O my love! my wife! Death, that hath suck'd the honey of thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty. Thou art not conquer'd; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there. Shakspeare and His Times - 第 163 頁Guizot (M., François) 著 - 1852 - 360 頁完整檢視 - 關於此書
| William Shakespeare - 1788 - 582 頁
...which their keepers call A lightning before death : O, how may I s1» Call this a lightning ? — O, my love ! my wife! Death that hath suck'd the honey...; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there. — . Tybalt, ly'st thou there in thy bloody... | |
| David Garrick - 1798 - 318 頁
...triumphant grave, For here lies Juliet — Oh my love, my wife ! Death that hath suckt the honey of my breath, Hath had no power yet upon thy beauty; Thou...conquer'd, beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there. Oh Juliet, why art thou yet so fair —... | |
| William Shakespeare - 1803 - 446 頁
...merry > which their keepers call A lightning before death : O, how may I Call this a lightning ? — O, my love ! my wife ! Death that hath suck'd the honey...: beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there. — Tybalt, liest thou there in thy bloody... | |
| William Shakespeare - 1804 - 642 頁
...merry? which their keepers call A lightning before death: O, how may I Call this a lightning? — O, my love! my wife! Death, that hath suck'd the honey...; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there. — Tybalt, liest thou there in thy bloody... | |
| William Shakespeare - 1805 - 486 頁
...merry? which their keepers call A lightning before death: O, how may I Call this a lightning ?9 — O, my love ! my wife ! Death, that hath suck'd the honey...conquer'd; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there. — Tybalt, liest thou there in thy bloody... | |
| William Shakespeare - 1805 - 486 頁
...merry? which their keepers call A lightning before death : O, how may I Call this a lightning?9 — O, my love! my wife! Death, that hath suck'd the honey...conquer'd; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there. — Tybalt, liest thou there in thy bloody... | |
| William Shakespeare - 1806 - 356 頁
...merry ? which their keepers call A lightning before death ; O, how may I Call this a lightning? — O, my love! my wife! Death, that hath suck'd the honey...; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there.— Tybalt, liest thou there in thy bloody... | |
| William Shakespeare - 1807 - 374 頁
...merry ? which their keepers call A lightning before death : O, how may I Call this a lightning ? — O, my love ! my wife ! Death, that hath suck'd the honey...; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there. — Tybalt, liest thou there in thy bloody... | |
| Elizabeth Inchbald - 1808 - 418 頁
...misfortune's book : I'll bury thee in a triumphant grave; For here lies Juliet. [Breaks open the Tomb.} Oh, my love ! my wife ! Death, that hath suck'd the honey...; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death's pale flat; is not advanced there. Oit, Juliet, why art thou so fair ? —... | |
| William Shakespeare - 1809 - 482 頁
...my wife! Death, that hath suck'd the honey of thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty :4 Thou art not conquer'd ; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, S by a dead man interr'd.] Romeo being now determined to put an end to his life, considtrs... | |
| |