That's done; -as near as the extremest ends Of parallels, like as Vulcan and his wife:- 168 Yet good Achilles still cries, 'Excellent! 'Tis Nestor right. Now play him me, Patroclus, Arming to answer in a night alarm.'
And then, forsooth, the faint defects of age 172 Must be the scene of mirth; to cough and spit, And with a palsy-fumbling on his gorget, Shake in and out the rivet: and at this sport Sir Valour dies; cries, 'O! enough, Patroclus; Or give me ribs of steel; I shall split all In pleasure of my spleen.' And in this fashion, All our abilities, gifts, natures, shapes, Severals and generals of grace exact, Achievements, plots, orders, preventions, Excitements to the field, or speech for truce, Success or loss, what is or is not, serves As stuff for these two to make paradoxes.
Call Agamemnon head and general.
Ene. Fair leave and large security. How may
A stranger to those most imperial looks Know them from eyes of other mortals? Agam. Ene. Ay;
I ask, that I might waken reverence, 180 And bid the cheek be ready with a blush Modest as morning when she coldly eyes The youthful Phoebus:
Nest. And in the imitation of these twain- Whom, as Ulysses says, opinion crowns With an imperial voice-many are infect. Ajax is grown self-will'd, and bears his head 188 In such a rein, in full as proud a place As broad Achilles; keeps his tent like him; Makes factious feasts; rails on our state of war, Bold as an oracle, and sets Thersites- A slave whose gall coins slanders like a mint— To match us in comparison with dirt; To weaken and discredit our exposure, How rank soever rounded in with danger. Ulyss. They tax our policy, and call it cowardice;
Count wisdom as no member of the war; Forestall prescience, and esteem no act But that of hand: the still and mental parts, 200 That do contrive how many hands shall strike, When fitness calls them on, and know by
Of their observant toil the enemies' weight,- Why, this hath not a finger's dignity: They call this bed-work, mappery, closet-war; So that the ram that batters down the wall, For the great swing and rudeness of his poise, They place before his hand that made the engine, Or those that with the fineness of their souls 209 By reason guides his execution.
Nest. Let this be granted, and Achilles' horse Makes many Thetis' sons. [A tucket. Agam. What trumpet? look, Menelaus. 213 Men. From Troy.
Which is that god in office, guiding men? Which is the high and mighty Agamemnon? 232 Agam. This Trojan scorns us; or the men of Troy
Are ceremonious courtiers.
Ene. Courtiers as free, as debonair, unarm'd, As bending angels; that's their fame in peace: But when they would seem soldiers, they have galls,
Good arms, strong joints, true swords; and, Jove's accord,
Ene. Trumpet, blow aloud, 256 Send thy brass voice through all these lazy tents;
And every Greek of mettle, let him know, What Troy means fairly shall be spoke aloud. [Trumpet sounds. We have, great Agamemnon, here in Troy. 26
[Exeunt all but ULYSSES and NESTOR. Ulyss. Nestor!
Nest. What says Ulysses?
A prince called Hector,-Priam is his father,-And find the welcome of a noble foe. Who in this dull and long-continu'd truce Is rusty grown: he bade me take a trumpet, And to this purpose speak: kings, princes, lords! If there be one among the fair'st of Greece 265 That holds his honour higher than his ease, That seeks his praise more than he fears his peril,
That knows his valour, and knows not his fear, That loves his mistress more than in confes- sion,
With truant vows to her own lips he loves, And dare avow her beauty and her worth In other arms than hers,-to him this chal- lenge.
Hector, in view of Trojans and of Greeks, Shall make it good, or do his best to do it, He hath a lady wiser, fairer, truer, Than ever Greek did compass in his arms; 276 And will to-morrow with his trumpet call, Mid-way between your tents and walls of Troy, To rouse a Grecian that is true in love: If any come, Hector shall honour him; If none, he'll say in Troy when he retires, The Grecian dames are sunburnt, and not worth The splinter of a lance. Even so much.
When Hector's grandsire suck'd: he is old now; But if there be not in our Grecian host One noble man that hath one spark of fire To answer for his love, tell him from me, I'll hide my silver beard in a gold beaver, And in my vantbrace put this wither'd brawn; And, meeting him, will tell him that my lady Was fairer than his grandam, and as chaste As may be in the world: his youth in flood, 300 I'll prove this truth with my three drops of blood.
Ene. Now heavens forbid such scarcity of youth! Ulyss. Amen.
Agam. Fair Lord Æneas, let me touch your hand;
To our pavilion shall I lead you first. Achilles shall have word of this intent;
Ulyss. I have a young conception in my brain;
Be you my time to bring it to some shape. Nest. What is 't? Ulyss. This 'tis:
Blunt wedges rive hard knots: the seeded pride That hath to this maturity blown up In rank Achilles, must or now be cropp'd, Or, shedding, breed a nursery of like evil, To overbulk us all. Nest. Ulyss. This challenge that the gallant Hector sends,
However it is spread in general name, Relates in purpose only to Achilles.
Nest. The purpose is perspicuous even as substance
Whose grossness little characters sum up: And, in the publication, make no strain, But that Achilles, were his brain as barren As banks of Libya,-though, Apollo knows, 328 'Tis dry enough,-will with great speed of judg ment,
Ay, with celerity, find Hector's purpose Pointing on him.
Ulyss. And wake him to the answer, think you?
Nest. Yes, 'tis most meet: whom may you else oppose,
That can from Hector bring those honours off, If not Achilles? Though 't be a sportful combat, Yet in the trial much opinion dwells; 336 For here the Trojans taste our dear'st repute With their fin'st palate: and trust to me, Ulysses, Our imputation shall be oddly pois'd In this wild action; for the success, Although particular, shall give a scantling Of good or bad unto the general; And in such indexes, although small pricks To their subsequent volumes, there is seen The baby figure of the giant mass Of things to come at large. It is suppos'd He that meets Hector issues from our choice; And choice, being mutual act of all our souls, 348 Makes merit her election, and doth boil, As 'twere from forth us all, a man distill'd Out of our virtues; who miscarrying, What heart receives from bence the conquering part,
To steel a strong opinion to themselves?
So shall each lord of Greece, from tent to Which entertain'd, limbs are his instruments, tent: In no less working than are swords and bows Yourself shall feast with us before you go, 308 Directive by the limbs.
Ulyss. Give pardon to my speech: Therefore 'tis meet Achilles meet not Hector. Let us like merchants show our foulest wares, And think perchance they'll sell; if not, The lustre of the better yet to show Shall show the better. Do not consent That ever Hector and Achilles meet; For both our honour and our shame in this 364 Are dogg'd with two strange followers.
Nest. I see them not with my old eyes: what are they?
Ulyss. What glory our Achilles shares from Hector,
Were he not proud, we all should share with
Ajax. Toadstool, learn me the proclamation. Ther. Dost thou think I have no sense, thou strikest me thus?
Ajax. The proclamation!
Ther. Thou art proclaimed a fool, I think. Ajax. Do not, porpentine, do not: my fingers
Ajax. Thou stool for a witch! Ther. Ay, do, do; thou sodden-witted lord! thou hast no more brain than I have in mine elbows; an assinego may tutor thee: thou scurvyvaliant ass! thou art here but to thrash Trojans; and thou art bought and sold among those of any wit, like a barbarian slave. If thou use to beat me, I will begin at thy heel, and tell what thou art by inches, thou thing of no bowels, thou! Ajax. You dog!
Ther. You scurvy lord! Ajax. You cur!
Ther. Mars his idiot! do, rudeness; do, camel; do, do.
Enter ACHILLES and PATROCLUS.
Achil. Why, how now, Ajax! wherefore do you this?
Ther. Then would come some matter from How now, Thersites! what's the matter, man? him: I see none now.
Ther. You see him there, do you?
Ther. But yet you look not well upon him; for, whosoever you take him to be, he is Ajax. 69 Achil. I know that, fool.
Ther. Ay, but that fool knows not himself. Ajax. Therefore I beat thee.
Ajax. I shall cut out your tongue.
Ther. 'Tis no matter; I shall speak as much as thou afterwards.
Patr. No more words, Thersites; peace! 124 Ther. I will hold my peace when Achilles' brach bids me, shall I?
Achil. There's for you, Patroclus. Ther. I will see you hanged, like clotpoles,
Ther. Lo, lo, lo, lo, what modicums of wit heere I come any more to your tents: I will keep utters! his evasions have ears thus long. I have where there is wit stirring and leave the faction bobbed his brain more than he has beat my of fools. [Exit. bones: I will buy nine sparrows for a penny, and his pia mater is not worth the ninth part of a sparrow. This lord, Achilles, Ajax, who wears his wit in his belly, and his guts in his head, I'll tell you what I say of him. 80
Achil. Marry, this, sir, is proclaim'd through all our host:
That Hector, by the fifth hour of the sun, Will, with a trumpet, 'twixt our tents and Troy To morrow morning call some knight to arms That hath a stomach; and such a one that dare
137 Maintain-I know not what: 'tis trash. Farewell.
Ajax. Farewell. Who shall answer him? Achil. I know not: it is put to lottery; other-
My will enkindled by mine eyes and ears,
Cas. Cry, Trojans, cry! lend me ten thousand eyes,
And I will fill them with prophetic tears. Hect. Peace, sister, peace!
Cas. Virgins and boys, mid-age and wrinkled eld,
Soft infancy, that nothing canst but cry, Add to my clamours! let us pay betimes A moiety of that mass of moan to come.
Two traded pilots 'twixt the dangerous shores 64 Cry, Trojans, cry! practise your eyes with tears
« 上一頁繼續 » |