The Somersetshire Dialect: Its Pronunciation. Two Papers Read Before the Archaeological Society of SomersetshirePrince Louis Lucien Bonaparte, 1861 - 50 頁 |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 23 筆
第 3 頁
... diese Frage vollständig beantworten wollte , würde sich eine Aufgabe stellen , zu deren Lösung weder die Kraft noch die Lebenszeit eines Menschen ausreicht . Denn in das Gebiet der Wahrheit gehört nicht bloß Alles was existirt , sondern ...
... diese Frage vollständig beantworten wollte , würde sich eine Aufgabe stellen , zu deren Lösung weder die Kraft noch die Lebenszeit eines Menschen ausreicht . Denn in das Gebiet der Wahrheit gehört nicht bloß Alles was existirt , sondern ...
第 4 頁
... diese Federung hat am Wenigsten in dem Tugendprogramm der Philosophen ge- glänzt . Daß Philosophie Liebe zur Weisheit oder Wahr- heit bedeute , haben wir schon als Schulknaben gelernt ; daß aber diese Liebe auch die Treue einschließen ...
... diese Federung hat am Wenigsten in dem Tugendprogramm der Philosophen ge- glänzt . Daß Philosophie Liebe zur Weisheit oder Wahr- heit bedeute , haben wir schon als Schulknaben gelernt ; daß aber diese Liebe auch die Treue einschließen ...
第 9 頁
... Diese Gegensätze ziehen sich durch alle Gebiete hindurch , in welchen die Wahrheit zu suchen und zur Anwendung zu bringen ist , also vorzugsweise durch das der Wissenschaft , der Kunst und der Sittlichkeit . Die Wahrheit ist entweder ...
... Diese Gegensätze ziehen sich durch alle Gebiete hindurch , in welchen die Wahrheit zu suchen und zur Anwendung zu bringen ist , also vorzugsweise durch das der Wissenschaft , der Kunst und der Sittlichkeit . Die Wahrheit ist entweder ...
第 10 頁
... Diese Schlußfolgerung ist gleich bequem für Diejenigen , von benen sie ausgeht , wie für Diejenigen , auf welche sie berech net ist . Sie zu würdigen , brauchen wir sie bloß auf die leiblichen Bedürfnisse zu übertragen . Wir werden dann ...
... Diese Schlußfolgerung ist gleich bequem für Diejenigen , von benen sie ausgeht , wie für Diejenigen , auf welche sie berech net ist . Sie zu würdigen , brauchen wir sie bloß auf die leiblichen Bedürfnisse zu übertragen . Wir werden dann ...
第 15 頁
... diese Eindrücke haften blie- . ben , sich selbstthätig verbanden und allmälig Vorstellungen , Begriffe und Schlüsse erzeugten , ohne daß er sich dieses Pro- zesses seiner Geistes - Thätigkeit und Entwickelung sofort be- wußt wurde ...
... diese Eindrücke haften blie- . ben , sich selbstthätig verbanden und allmälig Vorstellungen , Begriffe und Schlüsse erzeugten , ohne daß er sich dieses Pro- zesses seiner Geistes - Thätigkeit und Entwickelung sofort be- wußt wurde ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
1st lieutenant A. J. Davis ancora Anglo-Saxon Bedürfniß believe blessed bloß Camerieri captain cattolica certo Chiesa Christ Christian ciò clero comune consonants Cristo Curia dalla daß death delle Dionysos Divine doctrine earth Erkenntniß eternal Existenz faith Father fatto fede Gerrit Smith glory grace Greek heart heaven hell hevt holy infatti invece Irrthum Jesus Leben living Lord Lüge Menschen mente mercy mind molto mondo moral muß Natur officer oggi ogni oltre ormai pantheism paradise PENENDEN HEATH Philosophen più politica prayer pronunciation può religion religiosi righteous Roman salvation sarebbe Saviour Saxon schon secolo sein sempre sinners sins solo Somersetshire Somersetshire dialect soul sound spirit stato stessa teologia theatre thee Theodore Parker Thespis thief things thou tion troppo truth tutte tutto unto veel verità vör vowels Wahr Wahrheit Welt wenig wöör words zione
熱門章節
第 31 頁 - A foolish consistency is the hobgoblin of little minds, adored by little statesmen and philosophers and divines. With consistency a great soul has simply nothing to do.
第 23 頁 - Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.
第 21 頁 - Jesus saith unto her, Touch me not ; for I am not yet ascended to my Father ; but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father ; and to my God and your God.
第 23 頁 - And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
第 23 頁 - For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits ; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in. And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob : for this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.
第 16 頁 - I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: Refuge failed me ; no man cared for my soul. I cried unto thee, O Lord : I said, " Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
第 31 頁 - Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah ? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength ? I that speak in righteousness, mighty to save.
第 5 頁 - But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory: Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
第 10 頁 - But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.
第 23 頁 - And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.