« 上一頁繼續 »
some Dutch and Flemish, (bad or good I know not,) and a mixture of the Walloon dialect, of which you hear more at Liege, conspire to form a Babel of harmonious diversity. If you ask a question in French, the person you address probably only speaks German. If you address the next in German, he perhaps answers in French. German is, upon the whole, however, the language which you are most sure of finding useful; and if its re-Germanised condition is permanent, a few will proyears bably make Aix-la-Chapelle completely Achen; and the next generation may know as little of French as some of the juniors of the present do of German. In such a case it is to be hoped that habit and wise administration may have gained for the Prussian government a popularity which it as yet wants.
Page 17. for "cleanly neat" read "cleanly and neat" 78. for "Tibulli" read "-Tibull;" denoting the author from whom the passage is taken 213. in the motto, for "costs" read "coats"
218, for "Die Handschuh" read "Der Handschuh" 513. for "beach" read "beech"
516. for "Ebenhard" read "Eberhard"