Sounds of Defiance: The Holocaust, Multilingualism, and the Problem of EnglishUniversity of Nebraska Press, 2005 - 248页 Language has frequently been at the center of discussions about Holocaust writing. Yet English, a primary language of neither the persecutors nor the victims, has generally been viewed as marginal to the events of the Holocaust. Alan Rosen argues that this marginal status profoundly affects writing on the Holocaust in English and fundamentally shapes our understanding of the events. Sounds of Defiance chronicles the evolving status of English in writing about the Holocaust, from the period of the Second World War to the 1990s. Each chapter highlights a representative work from a different genre—psychology, sociology, memoir, tales, fiction, and film—and examines the special position of English with regard to the Holocaust, supported by references to the role of other languages, including Hebrew, Yiddish, and German. This original approach provides a new perspective on such standard works as Eichmann in Jerusalem, The Shawl, and Maus, while drawing attention to others largely unknown. Rosen also links this analysis of English writing to developments in the postwar period: the escalating production of writing on the Holocaust in English; the increasing prestige of English as a global language; and paradoxically, within the contexts of neocolonial and multilingual studies, the increasingly uncertain position of English. |
其他版本 - 查看全部
常见术语和短语
accent American Anja appeared associations attempt Auschwitz babble becomes Boder Bundy Bundy's Celan Chatterton chronicle concentration camp crucial culture Cynthia Ozick Eichmann in Jerusalem Eliach emphasizes episode essay Europe European Jewry Fanatic Felman film foreign Fugitive Pieces German German language ghetto Hannah Arendt Hasidic Hebrew Hence Hersey Hersey's Holocaust Homeward Borne idiom immigrant implies interviews issues Jakob Jewish Jews Judenrat language linguistic literature Lumet mastery Maus Maus II memory Michaels moreover mother tongue multilingual narrative native Nazerman Nazi novel Ozick Pawnbroker persecutors phrase play Poland Polish postwar Primo Levi protagonist Raul Hilberg reader reading refers response Ringelblum role Rosa Rosa's Roth scene Schpunt serves Shoshana Felman Sidney Lumet speak speakers speech Spiegelman spoken STOPNITSKY strategy survival survivor takes tattoo tells Topical Autobiographies translation trauma trial Tzuref University Press victims Vladek voice Wall Wallant Warsaw Woodenton words writing Yad Vashem yeshivah Yiddish York