ePub 版


[From the Second Part of the Second Volume of Mr. PENNANT'S Tour

in Wales.]

[ocr errors]


URING the season of mi- highly-favoured person. And why Bostock of Cheshire, who healed all God, who enables you to restore diseases by prayer, faith, and an fight to the blind, hearing to the embrocation of fafting fpittle, mul- deaf, and strength to the lame, also titudes resorted to her from all parts, enable you to raise the dead to life ? and kept her salival glands in fuil Now, having lately loft a wife, employ. Sir John Pryce, with a high whom I moft tenderly loved, my fpirit of enthufiasm, wrote to this children an excellent step-mother, wonderful woman to make him a and our acquaintances a very dear visit at Newtown Hall, in order to and valuable friend, you will lay us restore to him his third and favorite all under the highest obligations : wife. His letter will best tell the and I earnestly entreat you, for God foundation on which he built his Almighty's fake, that you will put strange hope, and very uncommon up your petitions to the throne of request.

grace on our behalf, that the deEurydices oro properata retexite fila.

ceased may be restored to us, and

the late daine Eleanor Pryce be rais. Purport of Sir John Pryce's Lettered from the dead. If your personal to Mirs. Bridget Bostock.

attendance appears to you to be ne. 1748.

cessary, I will send my coach and

fix, with proper servants, to wait “ Madam,

on you hither, whenever you please Having received information to appoint.- Reco.npence of any by repeated advices, both publick kind, that you could propofe, would and private, that you have of late be made with the utmost gratitude ; preformed many wonderful cures, but I wilh the bare mention of it is even where the best physicians have not offensive to both God and you. failed ; and that the means ufed ap- “ I am, Madam, pear to be very inadequate to the " Your most obedient, and very effects produced; I cannot but look 6 much afflicted humble servant, upon you as an extraordinary and


Sir JOHN WYNNE of Gwedir's Intructions to his Chaplain,

John Pryce.

[From the fame Work.
IRST. You shall have the “ In the morning Ferpe&t you

chamber I shewed you in my mould rise, and say prayers in my gate, private to yourself, with lock hall, to my houshold below, before and key, and all necessaries. they go to work, and when they



come in at night that you call be- and to come in then for that pur-
fore you all the workmen, specially pose.
the youth, and take accompt of

After dinner, if I be busy, you them of their belief, and of what may go to bowles, thuffel bord, or sir Meredith taught them. I beg any other honest decent recreation, you to continue for the more part in until I go abroad. If you see me the lower houle: you are to have void of business, and go to ride a-onlye what is done there, that you broad, you shall comand a geldinge may informe me of the misorder to be made ready by the grooms of there. There is a baylyf of hus. the stable, and to go with me. If I bandry, and a porter, who will be go to bowles, for shuffel bord, I shall comanded by you.

lyke of your company, if the place “ The morninge after you be up, be not made up with strangers. and have said prayers, as afore, I " I wold have you go every Sun. wod you to bestow in study, or any day in the year to some church commendable exercise of your body. hereabouts, to preache, giving warn

“ Before dinner you are to com ynge to the parish to bring the up and attend grace, or prayers, if yowths at after noon to the church there be any publicke; and to set to be catekysed; in which poynt is up, if there be not greater strangers,

my greatest care that

above the chyldren—who you are to full and dylygent.
teach in your own chamber.

“ Avoyd the alehowse, to sytt
“ When the table, from half and keepé drunkards company ther,
downwards, is taken up, then are being the greatest discredit your
you to rise, and to walk in the al function can have."
leys acar at hand, until grace time;

be payn

[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]

Ρ ο Ε Τ R Υ.

' E

ODE for the NEW YEAR, 1783.
By WILLIAM WHITEHEAD, Esq. Poet-Laureat.


E Nations, hear th' important tale,

Tho' armies press, tho' fleets affail,
Tho' vengeful war's collected stores
At once united Bourbon pours,
Unmov'd amidst th' insulting bands,

Emblem of Britain, Calpe stands !
Th'all-conquering hosts their bailled efforts mourn,
And, tho’the wreath's prepar’d, unwreath'd the chiefs return.

Ye nations, hear ! Nor fondly deem

Britannia's ancient fpirit fled;
Or glofing weep her setting beam,
Whole fierce meridian rays her rivals dread.

Her Genius slept ; her Genius wakes;
Nor strength deserts her, nor high Heaven forsakes.

To Heaven she bends, and Heaven alone,

Who all her wants, her weakness knows:
And fupplicates th' eternal Throne,
To ipare her crimes, and heal her woes.
Proud man with


still Pursues, and aggravates even fancied ill :

Far gentler means offended Heaven employs, With mercy Heaven corrects, chastises, not dcitroys.

When hope's last gleam can hardly dare
To pierce the gloom, and sooth despair,
When flames th' uplifted bolt on high,
In act to cleave th' offended sky,
It's issuing wrath can Heaven repress,
And win to virtue by success.
Then, O! to Heaven's protecting hand

Be praise, be prayer addrest,
Whose mercy bids a guilty land

Be virtuous and be blest !


So shall the rising year regain
The erring seasons wonted chain ;
The rolling months that gird the sphere
Again their wonted liveries wear;
And health breathe fresh in every gale,
And plenty clothe each (milling vale
With all the blessings nature yields
To temperate suns from fertile fields.
So shall the proud be taught to bow,

Pale Envy's vain contentions ceale,
The sea once more its fovereign know,

And glory gild the wreaths of peace.


Translated from the Original Welch of Owen CyveLIOG, Prince of Powis, who flourished about the Year 1160. [From the Second Part of the Second Volume of Mr. Pennant's

Tour in Wales.]

TPROSE the ruddy dawn of day;

On Maelor Drefred's field ;
Loud the Britis clarions found,
The Saxons, gasping on the ground,

The bloody contest yield.

[blocks in formation]

Fill it higher still, and higher,
Mead will noblest deeds inspire.
Now the battle's lost and won,
Give the horn to Gronwy's son ;
Put it into Gwgan's hand,
Bulwark of his native land,
Guardian of Sabrina's flood,
Who oft has dy'd his spear in blood.
When they hear their chieftain's voice,
Then his gallant friends rejoice ;
But when to fight he goes, no more
The feftal Mout resounds on Severn's winding More.

Fill the gold-tip'd horn with speed,
(We must drink, it is decreed.)
Badge of honour, badge of mirth,
That calls the soul of music forth!
As thou wilt thy life prolong,
Fill it with metheglin strong.
Gruffudd thirsts, to Gruffudd fill ;
Whofe bloody lance is us'd to kill ;
Matchless in the field of strife,
His glory ends not with his life :
Dragon-son of Cynvyn's race,
Owen's shield, Arwyftli's grace.
To purchase fame the warriors flew,
Dire, and more dire, the conflict grew ;
When flushed with mead, they bravely fought,
Like Bely's warlike sons, that Edwin's downtal wrought,

Fill the horn with foaming liquor,
Fill it up, my boy, be quicker;
Hence away, despair and forrow!
Time enough to figh to morrow,
Let the brimming goblet smile,
And Ednyfed's cares beguile;
Gallant youth, unus'd to fear,
Master of the broken spear,
And the arrow-pierced fhield,
Brought with honour from the field,
Like an hurricane is He,
Bursting on the troubled fea.
See their spears diftain'd with gore !
Hear the din of battle roar!
Bucklers, swords, together clashing,
Sparkles from their helmets flashing!

ye not their loud alarms?
Hark! they hout -to arms! to arms!


« 上一頁繼續 »