« 上一頁繼續 »
manuscript by the rev. Francis Henry Egerton, Then follows « Before the starrie threshold I printed it entire in 1798.
of Jove's courte, &c.” I have numbered the I then supposed it to be one of the many succeeding verses so as to correspond with the copies written before the mask was published, printed copy; in order that the reader may by Henry Lawes, who, on his editing it in 16:37, compare both by an immediate reference. complained in his dedication to lord Brackley, Ver. 12. Yet some there be, that with due stepps that “ the often copying it had tired his pen :" or,
aspire. at least, to be a transcript of his copy. And I Ver. 46. Bacchus, that first from out the purple am still of the same opinion.
grapes. I mentioned that, at the bottom of the title- | Ver. 58. Which therefore she brought up, and page to this manuscript, the second earl of
Coinus nam'd. Bridgewater, who had performed the part of the Ver. 83. These my skye webs, spun out of Iris Elder Brother, has written “ Author Jo: Milton.”
wooffe. This, in my opinion, may be considered as no STAGE-DIRECTION after v. 92. “ Comus enters slight testimony, that the manuscript presents with a charminge rod in one hand and a glass the original form of this drama. The mask was of liquor in the other; with him a route of acted in 1634, and was first published by Lawes monsters like men and women but headed like in 1637, at which time it had certainly been cor- wild beasts, &c.” rected, although it was not then openly acknow- Ver. 99. Shoots against the Northerne pole. Jedged', by its author. The alterations and ad. Ver. 123. Night has better sweets to prove. ditions, therefore, which the printed poem ex- STAGE-DIRECTION after v. 144. “The Measure hibits, might not have been made till long after in a roild, rude, and wanton antic :" And after the representation; perhaps, not till Lawes bad v. 147, “They all scatter." expressed his determination to publish it. The Ver. 170. This waye the noise was, if my eare cuincidence of Lawes's Original Music with cei
be true. tain peculiarities in this manuscript, which I Ver. 191. But where they are, and wnye they have already stated in the Account of HENRY
come not back. Lawes, may also favour this supposition. The three beautiful lines, preceding this perse
Most of the various readings in this mapu- in the printed copies, are wanting in this MS. script agree with Milton's original readings in the Ver. 195. Had stolne them from me. Cambridge manuscript ; a few are peculiar to The remaining bemistich, and the thirty followitself. Since I published the edition of Comus in ing lines, which the other copies exhibit, are 1798, I have examined the latter; and have not in this MS. found a closer agreement between the two ma- Ver. 229. Prompt me, and they perhaps are not nuscripts than I had reason, from the collations
farr hence. of that at Cambridge by Dr. Newton and Mr. Ver. 241. Sweete queene of parlie, danghter to Warton, to have supposed.
the spbere. This manuscript resembles Milton's also in Ver. 243. And hould a counterpuinle to all heav'n's the circumstance of beginning most of the verses
harmonics. with small letters.
STAGE-DIRECTION after y. 243. " Comus looks The poem opens with the following twenty in and speakes." lines, which in all other copies, hitherto known Ver. 252. of darkness till she smild!. to the public, form part of the Spirit's epilogue. Ver. 256. Whoe, when they sung, would take STAGE-DIRECTION. “ The first sceane discovers a
the prison'd soule, wild wood, then a guardian spiritt or dæmon Ver. 270. To touch the prosperinge growth of descendes or enters.”
this tall wood.
Ver. 297. Their porte was more than humane From the heavens now I flye,
as they stood, And those happy clymes that lye
So this line is pointed in the manuscript. ComWhere daye never shutts his eye,
pare note on Com. v. 297. Vp in the broad field of the skye.
Ver. 300. That in the cooleness of the raynebow There I suck the liquid ayre
live. All amidst the gardens fayre
Ver. 312. Dingle, or bushie dell, of this wide Of Hesperus, and his daughters three
wood. That singe about the goulden tree.
Ver. 349. In this lone dungeon of inumerous There eternall summer dwells,
bows. And west wyndes, with muskye winge, Ver. 356. Or els in wild amazement and affright, About the Cederde allyes flinge
Sve fares as did fursaken Proserpine, Nard and cassia's balmie smells.
When the bigg rowling flakes of pitchie Iris there with humid bowe
clouds Waters the odorous bankes, that blowe
And darkness wound her in : EL. BRO. Flowers of more mingled hew
peace, brother, peace. Then her purfled scarfe can shew,
Ver. 370. (Not beinge in danger, as I hope she Yellowe, watchett, greene, and blew,
is not.) And drenches oft with manna dew
Ver. 383. Walks in black vapours, though the Beds of hyacinth and roses,
noon-tyde brand Where many a cherub soft reposes.
Blaze in the summer solstice.
Ver. 388. Far from the cheerful haunte of men I See Lawes's Dedication.
Ver. 398. You may as well spreade out the un- After v. 631, the six lines which follow in the sum'd heapes
printed copy are not in this MS.
Puore ladie, thou hast need of some re
freshinge, I could be willing, though now i'th
That has been tired aldaye without darke, to trie
repast, A tough encounter with the shaggies!
A timely rest hast wanted. heere, fayre That lurks by hedge or lane of this dead
This will restore all soone,
feare, &c. Ver. 415. As you imagine, brother; she has a hid- The same corrupt reading accidentally occurs in den strength.
a modern duodecimo edition of Milton's PoetiVer. 426. Noe salvage, feirce bandite, or moun- cal Works. taneere.
Ver. 732. The sea orefraught would swell, and th' In the manuscript a comma is placed both after
vnsougint diamonds salvage and feirce : the former may be retain
Would soe emblaze with slarrs, that ed; and we might read fierce bandite, instead
they belowe of savage fierce in the printed copies. And
Would growe enur'd to light, and come thus Pope, Essay on Man, Ep. iv, v. 41.
at last No bandit fierce, no tyrant mad with pride.
To gaze vpon the sunn with shameless Ver. 428. Yea even, where very desolac on
The transcriber's eye here perhaps hastily passed By grots and caverns shag'd with horrid from emblaze to with starrs, which, in the printshades,
ed copies, the succeeding line presents. See And yawninge deurs,where glaringe mon- Com. v. 733, 734. The next nineteen lines in sters house.
the printed copies, after browes, viz. from v. Ver. 432. Naye more, noe evill thinge that walks 736, to v. 756, are not in this MS. by night.
Ver. 758. Would thinke to charme my judgment, Ver. 437. Has hurtefull power ore true virgi
as my eyes. nitie :
Ver. 772. Nature's full blessinge would be well Doe you beleeve me yet, &c.
dispenst. Ver. 448. The wise Minerva wore, vnconquer'd Ver. 777. Ne'er looks to Heav'n amidst bis gorvirgin.
geous feasts. Ver. 460. Begins to cast a beam on th' outward
But with besotted base ingratitude shape.
Crams, and blaspheames his feeder. Ver. 465. And most by lewde lascivious act of sin. After feeder the following lines in the printed coVer. 472. Hoveringe, and sitting by a new made pies, viz. from v. 779, to v. 806, are not in this grave.
MS. Stage DIRECTION after v. 489. “ He hallowes Ver. 810. And setlinge of a melancholy bloud.
and is answered, the guardian dæmon comes in, Srage-DIRECTION after v. 813. « The brothers habited like a shepheard.”
rushe in with swords drawne, wrest his glasse Ver. 497. How cam’st here, good shepheard? hath of liquor out of h:- hand, and brake it against any ram, &c.
the ground; his rowte make signe of resistance, Ver, 513. Ile tell you, tis not rain or fabulous. but are all driven in, the Demon is to come in Ver. 555. At last a sweele and solemne breath- with the brothers." inge sound,
Ver. 814. What, have yee let the false enchaunter Rose like the softe steame of distill'd
Ver, 821. Some other meanes I have that may And stolc vpon the aire.
be vsed. These variations present this charming passage, Ver. 828. Whoe had the scepter from his father think, with as strong effect as the other copies.
STAGE-DIREction after v. 866. “ The verse to singe Ver. 605. Harpies and Hydraes, or all the mon
or not,'' strous buggs.
Ver. 867. Listen, and appear to ys, Ver. 608. Or drag him by the curles, and cleave
In name of greate Oceanus, his scalpe
By th' Earth-shakinge Neptune's made, Downe to the hipps.
And Tethis grave majestick pace.
El. B. By hoarie Nereus wrincled looke,
Now my taske is smoothly done,
I can flye, or I can run 2 Bro. By scalje Tritons windinge shell,
Quickly to the earthe's greene end,
And from thence can soare as sooue
To the corners of the Moone. 2 Bro. By Thetis tinsel-slipper'd feete,
Mortalls, that would follow me,
Love vertue; she alone is free :
She can teach you how to clyme
Higher than the sphearie chime !
Heven it selfe would stoope to her.
Vpon thy streames with wilie glaunce, The Epilogue, in this manuscript, has not the
printed copies. Twenty of them, however, as And bridle in thy headlonge ware,
we have seen, open the drama. Like the Till thou our summons answered have, Cambridge manuscript, this manuscript does Listen, and save.
not exhibit what, in the printed copies, relates
to Adonis, and to Cupid and Psyche. The four The invocations, assigned to the Brothers in the
charmning verses also, which follow v. 983 in preceding lines, are recited by the Spirit alone the printed copy, are not in the manuscript. in all other copies of the poem. It is probable,
TODD, that at Ludlow Castle, this part of the poem was sung; the four first lines perhaps as a trio; the rest by each performer separately.
SONNETS. Ver. 893. Thick set with agate, and the azur'd sheene.
A. v. S. i, And Greene, the “azur'd skye." TO THE NIGATINGALE.
0 own word is azurn. See the Note on Cam.
NIGHTINGALE, that on yon bloomy spray V. 893.
Warblest at eve, when all the woods are still, Ver. 897. Thus I rest my printles feete
Thou with fresh hope the lover's heart dost lill, Ore the couslips head.
While the jolly Hours lead on propitious May. Ver. 907. Of voblest inchaunters vile,
Thy liquid notes that close the eye of day, Ver. 91). Thus I sprinkle on this brest.
First heard before the shallow cuckoo's bill, Srage-Direction after v. 937. “ Songe ends.'' Portend success in love; 0, if Jove's will Ver. 938. El. Br. Come, Sister, while Heav'n
Have link'd that amorous power to thy soft lay, lends vs grace,
Now timely sing, ere the rude bird of hate
Foretel my hopeless doom in some grove nigh; Dem. I shal be your faithfull guide
As thou from year to year hast sung too late
Whether the Muse, or Love,call thee his mate,
But night sitts monarch yet in the Donna leggiadra, il cui bel nome honora
L'herbosa val di Rheno, e il nobil varco; The Spirit again is the sole speaker of the nine- Bene è colui d'ogni valore scarco teen preceding lines in the printed copy.
Qual tuo spirto gentil non innamora; STAGE-DIRECTION. “ The Sceane changes, then che dolcemente mostra si di fuora is presented Ludlowe towne, and the Presi
De sui atti soavi giamai parco, dent's Castle; then come in Countrie daunces
Ei don', che son d'amor saette ed arco, and the like, &c. towards the end of these sports
La onde l'alta tua virtu s'infiora. the demon with the 2 brothers and the ladye Quando tu vaga parli, o lieta canti come in,” Then
Che mover possa duro alpestre legno,
Guardi ciascun a gli occhi, ed a gli orecca “The Spiritt singes.”
L'entrata, chi di te si trouva indegno;
Gratia sola di su gli vaglia, inanti
Che'l disio amoroso al cuor s'invecchi.
Qual in colle aspro, al imbrunir di sera
Va bagnando l'herbetta strana e bella sayes,"
Che mal si spande a disusata spera
Faor di sua natia alma primavera,
Cosi Amor meco insù la lingua snella
Mentre io di te, vezzosamente altera,
E'l bel Tamigi cangio col bel Arno.
Amor lo volse, ed jo a l'altrui peso
Deh! foss'il mio cuor lento e'l duro seno
L'hebbi fedele, intrepido, costante,
De pensieri leggiadro, accorto, e buono; Quando rugge il gran mondo, e scocca il tuono,
S'arma di se, e d'intero diamante : Tanto del forse, ed'invidia sicuro,
Di timori, e speranze, al popol use,
Quanto d'ingegno, e d'alto valor vago,
Sol troverete in tal parte men duro,
VII. ON HIS BEING ARRIVED TO THE AGE OF 23.
Ridonst donne e giovani amorosi
M'accostandosi attorno, e perche scrivi,
Canzon dirotti, e tu per me rispondi
How soon hath Time, the subtle thief of youth,
Stol'n on his wing my three and twentieth year My basting days fly on with full career,
But my late spring no bud or blossom shew'th. Perhaps my semblance might deceive the truth,
That I to manhood am arriv'd so near;
That some more timely-happy spirits endu'th. Yet be it less or more, or soon or slow,
It shall be still in strictest measure even
To that same lot, however mean or high, Toward which Time leads me, and the Will of
All is, if I hare grace to use it so, (Heaven: As ever in my great Task-Master's eye.
WHEN THE ASSAULT WAS INTENDED TO THE
DIODATI, e te'l dirò con maraviglia,
Quel ritroso io ch'amor spreggiar soléa
Gia caddi, ov'huom dabben talhor s'impiglia. Ne treccie d'oro, ne guancia vermiglia
M'abbaglian sì, ma sotto nova idea
Portamenti alti honesti, e nelle ciglia
Parole adorne di lingua piu d'una,
E'l cantar che di mezzo l'hemispero
E degli occhi suoi auventa si gran fuoco
Captain, or colonel, or knight in arms, (seize, .
Whose chance on these defenceless doors may If deed of honour did thee ever please, [harms.
Guard them, and him within protect from He can requite thee; for he knows the charms
That call fame on such gentle acts as these, And he can spread thy name o'er lands and
seas, Whatever clime the Sun's bright circle warms. Lift not thy spear against the Muses bower:
The great Emathian conqueror bid spare,
The house of Pindarus, when temple and tower Went to the ground : and the repeated air
Of sad Electra's poet had the power
Per certo i bei vostr'occhi, Donna mia
Esser non puo che non sian lo mio sole
Per l'arene di Libia chi s'invia,
Da quel lato si spinge ove mi duole,
Chiaman sospir ; io non so che si sia :
Scosso mi il petto, e poi n'uscendo poco
Quivi d' attorno o s'agghiaccia, o s'ingiela; Ma quanto a gli occhi giunge a trovar loco
Tutte le notti a me suol far piovose
TO A VIRTUOUS YOUNG LADY.. LADY, that in the prime of earliest youth [green,
Wisely hastshuno'd the broad way and the And with those few art eminently seen,
That labour up the hill of heavenly truth,
Chosen thou håst; and they that overween,
No anger find in thee, but pity and ruth.
To fill thy odorous lamp with deeds of light, And hope that reaps not shame. Therefore be
[friends Thou, when the bridegroom with bis feastful
Passes to bliss at the mid hour of night,
Giovaxe piano, è semplicette amante
Poi che fuggir me stesso in dubbio sono, Madonna a voi del mio cuor l'hupiil dono Farò diroto; io certo a prove tante,
ON THE SAME.
I did but prompt the age to quit their clogs
By the known rules of ancient liberty, Of England's council and her treasury,
When straight a barbarous noise environs me Who liv'd in both, unstajn’d with gold or fee,
Of owls and cuckoos, asses, apes, and dogs: And left them both, more in himself content,
As when those hinds that were transform'd to Till sad the breaking of that parliament
frogs Broke him, as that dishonest victory
Rail'd at Latona's twin-born progeny, At Chæronea, fatal to liberty,
Which after held the Sun and Moon in fee. Kill’d with report that old man eloquent.
But this is got by casting pearl to hogs; Though later born than to have known the days, That bawl for freedom in their senseless mood, Wherein your father flourish'd, yet by you,
And still revolt when truth would set them Madam, methinks, I see him living yet ;
free. So well your words his noble virtues praise,
Licence they mean when they cry Liberty ; That all both judge you to relate them true,
For who loves that, must first be wise and good; And to possess them, bonourd Margaret.
But from that mark how far they rove we see, XI.
For all this waste of wealth, and loos of blood.
TO MR. N. LAWES ON THE PUBLISHING BIS A BOOK was writ of late called Tetrachordun,
And woven close, both matter, form and style; Harry, whose tuneful and well measur'd song The subject new: it walk'd the town awhile,
First taught our English musie bow to spau Numbering good intellects; now seldom por'd Words with just note and accent, not to scan
With Midas ears, committing short and long; Cries the stall-reader, . Bless us ! what a word on Thy worth and skill exempts thee from the A title page is this ! and some in file
throng, Stand spelling false, while one might walk to With praise enough for Envy to look wan; Mile
[Gordon, To after age thou shalt be writ the man, End Green. Why is it harder, sirs, than That with smooth air could'st humour best our Colkitto, or Macdonnel, or Galasp?
[wing Those rngged names to our like mouths gmw Thou honour'st verse, and verse must lend het sleek,
(gasp. To honour thee, the priest of Phoebus' quire, That would have made Quintilian stare and That tun'st their bappiest lines in hymn or Thy age, like ours, O soul of sir John Cheek,
story. Hated not learning worse than toad or asp, Dante shall give Fame leave to set thee higher : When thou taught'st Cambridge, and king Than his Casella, whom he wood to sing Edward, Greek.
Met in the milder shades of Purgatory.
XIV. Ver. 1. Daughter to that good earl,] She was the daughter of sir James Ley, whose singular ON THE RELIGIOUS MEMORY OF MRS. CATHE learning and abilities raised him through all the RINE THOMSON', my Christian friend, great posts of the law, till he came to be made
deceased 16 Decemb. 1646. earl of Malborough, and lord higà treasurer, and lord president of the council to king James When Faith and Love, which parted from thee 1. He died in an advanced age; and Milton at.
never, tributes his death to the breaking of the parlia- Had ripen'd thy just soul to dwell with God, ment; and it is true that the parliament was Meekly thou didst resign this earthly load dissolved the 10th of March 1628-9, and he died Of death, call'd life; which us from life doth on the 14th of the same month. He left sereral sons and daughters; and the lady Margaret was married to captain Hobson of the Isle of of whom Milton calls,a Serving-man turned SolWight. It appears from the accounts of Millicitor! Our author's divorce was on Platonic ton's life, that in 1643 he used frequently to vi- principles. He held, that disagreement of mind sit tbis lady and her husband; about which was a better cause of separation than adultery or time we may suppose this sonnet to have been frigidity. Here was a fair opening for the laugbcomposed.
This and the following Sonnet were written Ver. 1. A book was writ of late call'd Tetrachor. soon after 1645. For this doctrine Milton was don,) This elaborate discussion, unworthy in summoned before the lords. But they not apmany respects of Milton, and in which much proving his accusers, the presbyterian clergy, or acuteness of argument, and comprehension of thinking the business too speculative, he was reading, were idly thrown away, was received quickly dismissed. On this occasion Milton with contempt, or rather ridicule, as we learn commenced hostilities against the Presbytefrom Howel's Letters. A better proof that it rians. was treated with neglect, is, that it was attacked Mrs. Catherine Thomson, l I find in the acby two nameless and obscure writers duly; one counts of Milton's life, that, when he was first