Good friend, for Jesus' sake forbear To dig the dust enclosed here. Blessed be the man that spares these stones And cursed be he that moves my bones. Shakspeare and His Times - 第 109 頁Guizot (M., François) 著 - 1852 - 360 頁完整檢視 - 關於此書
| Francis Wrangham - 1816 - 624 頁
...are these lines : Good friend, for Jesus' sake forbear To dig the dust enclosed here. Blest be tjic man that spares these stones, And cursed be he that moves my bone*. In 1740, a noWe monument was raised to his memory in Westminster- Abbey.* It is to be lamented,... | |
| William Shakespeare - 1826 - 540 頁
...the menace of a curse : Good Friend ! for Jesus' sake forbear To dig the dust inclosed here. Blest be the man that spares these stones; And cursed be he that moves my bones. The last of these inscriptions may have been written by Shakspeare himself under the apprehension of... | |
| William Shakespeare - 1826 - 544 頁
...the menace of a curse : Godd Friend ! for Jesus' sake, forbear To dig the dust inclosed here. Blest be the man that spares these stones ; And cursed be he that moves mv bones. The last of these inscriptions may have been written by Shakspeare himself under the apprehension... | |
| Henry Burgess (of Luton) - 1836 - 446 頁
...thoughtful minds : ' Good friend, for Jesus sake forbeare To dig the dust inclosed here: Blessed be he that spares these stones, And cursed be he that moves my bones.' Just over the grave, in a niche of the wall, is a bust of Shakspeare, put up after his death, and considered... | |
| William Shakespeare - 1839 - 608 頁
...menace of a curse : — Good friend ! for Jesus' sake forbear To dig the dust inclosed here. Blest be the man that spares these stones ; And cursed be he that moves my bones. The last of these inscriptions may have been written by Shakspeare himself, under the apprehension... | |
| Samuel Kirkham - 1839 - 362 頁
...on Shakspcafe's Tomb. " Good friend, for Jesus' sake, forbear To dig the dust enclosed here. Blest be the man that spares these stones ; And cursed be he that moves my bones." What honour could his name have derived from being mingled', in dusty companionship', with the epitaphs',... | |
| Anna Maria Hall - 426 頁
...grave, composed by himself, is universally known, with .its strong conelnding lines, — • "Blesa'd be the man that spares these stones, And cursed be he that moves my bones." Less generally known is the inseription on the tomb of his danghter Susanna, which highly praises her... | |
| William Shakespeare - 1850 - 656 頁
...menace of a curse : — Good friend ! for Jesus' sake forbear To dig the dust inclosed here. Blest be the man that spares these stones ; And cursed be he that moves my bones. The last of these inscriptions may have been written by Shakspeare himself, under the apprehension... | |
| William Shakespeare - 1850 - 614 頁
...the menace of a curse :— Good friend ! for Jesus' sake forbear To dig the dust inclosed here. Blest be the man that spares these stones ; And cursed be he that moves my bones. The last of these inscriptions may have been written by Shakspeare himself, under the apprehension... | |
| Charles Sumner - 1850 - 494 頁
...master of our tongue : — Good friend, for Jesus' sake, forbear To digg the dust enclosed here ! Blest be the man that spares these stones, And cursed be he that moves my bones ! The Boston Prison Discipline Society is not VVilliam Shakspeare ; nor is it yet dead. But the maledictions... | |
| |