DESCRIZIONE D' ENDIMIONE DORMENDO. D'ALESSANDRO TASSONI. DORMIVA Endimion tra l'erbe, e i fiori, Stanco dal faticar del lungo giorno, E mentre l'aura, e 'l ciel gli eftivi ardori, Gli gian temprando, e amoreggiando intorno, Quivi difcefi i pargoletti amori Gli avean discinta la faretra, e 'l corno; Ch'a i chiufi lumi, e allo fplendor del vifo Fu loro di veder Cupido avviso. Sventolando A DESCRIPTION OF ENDYMION SLEEPING. By TASSON I. IR'D with long toil Endymion lay repos'd, TIR Where herbs and flowers an od❜rous couch compos'd: And while the fresh'ning breeze with amorous play, Sventolando il bel crine all' aura fciolto, Ricadea fulle guance in nembo d'oro; V' accorean gli amoretti, e dal bel volto Pieno il grembo, teffean vago lavoro, E talor pareggiando all' amorofa Parean tacendo dire: Ecco Amor dorme. CAN Spread to the gale, by every zephyr blown, Th' obfequious Loves thofe ftraggling locks replace, From the fresh flow'rs that thickly grew beneath, And with fantastic folds each beauteous limb to bind, Oft to his lips would the difporting crew Oft to his cheek the rose and lily's bloom But pion, rofe and lily were o'ercome. The winds and waves were hufh'd in dead repofe, And not a whisper on the plain arose: Earth, water, air, accordant all confeft, And filent feem'd to fay, the God of Love's at reft. |