Here will we sit, and let the sounds of music Enter Musicians. 61 64 76 Which is the hot condition of their blood; 80 Enter PORTIA and NERISSA, at a distance. 85 112 Por. He knows me, as the blind man knows the cuckoo, By the bad voice. Lor. Dear lady, welcome home. Por. We have been praying for our husbands' welfare, Which speed, we hope, the better for our words. 120 Por. Let me give light, but let me not be light; For a light wife doth make a heavy husband, And never be Bassanio so for me: But God sort all! You are welcome home, my lord. Bass. I thank you, madam. Give welcome to my friend: 133 This is the man, this is Antonio, Por. You should in all sense be much bound to him, 136 For, as I hear, he was much bound for you. 140 In faith, I gave it to the judge's clerk: 148 Por. A quarrel, ho, already! what's the matter? 164 Por. You were to blame,-I must be plain with you, 169 When naught would be accepted but the ring, 204 Por. If you had known the virtue of the ring, 213 216 220 The ring of me to give the worthy doctor. 224 To part so slightly with your wife's first gift; You give your wife too unkind a cause of grief: And swear I lost the ring defending it. Gra. My Lord Bassanio gave his ring away Unto the judge that begg'd it, and indeed 180 Deserv'd it too; and then the boy, his clerk, That took some pains in writing, he begg'd mine; And neither man nor master would take aught But the two rings. Por. What ring gave you, my lord? 184 Not that, I hope, that you receiv'd of me. Bass. If I could add a lie unto a fault, I would deny it; but you see my finger 188 Por. Even so void is your false heart of truth. 228 Mark you but that! 196 244 Bass. 268 Here is a letter; read it at your leisure; Gra. Were you the clerk that is to make me cuckold? Ner. Ay; but the clerk that never means to do it, Unless he live until he be a man. Bass. Sweet doctor, you shall be my bedfellow: When I am absent, then, lie with my wife. 285 Ant. Sweet lady, you have given me life and living; For here I read for certain that my ships How now, Lorenzo! 288 My clerk hath some good comforts too for you. Ner. Ay, and I'll give them him without a SCENE. First, OLIVER's Orchard near his House; afterwards, in the Usurper's Court, and in the Forest of Arden. ACT I. SCENE I.-An Orchard near OLIVER's House. Enter ORLANDO and ADAM. Orl. As I remember, Adam, it was upon this fashion bequeathed me by will but poor a thousand crowns, and, as thou sayest, charged my brother on his blessing, to breed me well: and there begins my sadness. My brother Jaques he keeps at school, and report speaks goldenly of his profit: for my part, he keeps me rustically at home, or, to speak more properly, stays me here at home unkept; for call you that keeping for a gentleman of my birth, that differs not from the stalling of an ox? His horses are bred better; for, besides that they are fair with their feeding, they are taught their manage, and to that end riders dearly hired: but I, his brother, gain nothing under him but growth, for the which his animals on his dunghills are as much bound to him as I. Besides this nothing that he so plentifully gives me, the something that nature gave me, his countenance seems to take from me: he lets me feed with his hinds, bars me the place of a brother, and, as much as in him lies, mines my gentility with my education. This is it Adam, that grieves me; and the spirit of my father, which I think is within me, begins to mutiny against this servitude. I will no longer endure it, though yet I know no wise remedy how to avoid it. 27 Adam. Yonder comes my master, your brother. Oli. Wilt thou lay hands on me, villain? 59 Orl. I am no villain; I am the youngest son of Sir Rowland de Boys; he was my father, and he is thrice a villain that says such a father begot villains. Wert thou not my brother, I would not take this hand from thy throat till this other had pulled out thy tongue for saying so: thou hast railed on thyself. 66 Adam. [Coming forward.] Sweet masters, be patient: for your father's remembrance, be at accord. Oli. Let me go, I say. 70 Orl. I will not, till I please: you shall hear me. My father charged you in his will to give me good education: you have trained me like a peasant, obscuring and hiding from me all gentleman-like qualities. The spirit of my father grows strong in me, and I will no longer endure it; therefore allow me such exercises as may become a gentleman, or give me the poor allottery my father left me by testament; with that I will go buy my fortunes. 80 Oli. And what wilt thou do? beg, when that is spent? Well, sir, get you in: I will not long be troubled with you; you shall have some part of your will: I pray you, leave me. 84 Orl. I will no further offend you than becomes me for my good. J Oli. Get you with him, you old dog. Adam. Is 'old dog' my reward? Most true, I have lost my teeth in your service. God be with my old master! he would not have spoke such a word. [Exeunt ORLANDO and ADAM. Oli. Is it even so? begin you to grow upon me? I will physic your rankness, and yet give no thousand crowns neither. Holla, Dennis! Enter DENNIS. 95 Den. Calls your worship? Oli. Was not Charles the duke's wrestler here to speak with me? Den. So please you, he is here at the door, and importunes access to you. Oli. Call him in. [Exit DENNIS.] Twill be a good way; and to-morrow the wrestling is. Cha. Marry, do I, sir; and I came to acquaint you with a matter. I am given, sir, secretly to understand that your younger brother Orlando hath a disposition to come in disguised against me to try a fall. To-morrow, sir, I wrestle for my credit, and he that escapes me without some broken limb shall acquit him well. Your brother is but young and tender; and, for your love, I would be loath to foil him as I must, for my own honour, if he come in: therefore, out of my love to you, I came hither to acquaint you withal, that either you might stay him from his intendment, or brook such disgrace well as he shall run into, in that it is a thing of his own search and altogether against my will. 144 Oli. Charles, I thank thee for thy love to me, which thou shalt find I will most kindly requite. I had myself notice of my brother's purpose herein, and have by underhand means laboured to dissuade him from it, but he is resolute. I'll tell thee, Charles, it is the stubbornest young fellow of France; full of ambition, an envious emulator of every man's good parts, a secret and villanous contriver against me his natural brother: therefore use thy discretion. I had as lief thou didst break his neck as his finger. And thou wert best look to't; for if thou dost him any slight disgrace, or if he do not mightily grace himself on thee, he will practise against thee by poison, entrap thee by some treacherous device, and never leave thee till he hath ta'en thy life by some indirect means or other; for, Cha. There's no news at the court, sir, but I assure thee, and almost with tears I speak the old news: that is, the old duke is banished it, there is not one so young and so villanous by his younger brother the new duke; and three this day living. I speak but brotherly of him; or four loving lords have put themselves into but should I anatomize him to thee as he is, I voluntary exile with him, whose lands and re- must blush and weep, and thou must look pale venues enrich the new duke; therefore he gives and wonder. 167 them good leave to wander. Cha. I am heartily glad I came hither to you. Enter CHARLES. Cha. Good morrow to your worship. 102 Oli. Good Monsieur Charles, what's the new news at the new court? III |