網頁圖片
PDF
ePub 版

EFFETTI DELLA PACE

CAN TАТА

Del METASTASI O.

IN prato, in forefta,

Sia l'alba, o la fera,

Se dorme talór,

Non turba, non defta

La tromba guerriera

Dal fonno il paftor.

Le madri ficure

D' infidie, e perigli

Se i teneri figli

Si ftringono al petto,

Impulfo è d'affetto,

Non piu' di timor.

OR

[blocks in formation]

IF

At close of eve, or morning dawn,

The shepherd fwain repofe;

He springs not from his ruftic bed

Rous'd by the trumpet's clangor dread,
And fear of ambush'd foes.

Free from the thought that fancy feeds
Of reckless rage, and murd'rous deeds,
And swift destroying fires,

If to the mother's melting breast

With tender force her babe be preft,

No fear the clafp infpires.

[blocks in formation]

Si va lagnando in quefta parte, e in quella,

Tanto che 'l lupo l' ode da lontano,

E '1 mifero paftor ne piange invano,

CAN

ORLANDO,

Who bewails the Lofs of the beautiful Angelica,

By ARIOSTO.

HERE, my fweet Life! without my tender care,'

WHERE,

Rov'st thou forlorn, fo youthful and so fair?

As fome bewilder'd lamb, at close of day

In unfrequented woods is left to stray;

Now here, now there, it bleating paces round

In hopes the shepherd's ear may catch the found;

Till the wolf hears it from the distant plain,

And the fad fhepherd mourns its lofs in vain.

A

CANTATA.

Di PIETRO METASTASIO.

RONDINELLA, a cui rapita

Fu la dolce fua compagna,

Vola incerta, va fmarrita

Dalla felva alla campagna,

E fi lagna intorno al nido

Dell' infido cacciator;

Chiare fonti, apriche rive

Più non cerca, al dì s'invola;

Sempre fola, e finche vive

Si rammenta il primo amor.

SON

« 上一頁繼續 »