Now fleeping flocks on their foft fleeces lie, THYR SI S. Behold the groves that shine with filver frost, LYCIDA S. 5 ΙΘ So may kind rains their vital moisture yield, 15 And fwell the future harvest of the field. Begin; this charge the dying Daphne gave, THYRSIS. Ye gentle Muses, leave your crystal spring, Let Nymphs and Sylvans cypress garlands bring; 66 20 Ye being on the fame fubject with mine on Mrs. Tempeft's death, I fhould take it very kindly in you to give "it a little turn as if it were to the memory of the fame "lady." Her death having happened on the night of the great storm in 1703, gave a propriety to this eclogue, which in its general turn alludes to it. The scene of the Paftoral lies in a grove, the time at midnight. P. IMITATIONS. VER. 13. Thames heard, etc.] Audiit Eurotas, jussitque edifcere lauros. Virg. P. Ye weeping Loves, the ftream with myrtles hide, 'Tis done, and nature's various charms decay, The thirsty heifers fhun the gliding flood. In notes more fad than when they fing their own; Silent, or only to her name replies; 30 35 41 Her name with pleasure once she taught the fhore, Now Daphne's dead, and pleasure is no more! No grateful dews defcend from ev'ning skies, Nor morning odours from the flow'rs arise; ! VARIATIONS. VER. 29. Originally thus in the MS. 46 No "Tis done, and nature's chang'd fince you are gone; Behold the clouds have put their Mourning on. IMITATIONS. VER. 23, 24, 25. Inducite fontibus umbras Et tumulum facite, et tumulo fuperaddit carmen. P. 50 55 No rich perfumes refresh the fruitful field, 60 65 But fee! where Daphne wond'ring mounts on high Above the clouds, above the starry sky! ! 70 Behold VER. 6), 70. IMITATIONS. miratur limen Olympi, Sub pedibufque videt nubes et fydera Daphnis. Virg. P. Behold us kindly, who your name implore, LYCIDA S. 75 How all things liften, while thy Muse complains! Such filence waits on Philomela's strains, 80 In some still ev'ning, when the whisp'ring breeze THYRSIS. But fee, Orion sheds unwholsome dews, 85 Adieu, VARIATIONS, VER. 83. Originally thus in the MS. While Vapours rife, and driving fnows defcend, illius aram Sæpe tener noftris ab ovilibus imbuet agnus. Virg. P. VER. 86. folet effe gravis cantantibus umbra, Juniperi gravis umbra, VER. 88. Time conquers all, etc. Virg. P. Omnia vincit amor, et nos cedamus amori, Vid. etiam Sannazarii Ecl. et Spencer's Calendar, VOL. I. D 90 Adieu, ye vales, ye mountains, ftreams and groves, VER. 89, etc.] These four laft lines allude to the feveral fubjects of the four Paftorals, and to the feveral scenes of them, particularized before in each. P. |