la mort, et l'avait vaincu, non pas cependant sans avoir été lui-même en butte aux plus grands dangers. C'est pour cela, disait le Chrétien, que je l'aime encore davantage; car j'ai ouï dire qu'il a exposé sa vie et versé son sang pour vaincre nos cruels ennemis. Mais ce qui relève infiniment cette grâce, c'est qu'il a fait toutes ces choses par le principe d'un pur amour pour les siens. Quelques-uns des serviteurs assuraient qu'ils avaient été avec lui lorsqu'il mourut sur la croix; que, dès lors, ils lui avaient encore parlé; qu'ils avaient même ouï de sa propre bouche qu'il avait un si grand amour pour les pauvres voyageurs, qu'on ne saurait trouver un pareil exemple dans tout le monde; et pour confirmer ce qu'ils disaient, ils rappelèrent qu'il s'était dépouillé de toutes ses richesses et de toute sa gloire pour amener cet ouvrage à sa perfection en faveur des pauvres pécheurs. Ils ajoutèrent qu'ils lui avaient ouï dire encore qu'il ne voulait pas habiter seul sur la montagne de Sion, mais qu'il voulait partager sa gloire avec les siens; pour cela, il les avait élevés à la dignité de princes, bien qu'ils fussent nés dans la plus basse condition, et que de leur origine ils ne fussent que poudre et cendre. C'est ainsi qu'ils s'entretinrent jusque bien avant dans la nuit. Ensuite les maîtresses du château remirent le Chrétien à la protection du Seig neur, et allèrent prendre leur LA CHAMBRE NOMMÉE LA PAIX. repos, après l'avoir mené dans une chambre haute et fort spacieuse, nommée la Paix, dont les fenêtres regardaient au levant, et où il dormit jusqu'à ce que le jour parût. Alors il s'éveilla en chantant: Je sens une secréte joie mon cœur. C'est lui qui guérit ma langueur Dès que chacun fut levé dans la maison, les mêmes personnes de la veille se rendirent dans la chambre, et dirent au Chrétien qu'elles ne voulaient point le laisser partir avant de lui avoir montré les curiosités de ce lieu. Ainsi elles le menèrent d'abord dans leur cabinet, et lui montrèrent des registres de la plus merveilleuse antiquité. En premier lieu, elles lui firent voir la généalogie du Lord of the hill, that he was the Son of the Ancient of The pedigree. Days, and came by an eternal generation. Here also was more fully recorded the acts that he had done, and the names of many hundreds that he had taken into his service; and how he had placed them in such habitations that could, neither by length of days, nor decays of nature, be dissolved. Then they read to him some of the worthy acts that some of his servants had done; as how they had subdued kingdoms, (Josh. vi. 5, 15, "And the wall of the city Worthy acts done by the Servants of the Lord of the hill. They wrought righteousness.-2 Pet. ii. 5. They subdued kingdoms.-Josh. vi. shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him: on the seventh day they compassed the city seven times,") wrought righteousness, Worthy acts done by the Servants of the Lord of the hill. Obtained promises.-Gen. xviii. 16-33. Stopped the mouths of lions.-Dan, vi. (2 Peter ii. 5, "And spared not the old world, but saved Noah, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the ungodly,") obtained promises, (Gen. xviii. 15-33, 66 And Abraham drew near, and said, Seigneur de la colline, qui portait qu'il était issu de l'Ancien LA GENEALOGIE. par le temps. des jours par une génération éternelle. Là étaient aussi déduits tout au long ses faits historiques, et les noms de plusieurs milliers d'hommes qu'il avait pris à son service, et dont il avait récompensé la fidélité en les introduisant dans l'auguste palais qui ne peut être détruit Elles lui lurent quelques traits d'histoire concernant certaines actions mémorables de quelques-uns de ses serviteurs; comment ils avaient conquis des royaumes LES ACTIONS MEMORABLES DES SERVITEURS DU SEIGNEUR DE LA COLLINE, (Josh. vi. 5, 15, "Et la muraille de la ville tombera sous soi, et le peuple montera chacun vis-à-vis de soi: le septième jour ils firent sept fois le tour de la ville"); exercé la justice (2 Pe. LES ACTIONS MEMORABLES DES SERVITEURS DU SEIGNEUR DE LA COLLINE. ii. 5, G Wilt thou also destroy the righteous with the wicked? And he said, I will not destroy it for ten's sake,") stopped the mouths of lions, (Dan. vi. 21, " Then said Daniel unto the king,.... My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt,"....) quenched ... the violence of fire, (Dan. iii. 1-30, "Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego, came forth of the midst of the fire nor was an hair of their head singed,") escaped the edge of the sword, (Judg. vii. and 2 Chron. xx. 17, 18, "And they blew the trumpets, and brake the pitchers that were in their hands.... and all the host ran and cried and fled,") out of weakness were made strong, (1 Sam. xvii., "So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him, but there was no sword in the hand of David. And when the Philistines saw that their champion was dead, they fled,") waxed valiant in fight, (1 Sam. xiv. 13, "And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour bearer followed,") and turned to flight the armies of the Feras-tu périr le juste meme avec le méchant? Je ne la détruirai point pour l'amour des dix"); fermé la gueule des lions (Dan. vi. 21, 22, "Et Daniel dit au roi, Mon Dieu a envoyé son ange, et a fermé la gueule des lions, tellement qu'ils ne m'ont fait aucun mal parce que j'ai été trouvé innocent devant lui; et meme a ton égard, ô roi, je n'ai commis aucune faute"); éteint la force du feu (Dan. iii. 26, SONT ECHAPPES DU TRAN- DE MALADES SONT DE- 27," Alors Sadrac, Mésac, et Habed-Nego sortirent du milieu ses armes"); et' avaient tourné en fuite les armées |