 weked te:Ott. She's like a liar, gunea hurning kell; She wise with Cassia -Did you say, Cassio! Twas I that wri ber

laga. With Cassin, mistress; Gato charm Four O, the more angel she And you the Hacker det

1 Enik I will act charn Y tange; I am bored Oth. She turn voil, and she N


uspek. Emil Thou dost bedie bar, 1. luu ar tevi Vy mist bere lies morderd in her bed

L earens iuriend

i pri od rur xperts have sthe murder (1) lis suppo hat mir ger? Hreprinn er 12, stare but, bater; its Te, ed as been omited, and bal, k elle aree My be thea sipba ber er "ne puu'au

ITCOIS DE $* Ey e sounds Pedana chi yetu kama w rue

Wore O I Str 1

c . priekya d yet very soon vante.

Gra. 'Tis a strange truth.

Come, guard the door without; let him not pass, Mon. O monstrous act!

But kill him rather; I'll after that same villain, Emil.

Villany, villany, villany!- For 'uis a damned slave. [Ere. Mon, and Gra. I think upon't, I think,--I stoell't ;-O villany! Oih.

I am not valiant neither I thought so then! -I'll kill nyself for grick. But every puny whipster gets my sword.O villany, villany!

But why should honour outlive honesty? lago. What, are you mad? I charge you, get Let it go all. you home.

| Emil. What did thy song bode, lady? Emil. Good gentlemen, let me have leave to Hark, canst thou hear me? I will play the swan speak;

And die in music ;--Willow, willoro, willow.-'Tis proper I obey him, but not now:

Moor, she was chaste; she lov'd thee, cruel Moor, Perchance, lago, I will ne'er go home.

So come my soul to bliss, as I speak true; Oth. 0! 0! O! (Hanging orer his wife. So speaking as I think, I die,- I die. [Dies. Emil.

Nay, lay thee down, and roar;l. Oh, I have another weapon in this chamber, For thou hast kill'd the sweetest innocent,

It is a sword of Spain, the ice brook's temper; That e'er did lift up eye.

10, here it is ;-Uncle, I must come forth. Oth.

0, she was foul !-(Rising. Gra. (Wilhin.) If thou attempt it, it will cost I scarce did know you, uncle: There lies your niece,

thee dear; Whose breath, indeed, these hands have newly Thou hast no weapon, and perforce must suffer. stopp'd :

Oth. Look in upon me then, and speak with me, I know, this act shows horrible and grim.

Or, naked as I am, I will assault thee. Gra. Poor Desdemona! I am glad thy father's

Re-enter Gratiano. dead; Thy match was mortal to him, and pure grief

| Gra. What is the mater?

Olh. Shore his old thread in twain: did he live now,

Behold! I have a weapon; This sight would make him do a desperate turn,

A better never did itself sustain Yea, curse his better angel from his side,

Upon a soldier's thigh: I have seen the day, And fall to reprobation.

That, with this little arm, and this good sword, Oth. 'Tis pitiluf: but vet lago knows,

I have made my way through more impediments That she with Cassio haih the act of shame

Than twenty times your stop:-Bul, O vain boast ! A thousand times committed ; Cassio confess'd it:

Who can control his fate? 'uis not so now.

Be not afraid, though you do see me weapon'd; And she did gratify his amorous works With that recognizance and pledge of love

Here is iny journey's end, here is my butt, Which I first gave her: I saw it in his hand;

And very sea-mark of my utmost sail. It was a handkerchief, an antique token

Do you go back dismay'd ? 'tis a lost fear; My father gave my mother.

Man but a rush against Othello's breast, Emil. O heaven! O heavenly powers !

And he retires ;-There should Othello go?Come, hold your peace.

Now, how dost thou look now? O ill-starr'd wench! Emil. 'Twill out, 'twill out:- 1 hold my peace,

Pale as thy smock! when we shall meet at compt, sir ? no;

This look of thine will hurliny soul from heaven, No, I will speak as liberal' as the air;

And fiends will snatch at it. Cold, cold, my girl? Let heaven, and men, and devils, let them all,

Even like thy chastity.All, all, cry shame against me, yet I'll speak.

O cursed, cursed slave!---Whip me, ye devils, Jago. Be wise, and get you home.

From the possession of this heavenly sight! Emil.

I will not.

Blow me about in winds! roast me in sulphur! llago offers to stab his wife. Wash me in steep-down gulls of liquid Gre!Gra.

Bi10 Desdemona! Desdeniona ! dead ? Your sword upon a woman?

Dead ? 0! 0! 0! Emil. O thou dull Moor! that handkerchief thou Enter Lodovico, Montano, Cassio, carried in a speak'st of,

chair, and Officers, with lago, prisoner. I found by fortune, and did give my husband; | Lod. Where is this rash and most unfortunate But often, with a solemn earnestness

man? (More than, indeed, belong'd to such a trifle,)

| Olh. That's he, that was Othello; here I am. He begg'd of me to steal it.

Lod. Where is that viper ? bring the villain forth. Villanous whore !

Oth. I look down toward his feet ;--but that's Emil. She gave it Cassio ! no, alas ; I found it,

a fable: And I did give't my husband.

If that thou be'st a devil, I cannot kill thee. lago. Filth, thou liest.

(Othello worin.ls lago. Emil. By heaven, I do not; I do not, gentlemen : Lod. Wrench his sword from him. O murd'rous coxcomb! what should such a fool


I bleed, sir; but not kill'd. Do with so good a wife?

| Olh. I am not sorry neither; I'd have thee live; lago stabs Emilia, then mens out. For, in my sense, 'tis happiness to die. Oth.

Are there no stones in heaven, Loc. O thou (thello, that was once so good, But what serve for the thunder ?-Precious willain !!

1. Fallin in the practice of a cursed slave, Gra. The woman falls; sure he has kill'd his What shall be said to thee? wife.

Oth. Emil. Ay, ay; O lay me by my mistress' side!

An honourable murderer, if you will; Gra. He's gone, but his wife's kill'd.

For nought I did in hate, but all in honour. Mon. 'Tis a notorious villain. Take you this

Lod. This wretch hath in part confessed his vilweapon, Which I have here recover'd from the Moor:

er'd from the Moor: Did you and he consent in Cassio's death? (1) Free.

(2) Steel is hardened by being put red-hot into (3) Accorint. (4) To see if his feet be cloven. very cold water.

| (5) By the stratagem.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Why, any thing:

[ocr errors]

Oth, Ay.

Oth. I kiss'd thee, ere I kill'd thee;-No way Cas. Dear general, I never gave you cause.

but this, (Falling upon Desdemona. Oth. I do believe it, and I ask your pardon. Killing myself, to die upon a kiss.

[Dies. Will you, I pray you, demand that demi-devil, Cas. This did I fear, but thought he had no Why he hath thus ensnar'd my soul and body?

weapon ; Iago. Demand me nothing: What you know, For he was great of heart. you know;


O Spartan dog, From this time forth I never will speak word. More fell than anguish, hunger, or the sea ! Lod. What ? not to pray ?

Look on the tragic loading of this bed; (To lage. Gra.

forments will ope your lips. This is thy work: the object poisons sight ;Oth. Well, thou dost best.

Let it be hid.-Gratiano, keep the house, Lod. Sir, you shall understand what hath be- And seize upon the fortunes of the Moor, fallin,

For they succeed to you.-To you, word governar, Which, as I think, you know not : Here is a letter, Remains the censure' of this hellish villain : Found in the pocket of the slain Roderigo; The time, the place, the torture,-0 enforce it! And here, another: the one of them imports Myself will straight aboard ; and, to the state, The death or Cassio to be undertook

| This heavy act with heavy heart relate. (Ezant By Roderigo.

Oth, o villain!
Cas. Most heathenish, and most gross!

Lod, Now here's another discontented paper, The beauties of this play impress themselves so Found in his pocket too; and this, it seems, strongly upon the attention of the reader, that they Roderigo meant to have sent this damned villain; can draw no aid from critical illustration. The But that, belike, lago in the interim

fiery openness of Othello, magnanimous, artless, Came in and satisfied him.

and credulous, boundless in his confidence, ardent Oth,

O the pernicious caitiff! in his affection, inflexible in his resolution, and How came you, Cassio, by that handkerchief obdurate in his revenge; the cool malignity of lago, That was my wife's ?

silent in his resentment, subtle in his designs, and Cas,

I found it in my chamber : studious at once of his interest and his vengeance; And he himself confess'd, but even now,

the soft simplicity of Desdemona, confident of mer That there he dropp'd it, for a special purpose, it, and conscious of innocence, her artless persereWhich wrought to his desire,

rance in ber suit, and her slowness to suspect that Oh,

O fool! fool! fool! she can be suspected, are such proofs of Shaks Cas. There is, besides, in Roderigo's letter, peare's skill in human nature, as, I suppose, it is How he upbraids lago, that he made him

vain to seek in any modern writer. The gradual Brave me on the watch; whereon it came

progress which Iago makes in the Moor's conviction, That I was cast : And even but now he spake, and the circumstances which he employs to inflame After long seeming dead,-lago hurt him,

him, are so artfully natural, that, though it will, Iago set him on.

perhaps, not be said of him as he says of himself, Lod. You must forsake this room, and go with us;lihat he is a man not easily jealous, yet we cannot Your power and your command is taken off, but pity him, when at last we find him perplexed And Cassio rules in Cyprus. For this slave, in the extreme. If there be any cunning cruelty,

There is always danger, lest wickedness, conThat can torment him much, and hold him long, joined with abilities, should steal upon esteem, It shall be his, You shall close prisoner rest, though it misses of approbation ; but ihe character Till that the nature of your fault be known of lago is so conducted, that he is from the first To the Venetian state :--Come, bring him away. scene to to the last hated and despised.

Oth, Soft you; a word or two, before you go. | Even the inferior characters of this play would I have done the state some service, and they know it; be very eonspicuous in any other piece, not only No more of that:LI pray you, in your letters for their justness, but their strength. 'Cassio is When you shall these unlucky deeds relate, brave, benevolent, and honest, ruined only by his Speak of me as I am; nothing extenuate,

want of stubbornness to resist an insidious invita. Nor set down aught in malice: then must you speak tion. Roderigo's suspicious credulity, and innaOr one, that lov'd not wisely, but too well;

tient submission to the cheats which he sees pracOr one, not easily jealous, but, being wrought, tised upon him, and which, by persuasion, he sol Perplex'd in the extreme; of one, whose hand, fers to be repeated, exhibit a strong pieture of a Like the base Júdean, threw a pearl away,

weak mind, betrayed by unlawful desires, to a Richer than all his tribe ; of one, whose subdu'd false friend; and the virtue of Emilia is such as eyes,

we often find, worn loosely, but not cast off, easy Albelt unused to the melting mood,

to commit small crimes, but quickened and alarmed Drop tears as fast as the Arabian trees

at atrocious villanies. Their medicinal gum: Set you down this :

The scenes from the beginning to the end are And say, besides, that in Aleppo once,

busy, varied by happy interchanges, and regularly Where a malignant and a turban'd Turk

promoting the progression of the story; and the Beat a Venetian, and traduc'd the state,

narrative in the end, though it tells but what is I took by the throat the circumcised dog,

known already, yet is necessary to produce the And smöte him-thus,

[Stabs himself death or Othello. Lod. O bloody period !

Had the scene opened in Cyprus, and the precs Gra. All, that's spoke, is marr'd. ding incidents been occasionally related, there had

been little wanting to a drama of the most erad ) Piedgment, and scrupulous regularity.



« 上一頁繼續 »