The Classical Journal, 第 37 卷A. J. Valpay., 1828 |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 36 筆
第 31 頁
... Paris . restituit optimus Heindorfius . ] Pergit vir summus ; Eschyl . Pers . 404 . ἐλευθεροῦτε δὲ Παῖδας , γυναῖκας , θεῶν τε πατρῴων ἕδη . Sophocles Ed . Tyr . 886. οὐδὲ δαιμόνων δη σέβων . Lycurg . in Leocrat . p . 157. Κρίνω ...
... Paris . restituit optimus Heindorfius . ] Pergit vir summus ; Eschyl . Pers . 404 . ἐλευθεροῦτε δὲ Παῖδας , γυναῖκας , θεῶν τε πατρῴων ἕδη . Sophocles Ed . Tyr . 886. οὐδὲ δαιμόνων δη σέβων . Lycurg . in Leocrat . p . 157. Κρίνω ...
第 38 頁
... Paris divines , it cannot appear incredible that Stephens might make this seeming mistake on purpose ; so far , like Zacagni ( see Letter ii : p . 248. ) honest in his fraud , that he fur- nishes every inquisitive reader with the means ...
... Paris divines , it cannot appear incredible that Stephens might make this seeming mistake on purpose ; so far , like Zacagni ( see Letter ii : p . 248. ) honest in his fraud , that he fur- nishes every inquisitive reader with the means ...
第 45 頁
... Paris ? Many Mss . used by editors of that age are still preserved . Reza's two , the Cler- mont and Cambridge , are still extant , and in good condition . Most of the Mss . which Erasmus used are still extant , and in good condition ...
... Paris ? Many Mss . used by editors of that age are still preserved . Reza's two , the Cler- mont and Cambridge , are still extant , and in good condition . Most of the Mss . which Erasmus used are still extant , and in good condition ...
第 46 頁
... Paris divines : Postulant afferri vetus exemplar - respondeo non posse fieri , quod non unum esset , sed quindecim relata in bibliothecam regiam , quæ mihi precario data fuerant . " You say , " that it does not concord with the known ...
... Paris divines : Postulant afferri vetus exemplar - respondeo non posse fieri , quod non unum esset , sed quindecim relata in bibliothecam regiam , quæ mihi precario data fuerant . " You say , " that it does not concord with the known ...
第 47 頁
... Paris five of the seven Mss . that Stephens used in publish- ing the Catholic Epistles , ( 4 , 5 , 7 , 9 , 10 , ) and that these all omit from the words ἐν τῷ οὐρανῷ to the words ἐν τῇ γῇ , inclusive . And I have such an opinion of ...
... Paris five of the seven Mss . that Stephens used in publish- ing the Catholic Epistles , ( 4 , 5 , 7 , 9 , 10 , ) and that these all omit from the words ἐν τῷ οὐρανῷ to the words ἐν τῇ γῇ , inclusive . And I have such an opinion of ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
Alcest aliquid anapæst ancient animi sensum apud Aristotle artium atque Attic autem cæsura catalectic Christ Codex collation Complutensian edition copy critics dactyl denique digamma dipode enim Erasmus etiam Euripides Eurus Favorinus figura forma genus gilt leaves Gloss Greek habet hæc Helen Herodotus Hipp Homer iamb Iambic Iambic trimeter illa inscriptions ipsa knowlege language Latin Lycaon manuscript margin metrical pause morocco neque nihil nisi observations omitted omnia orationis passage Pelasgus Phoroneus poesi Porson potest primum prosa oratione prosæ quæ quædam quam quia quibus quid quidem quod quum reading recitation remarks rerum Sarmates Sarmatian says sive spondee Stephens Stephens's Strabo sunt syllable tamen tantum Theophrastus tion Tragic writers translation Travis tribrach trochaic trochees verb vero verse Wetstein word Zephyrus γὰρ δὲ εἰς ἐν καὶ κατὰ μὲν τὰ τε τὸ τοῖς τοῦ τῶν
熱門章節
第 96 頁 - And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. 29 For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. 30 Moreover, whom he did predestinate, them he also called : and whom he called, them he also justified : and whom he justified, them he also glorified. 31 What shall we then say to these things ? If God be for us, who can be against...
第 96 頁 - Wherefore they which be endued with so excellent a benefit of God be called according to God's purpose by His Spirit working in due season ; they through grace obey the calling...
第 96 頁 - PREDESTINATION to life is the everlasting purpose of God, whereby (before the foundations of the world were laid) he hath constantly decreed by his counsel, secret to us, to deliver from curse and damnation those whom he hath chosen in Christ out of mankind, and to bring them by Christ to everlasting salvation, as vessels made to honour.
第 105 頁 - Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ : Grace unto you, and peace, be multiplied.
第 271 頁 - In the youth of a state, arms do flourish ; in the middle age of a state, learning ; and then both of them together for a time ; in the declining age of a state, mechanical arts and merchandise.
第 152 頁 - An Inquiry into the structure and affinity of the Greek and Latin languages; with occasional comparisons of the Sanscrit and Gothic; and an Appendix, in which THE DERIVATION OF THE SANSCRIT FROM THE GREEK is endeavoured to be established.
第 76 頁 - Crown 8vo. 3s. 6d. RULES AND EXERCISES IN HOMERIC AND ATTIC GREEK ; to which is added a short System of Greek Prosody. By the Same. New Edition. Crown 8vo.
第 96 頁 - Predestination to Life is the everlasting purpose of God, whereby (before the foundations of the world were laid) he hath constantly decreed by his counsel secret to us, to deliver from curse and clamnation those whom he hath chosen in Christ out of mankind, and to bring them by Christ to everlasting salvation, as vessels made to honour.
第 165 頁 - He draweth out the thread of his verbosity finer than the staple of his argument.
第 1 頁 - A shopkeeper, he said, went to his brother to represent that he could not pay an impost : " You must pay it, like others," said the governor, "or leave the city." " Where can I go ?" asked the man ; " To Shiraz, or Cashan." — " Your nephew rules one city and your brother the other." — " Go to the king, and complain, if you like.