網頁圖片
PDF
ePub 版

AMERICAN
HISTORICAL DOCUMENTS

THE VOYAGES TO VINLAND

(c. 1000)

(The following account of the discovery of North America by Leif Ericsson is contained in the "Saga of Eric the Red"; and the present translation is that made by A. M. Reeves from the version of the Saga in the Flateyar-bók, compiled by Jón Thórdharson about 1387. The part of the coast where Leif landed is much in dispute, the most recent investigations tending to the southern part of the coast of Labrador, though many scholars believe Vinland to have been on the New England shore.)

A

LEIF THE LUCKY BAPTIZED
FTER that sixteen winters had lapsed, from the time when

Eric the Red went to colonize Greenland, Leif, Eric's son,

sailed out from Greenland to Norway. He arrived in Drontheim in the autumn, when King Olaf Tryggvason was come down from the North, out of Halagoland. Leif put into Nidaros with his ship, and set out at once to visit the king. King Olaf expounded the faith to him, as he did to other heathen men who came to visit him. It proved easy for the king to persuade Leif, and he was accordingly baptized, together with all of his shipmates. Leif remained throughout the winter with the king, by whom he was well entertained.

BIARNI GOES IN QUEST OF GREENLAND HERIULF was a son of Bard Heriulfsson. He was a kinsman of Ingolf, the first colonist. Ingolf allotted land to Heriulf between Vág and Reykianess, and he dwelt at first at Drepstokk. Heriulf's wife's name was Thorgerd, and their son, whose name was Biarni, was a most promising man. He formed an inclination for voyaging while he was still young, and he prospered both in property and public esteem. It was his custom to pass his winters alternately abroad and with his father. Biarni soon became the owner of a trading-ship; and during the last winter that he spent in Norway [his father] Heriulf determined to accompany Eric on his voyage to Greenland, and made his preparations to give up his farm. Upon the ship with Heriulf was a Christian man from the Hebrides, he it was who composed the Sea-Roller's Song, which contains this stave:

"Mine adventure to the Meek One,

Monk-heart-searcher, I commit now;
He, who heaven's halls doth govern,

Hold the hawk's-seat ever o'er me!"

Heriulf settled at Heriulfsness, and was a most distinguished man. Eric the Red dwelt at Brattahlid, where he was held in the highest esteem, and all men paid him homage. These were Eric's children: Leif, Thorvald, and Thorstein, and a daughter whose name was Freydis; she was wedded to a man named Thorvard, and they dwelt at Gardar, where the episcopal seat now is. She was a very haughty woman, while Thorvard was a man of little force of character, and Freydis had been wedded to him chiefly because of his wealth. At that time the people of Greenland were heathen.

Biarni arrived with his ship at Eyrar (in Iceland) in the summer of the same year, in the spring of which his father had sailed away. Biarni was much surprised when he heard this news, and would not discharge his cargo. His shipmates inquired of him what he intended to do, and he replied that it was his purpose to keep to his custom, and make his home for the winter with his father; "and I will take the ship to Greenland, if you will bear me company.” They all replied that they would abide by his decision. Then said Biarni, “Our voyage must be regarded as foolhardy, seeing that no one of us has ever been in the Greenland Sea.” Nevertheless, they put out to sea when they were equipped for the voyage, and sailed for three days, until the land was hidden by the water, and then the fair wind died out, and north winds arose, and fogs, and they knew not whither they were drifting, and thus it lasted for many “dægr.” Then they saw the sun again, and were able to determine the quarters of the heavens; they hoisted sail, and sailed that “dægr” through before they saw land. They discussed among themselves what land it could be, and Biarni said that he did not believe that it could be Greenland. They asked whether he wished to sail to this land or not. “It is my counsel" [said he] “to sail close to the land.” They did so, and soon saw that the land was level, and covered with woods, and that there were small hillocks upon it. They left the land on their larboard, and let the sheet turn toward the land. They sailed for two “dægr” before they saw another land. They asked whether Biarni thought this was Greenland yet. He replied that he did not think this any more like Greenland than the former, “because in Greenland there are said to be many great ice mountains.” They soon approached this land, and saw that it was a flat and wooded country. The fair wind failed them then, and the crew took counsel together, and concluded that it would be wise to land there, but Biarni would not consent to this. They alleged that they were in need of both wood and water. “Ye have no lack of either of these,” says Biarni,-a course, forsooth, which won him blame among his shipmates. He bade them hoist sail, which they did, and turning the prow from the land they sailed out upon the high seas, with south-westerly gales, for three "dægr," when they saw the third land; this land was high and mountainous, with ice mountains upon it. They asked Biarni then whether he would land there, and he replied that he was not disposed to do so, "because this land does not appear to me to offer any attractions." Nor did they lower their sail, but held their course off the land, and saw that it was an island. They left this land astern, and held out to sea with the same fair wind. The wind waxed amain, and Biarni directed them to reef, and not to sail at a speed unbefitting their ship and rigging. They sailed now for four “dægr," when they saw the fourth land. Again they asked Biarni whether he thought this could be Greenland or not. Biarni answers, “This is likest Greenland, according to that which has been reported to me concerning it, and here we will steer to the land.” They directed their course thither, and landed in the evening, below a cape upon which there was a boat, and there, upon this cape, dwelt Heriulf, Biarni's father, whence

, the cape took its name, and was afterward called Heriulfsness. Biarni now went to his father, gave up his voyaging, and remained with his father while Heriulf lived, and continued to live there after his father,

HERE BEGINS THE BRIEF HISTORY OF THE GREENLANDERS Next to this is now to be told how Biarni Heriulfsson came out from Greenland on a visit to Earl Eric, by whom he was well received. Biarni gave an account of his travels (upon the occasion] when he saw the lands, and the people thought that he had been lacking in enterprise, since he had no report to give concerning these countries; and the fact brought him reproach. Biarni was appointed one of the Earl's men, and went out to Greenland the following summer. There was now much talk about voyages of discovery. Leif, the son of Eric the Red, of Brattahlid, visited Biarni Heriulfsson and bought a ship of him, and collected a crew, until they formed altogether a company of thirty-five men. Leif invited his father, Eric, to become the leader of the expedition, but Eric declined, saying that he was then stricken in years, and adding that he was less able to endure the exposure of sea life than he had been. Leif replied that he would nevertheless be the one who would be most apt to bring good luck, and Eric yielded to Leif's solicitation, and rode from home when they were ready to sail. When he was but a short distance from the ship, the horse which Eric was riding stumbled, and he was thrown from his back and wounded his foot, whereupon he exclaimed, “It is not designed for me to discover more lands than the one in which we are now living, nor can we now continue longer together.” Eric returned home to Brattahlid, and Leif pursued his way to the ship with his companions, thirty-five men. One of the company was a German, named Tyrker. They put the ship in order; and, when they were ready, they sailed out to sea, and found first that land which Biarni and his shipmates found last. They sailed up to the land, and cast anchor, and launched a boat, and went ashore, and saw no grass there. Great ice mountains lay inland back from the sea, and it was as a [tableland of] flat rock all the way from the sea to the ice mountains; and the country seemed to them to be entirely devoid of good qualities. Then said Leif, “It has not come to pass with us in regard to this land as with Biarni, that we have not gone upon it. To this country I will now give a name, and call it Helluland." They returned to the ship, put out to sea, and found a second land. They sailed again to the land, and came to anchor, and launched the boat, and went ashore. This was a level wooded land; and there were broad stretches of white sand where they went, and the land was level by the sea. Then said Leif, “This land shall have a name after its nature; and we will call it Markland." They returned to the ship forthwith, and sailed away upon the main with north-east winds, and were out two “dægr” before they sighted land. They sailed toward this land, and came to an island which lay to the northward off the land. There they went ashore and looked about them, the weather being fine, and they observed that there was dew upon the grass, and it so happened that they touched the dew with their hands, and touched their hands to their mouths, and it seemed to them that they had never before tasted anything so sweet as this. They went aboard their ship again and sailed into a certain sound, which lay between the island and a cape, which jutted out from the land on the north, and they stood in westering past the cape. At ebb-tide, there were broad reaches of shallow water there, and they ran their ship aground there, and it was a long distance from the ship to the ocean; yet were they so anxious to go ashore that they could not wait until the tide should rise under their ship, but hastened to the land, where a certain river flows out from a lake. As soon as the tide rose beneath their ship, however, they took the boat and rowed to the ship, which they conveyed up the river, and so into the lake, where they cast anchor and carried their hammocks ashore from the ship, and built themselves booths there. They afterward determined to establish themselves there for the winter, and they accordingly built a large house. There was no lack of salmon there either in the river or in the lake, and larger salmon than they had ever seen before. The country thereabouts seemed to be possessed of such good qualities that cattle would need no fodder there during the winters. There was no frost there in the winters, and the grass withered but little. The days and nights there were of more nearly equal length than in Greenland or Iceland. On the shortest day of winter, the sun was up between “eykarstad” and “dagmalastad.” When they had completed their house, Leif said to his companions, “I propose now to divide our company into two groups, and to set about an exploration of the country. One-half of our party shall remain at home at the house, while the other half

« 上一頁繼續 »