隱藏的欄位
書籍 書目
" He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ. And he brought him to Jesus. "
The Churchman's companion - 第 256 頁
1855
完整檢視 - 關於此書

An abstract of the historical part of the Old Testament [by E. Harley ..., 第 2 卷

Edward Harley - 1735 - 798 頁
...followed him, was Andrew, Simon 'Peter's Brother. 41. He firft findeth his own Brother Simou, and faith unto him, We have found the MESSIAS, which is, being interpreted, the Cbr'ijl. 42. And he brought him to Jefus. And when Jefus beheld him, hefaid, Thou mSimoii the Son of...
完整檢視 - 關於此書

Precious truth

310 頁
...One of the two that heard John nnd followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. lie first rindeth his own brother, Simon, and saith unto him, We have...found the Messias, which is, being interpreted, the Christ ; and he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon, the Son of...
完整檢視 - 關於此書

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ...

1802 - 374 頁
...They came and saw where he dwelt, and abode with him that day : for it was about the tenth hour, 40 One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. 40 He first fmdeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is,...
完整檢視 - 關於此書

Eight Discourses on the Connection Between the Old and New Testament ...

Charles Daubeny - 1802 - 512 頁
...reason to conclude, from what immediately followed: For it is recorded by the same Evangelist, that " one of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew; who, upon finding his brother Simon, saith unto him; We have found the Messias, which is, being interpreted,...
完整檢視 - 關於此書

Diatessaron, or, The history of our lord Jesus Christ, compiled from the ...

Thomas Thirlwall - 1803 - 324 頁
...They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about 1 he tenth hour. * One of the two which heard John speak, and followed...found the Messias, which is, being interpreted, the Christ. And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, " Thou art Simon the son of...
完整檢視 - 關於此書

The Edinburgh Review: Or Critical Journal, 第 145 卷

1877 - 594 頁
...and abode with him that day : for it was about the tenth hour. One of the two which heard John apeak, and followed him, was Andrew. Simon Peter's brother....findeth his own brother Simon, and saith unto him, * The Authorship and Historical Character of the Fourth Gospel considered in reference to the Contents...
完整檢視 - 關於此書

The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments : Translated ..., 第 4 卷

1804 - 476 頁
...They came and saw where he dwelt, and abode with him that day : for it was about the tenth hour. 40 One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. 41 He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is,...
完整檢視 - 關於此書

Plain and useful selections, from the books of the New Testament, by T. Browne

Theophilus Browne - 1805 - 274 頁
...was about the * tenth hour. One of the two, that heard what John said, was Andrew, Simon Peter's 42 brother. He first findeth his own brother, Simon, and saith unto him, " We have found the Messiah, (which means the Christ) And Andrew bringeth him to Jesus, who looking earnestly upon him,...
完整檢視 - 關於此書

Memoirs of the author and the entire Gospel according to Matthew

Timothy Kenrick - 1807 - 684 頁
...with Jesus before this time, when he gave to Simon his surname; as appears from John (i. 41, 42.) " He first findeth his own brother Simon, and saith...found the Messias ; (which is, being interpreted, the Christ) and he brought him to Jesus ; and when Jesus beheld him he said, thou art Simon the son of...
完整檢視 - 關於此書

Containing those parts of Luke which are not found in the other evangelists ...

Timothy Kenrick - 1807 - 648 頁
...about the tenth hour ; four o clock in the afternoon : so that the «/ • i/ day was far spent. 40. One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. The other disciple is supposed to be John the evangelist, the writer of this history, who, with that...
完整檢視 - 關於此書




  1. 我的圖書館
  2. 說明
  3. 進階圖書搜尋
  4. 下載 ePub 版
  5. 下載 PDF