網頁圖片
PDF
ePub 版
[ocr errors]

V.

I

ACT
SCENE, before Leonato's House.

Enter Leonato and Antonio.

ANTONI 0.
F you go on thus, you will kill yourself;

Against your self.
Leon. I pray thee, cease thy counsel,
Which falls into mine ears as profitless
As water in a fieve; give not me counsel,
Nor let no Comforter delight mine ear,
But such a one whose wrongs do suite with mine.
Bring me a father, that so lov'd his child,
Whose joy of her is overwhelm'd like mine,
And bid him speak of patience;
Measure his woe the length and breadth of mine,
And let it answer every strain for strain :
As thus for thus, and such a grief for such,
In every lineament, branch, Thape and form:
If such a one will smile and Atroke his beard, (17)

(17) If such a One will smile, and froke bis Beard,

And hallow, wag, cry bem, when he should groan, ] Mr. Row is the first Authority that I can find for this Reads ing. But what is the Intention, or how are we to expound it? “ If a Man will balloo, and whoop, and fidget, and wriggle about, to Thew a Pleasure when he should groan," &c. This does not give much Decorum to the Sentiment. The old: Quarto, and the ist and 2d Folio Editions all read,

And Sorrow, wagge, cry bem, &c. We don't, indeed, get much by this Reading ; tho', I flatter my self, by a night Alteration it has led me to the true one,

And Sorrow wage; cry, bem ! when be mould groan ; i. e. If such a One will combat with, Arive againf Sorrow, &c. Nor is this Word infrequent with our Author in these Significations,

And

And Sorrow wage ; cry, hem ! when he should groan ;
Patch grief with proverbs ; make misfortune drunk
With candle-wasters ; bring him yet to me,
And I of him will gather patience.
But there is no such man ; for, brother, men
Can counsel, and give comfort to that grief
Which they themselves not feel; but tasting it,
Their counsel turns to paffion, which before
Would give preceptial medicine to rage;
Fetter strong madness in a filken thread;
Charm ach with air, and agony with words.
No, no; 'tis all mens office to speak patience
To those, that wring under the load of sorrow ;
But no man's virtue, nor sufficiency,
To be so moral, when he shall endure
The like himself; therefore give me no counsel;
My griefs cry louder than advertisement.

Ant. Therein do men from children nothing differ.

Leon. I pray thee, peace ; I will be flesh and blood;
For there was never yet philosopher,
That could endure the tooth-ach patiently ;
However they have writ the style of Gods,
And made a pish at chance and sufferance.

Ant. Yet bend not all the harm upon your self:
Make those, that do offend you, suffer too.

Leon. There thou speak't reason ; nay, I will do so.
My soul doth tell me, Hero is bely'd ;
And that shall Claudio know, so Mall the Prince ;
And all of them, that thus dishonour her.

Enter Don Pedro, and Claudio.
Ant. Here comes the Prince and Claudio hastily.
Pedro. Good den, good den.
Claud. Good day to both of you.
Leon. Hear you, my lords ?
Pedro. We have some hafte, Leonato.
Leon. Some hafte, my lord! well, fare you well

, my
lord.
Are

you so hafty now? well, all is one. Pedro. Nay, do not quarrel with us, good old man.

1

Ant. If he could right himself with quarrelling,
Some of us would lye low.

Claud. Who wrongs him?
Leon. Marry, thou dost wrong me, thou dissembler,

thou!
Nay, never lay thy hand upon thy sword,
I fear thee not.

Claud. Marry, beshrew my hand,
If it should give your age such cause of fear ;
In faith, my hand meant nothing to my

sword.
Leon. Tush, tush, man, never feer and jest at me;
I speak not like a dotard, nor a fool;
As, under privilege of age, to brag
What I have done being

young, or what would do,
Were I not old: know, Claudio, to thy head,
Thou haft so wrong'd my innocent child and me,
That I am forc'd to lay my reverence by ;
And, with grey hairs, and bruise of many days,
Do challenge thee to tryal of a man ;
I say, thou haft bely'd mine innocent child,
Thy flander hath gone through and through her heart,
And The lies bury'd with her ancestors,
O, in a tomb where never scandal slept,
Save this of hers, fram'd by thy villany!

Claud. My villany?
Leon. Thine, Claudio ; thine, I say.
Pedro. You say not right, old man.

Leon. My lord, my lord,
I'll prove it on his body, if he dare;
Despight his nice fence and his active practice,
His May of youth, and bloom of luftyhood.

Claud. Away, I will not have to do with you.
(18) Leon. Canst thou fo daffe me? thou hast kill'd

my child; (18) Cans Tbou so daffe me? - -] This is a Country Word, Mr. Pope tells us, fignifying, daunt. It may be fo; but that is not the Expofition here: To daffe, and doffe are synonymous Terms, that mean, to put off : which is the very Sense requir'd here, and what Leonato would reply, upon Claudio's saying, He would have nothing to do with him.

If thou kill'it me, boy, thou shalt kill a man.

Ant. He shall kill two of us, and men indeed 3
But that's no matter, let him kill one first;
Win me and wear me, let him answer me;
Come, follow me, boy; come, boy, follow me ;
Sir boy, I'll whip you from your foining fence ;
Nay, as I am a gentleman, I will.

Leon. Brother,
Ant. Content yourself; God knows, I lov'd my

Neice;
And she is dead, flander'd to death by villains,
That dare as well answer a man, indeed,
As I dare take a serpent by the tongue.
Boys, apes, braggarts, jacks, milklops!

Leon. Brother Anthony
Ant. Hold you content; what, man? I know hem,

yea,
And what they weigh, even to the utmost scruple:
Scambling, out-facing, fashion-mongring boys,
That lye, and cog, and flout, deprave, and flander,
Go antickly, and show an outward hideousness,
And speak off half a dozen dangerous words, (19)
How they might hurt their enemies, if they durft;
And this is all.

Leon. But, brother Anthony,

Ant. Come, 'tis no matter ;
Do not you meddle, let me deal in this.
Pedro. Gentlemen both, we will not wake your pa.

tience.
My heart is forry for your daughter's death;
But, on my honour, she was charg’d' with nothing
But what was true, and very full of proof.

Leon. My lord, my lord

(19) And speak of balf a dozen dangerous Words,] These Editors are Persons of unmatchable Indolence, that can't afford to add a single Letter to retrieve common 'Sense. To Speak off, as I have reform'd the Text, is to throw out boldly, with an Oftentation of Bravery, &c. So in Twelftb-nigbt ; Aterrible Oatb, wieb a fwaggering Accent fearply twang'd off :

Pedro.

Pedro. I will not hear you.
Leon. No! come, brother, away, I will be heard.
Ant. And shall, or some of us will smart for it.

[Ext. ambe.
Enter Benedick.
Pedro. See, fee, here comes the man we went to seek.
Claud. Now, Signior, what news ?
Bene. Good day, my lord.

Pedro. Welcome, Signior ; you are almost come to part almost a fray.

Claud. We had like to have had our two noses snapt off with two old men without teeth.

Pedro. Leonato and his brother ; what think'st thou ? had we fought, I doubt, we should have been too young for them.

Bene. In a false quarrel there is no true valour : I came to seek

you

both,
Claud. We have been up and down to seek thee ; for
we are high-proof melancholy, and would fain have it
beaten away: wilt thou use thy wit ?

Bene. It is in my scabbard; shall I draw it?
Pedro. Dost thou wear thy wit by thy side ?

Claud. Never did any fo, though very many have been beside their wit. I will bid thee draw, as we do the minftrels; draw, to pleasure us.

Pedro. As I am an honest man, he looks pale : art thou fick or angry?

Claud. What! courage, man : what tho' care kill'd a cat, thou hast mettle enough in thee to kill care.

Bene. Sir, I shall meet your wit in the career, if you charge it against me. I pray you chuse another subject.

Claud. Nay, then give him another staff; this laft was broke cross.

Pedro. By this light, he changes more and more : I think, he be angry, indeed.

Claud. If he be, he knows how to turn his girdle.
Bene. Shall I speak a word in your ear?
Claud. God bless me from a challenge!

Bere.

[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]
« 上一頁繼續 »