Klassische Bühnendichtungen der Spanier: Calderón. Der wundertätige ZaubererJ. A. Barth, 1885 |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 25 筆
第 8 頁
... folgenden Anm . angeführ- ten Werke S. 69 Anm . 3 . 1 ) Justiniani magni imperatoris et Eudociae Augustae opera quaedam anecdota nunc primum ex mss . codd . bibliothecae Mediceae graece et latine_in_lucem prodeunt cura et studio Aug ...
... folgenden Anm . angeführ- ten Werke S. 69 Anm . 3 . 1 ) Justiniani magni imperatoris et Eudociae Augustae opera quaedam anecdota nunc primum ex mss . codd . bibliothecae Mediceae graece et latine_in_lucem prodeunt cura et studio Aug ...
第 32 頁
... Com- pendio de vidas de los Santos den Tod der beiden Heiligen unter die Regierung Claudius ' II . in das Jahr 272 setzt ( s . u . S. 50. Anm . 5 ) . folgenden Inhaltes ab : ,, Der Statthalter Eutolmius ent- bietet 32 EINLEITUNG .
... Com- pendio de vidas de los Santos den Tod der beiden Heiligen unter die Regierung Claudius ' II . in das Jahr 272 setzt ( s . u . S. 50. Anm . 5 ) . folgenden Inhaltes ab : ,, Der Statthalter Eutolmius ent- bietet 32 EINLEITUNG .
第 33 頁
Max Krenkel. folgenden Inhaltes ab : ,, Der Statthalter Eutolmius ent- bietet dem erhabenen Kaiser Claudius , Herrscher zu Wasser und zu Lande , seinen Gruss . In der grossen Ruhe , welche deine Untertanen , erhabenster Kaiser ...
Max Krenkel. folgenden Inhaltes ab : ,, Der Statthalter Eutolmius ent- bietet dem erhabenen Kaiser Claudius , Herrscher zu Wasser und zu Lande , seinen Gruss . In der grossen Ruhe , welche deine Untertanen , erhabenster Kaiser ...
第 39 頁
... folgenden Nacht schleicht sich der Teufel bei ihr ein und versucht , ihr Herz zu unerlaubter Liebe zu erregen . Als sie dies merkte , befahl sie sich ergebungsvoll dem Herrn und verwahrte ihren ganzen Leib mit dem Zeichen des Kreuzes ...
... folgenden Nacht schleicht sich der Teufel bei ihr ein und versucht , ihr Herz zu unerlaubter Liebe zu erregen . Als sie dies merkte , befahl sie sich ergebungsvoll dem Herrn und verwahrte ihren ganzen Leib mit dem Zeichen des Kreuzes ...
第 84 頁
... Folgenden vgl . den Schluss des Mágico prodigioso im ersten Entwurfe ( Anh . * 3598 ff . ) . 2 ) Vgl . Offenb . 12 , 3 f . 7 ff 3 ) Druck le . 4 ) S. zu Princ . II , 411 . 5 ) Fehlt im Druck . Vive Gil , con advertencia , Pues asombró ...
... Folgenden vgl . den Schluss des Mágico prodigioso im ersten Entwurfe ( Anh . * 3598 ff . ) . 2 ) Vgl . Offenb . 12 , 3 f . 7 ff 3 ) Druck le . 4 ) S. zu Princ . II , 411 . 5 ) Fehlt im Druck . Vive Gil , con advertencia , Pues asombró ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
alma amor andere Antioquía aquesta Astról auch Aurist Ausdruck Ausgabe beiden Bischof bösen Bühne Calderon celos cielo Cipriano Clarin Correctur Cyprian Cyprians daher Dämonen Demonio derselbe Dichter Dioscur Drama dritten Druck Druckfehler eben eigenen Einl endlich Erklärung erscheint erst ersten Fabio fehlen Fiera findet Floro folgenden Frage ganze geben Geister genannt Gestalt gewöhnlich gibt Glauben gleich Gobernador Gott grossen Grunde häufig Heiligen Herrn indem Jahre jetzt Jungfrau Justina kommt können konnte kurz lassen lässt Legenda aurea Lelio letzteren lich Liebe Lisandro Livia Mágico prodigioso Menschen Morel-Fatio Moscon mundo nach nicht oder öfter Princ quiero Recht Schack schon Schrift seiner sich sind Sinne somit spanischen später statt Stelle Stücke Tage Tambien Teufel Ueber Uebersetzung unseres viel vielmehr voll weniger werde Werke wieder Wigg wohl wollte Worte wundertätige Zauberer wurde Zeit zwei zweiten
熱門章節
第 66 頁 - In caelum conscendam, super astra Dei exaltabo solium meum, sedebo in monte testamenti in lateribus aquilonis; ascendam super altitudinem nubium, similis ero Altissimo.
第 247 頁 - No así con verdes abrazos me hagas pensar en quien amas, vid; que dudaré en tus lazos, si así abrazan unas ramas, cómo enraman unos brazos. Y si no es la vid, será aquel girasol, que está viendo cara a cara al sol, tras cuyo hermoso arrebol siempre moviéndose va. No sigas, no, tus enojos, flor, con marchitos despojos; que pensarán mis congojas, si así lloran unas hojas, cómo lloran unos ojos.
第 249 頁 - Desconfiarme es en vano, aunque pensé; que aunque es llano que el pensar es empezar, no está en mi mano el pensar, y está el obrar en mi mano. Para haberte de seguir, el pie tengo de mover, y esto puedo resistir, porque una cosa es hacer y otra cosa es discurrir.
第 229 頁 - ... suave aun entre dientes no sabe, porque se los prende el hielo ; el clavel, que en breve cielo es estrella de coral ; el ave, que liberal vestir matices presuma, veloz cítara de pluma al órgano de cristal ; el risco, que al sol engaña; si...
第 283 頁 - A las esferas subiendo Del sacro solio de Dios, Viven en mejor imperio. Esta es la verdad, y yo La digo, porque Dios mesmo Me fuerza á que yo la diga, Tan poco enseñado á hacerlo.
第 230 頁 - ... al fin, cuna, grana, nieve, campo, sol, arroyo, rosa, ave que canta amorosa, risa que aljófares llueve, clavel que cristales bebe, peñasco sin deshacer, y laurel que sale a ver si hay rayos que le coronen. son las partes que componen a esta divina mujer.
第 212 頁 - Mira debajo de qué guarda y amparo quedamos , sino en la de tres pajes , que harto tienen ellos que hacer en rascarse la sarna de que están llenos...
第 162 頁 - París; de donde se infiere que nunca la lanza embotó la pluma, ni la pluma la lanza.
第 203 頁 - Regia Solis erat sublimibus alta columnis, clara micante auro flammasque imitante pyropo, cuius ebur nitidum fastigia summa tegebat, argenti bifores radiabant lumine valvae.
第 149 頁 - No hay de cuantas veredas a aqueste monte o le linean o le pautan, una que a dar en sus muros, como en su centro, no vaya: por cualquiera que toméis, vais bien. DEMONIO. Esa es la ignorancia: a la vista de las ciencias, no saber aprovecharlas.