« 上一頁繼續 »
SCENE, before Baptifla's House.
Enter Tranio and Hortenfio.
Doth fancy any other but Lucentio ?
Hor. To satisfy you, Sir, in what I said,
[They fland by.
(They retire back ward. Hor. Quick proceeders ! marry! now, tell me, I pray, you that durft swear that your mistress Bianca lov'd none in the world so well as Lucentio.
(19) Is't possible, friend Licio, &c.] This scene Mr. Pope, upon what authority I can't pretend to guess, has in his editions made the first of the fifib act: in doing which, he has fewn the very power and force of criticism. The consequence of this judicious regulation is, that two unpardonable absurdities are fix'd upon the author, which he could not possibly have committed. For, in the first place, by this fhuffing the scenes out of their true position, we find Hortenfio, in the fourth act, alread
gone from Baprifta's to Petrurbio's countryhouse; and afterwards in the beginning of the fifth act we find him first forming the resolution of quitting Bianca ; and Tranio immediately informs us, he is gone to the Taming-School to Petruckio. There js a figure, indeed, in rhetorick, call’d, use por apótepov : But this is an abuse of it, which the rhetoricians will never adopt upon Mr. Pope's authority. Again, by this misplacing, the pedant makes t's first entrance, and quits the stage with Tranio in order to go and dreis himself like Vincentio, whom he was to personate: But his second entrance is upon the very heels of his exit; and without any interval of an act, or one word intervening, he comes out again equipp'd like Vincentio. If such a critick be fit to publish a stage writer, 1 Mall not envy Mr. Pope's admirers, if they should think fit to applaud his sagacity. I have replac'd the scenes in that order, in which I found them in the old books.
Tra. O despightful love, unconftant womankind !
Hor. Mistake no more, I am not Licio,
Tra. Signior Hortenfio, I have often heard
Hor. See, how they kiss and court!Signior Lucentio,
Tra. And here I take the like unfeigned oath,
Hor. Would all the world, but he, had quite forsworn
[Lucentio and Bianca come forward.
Tra. l'faith, he'll have a luty widow now,
with such grace,
Bian. God gave him joy!
Wasirto? Tra. Ay, and he'll tame her. 1 13 jfiri? Bian. He says so, Tranio. Tra. 'Faith, he's gone unto the taming school. Bian. The taming school? what, is there such a place?
Tra. Ay, mistress, and Petruchio is the master;
Enter Biondello, running.
Tra, What is he, Biondello?
Bion. Mafter, a mercantant, or else a pedant; I know not what; but formal in apparel; (21)
but at last I spied An ancient angel going down tbe bill,
Will serve tbe turn.] Though all the printed copies agree in this reading, I am.confident, that Shakespeare intended no profanation here; nor indeed any compliment to this old man who was to be impos'd upon, and made a property of. The word I have restor’d, certainly retrieves the author's meaning: And means, either in its first Sgnification, a burdash; (for the word is of Spanifh extraction, ingle, which is equivalent to inguen of the Latines;) or, in its metaphorical fense, a gull, a cully, one fit to be made a tool of. And in both senses it is frequently us`d by B. Jonson.. Cynthia's Revels.
-and sweat for every venial trespass we commity as some au. thor would, if he had such fine engles as we. The Cafe is alter'd; (a comedy not printed among B. Jonson's works)
What Signior Antonio Balladino! welcome, sweet engle. Poetafter.
What, shall I have my fon a stager now? an engle for players ? And he likewise uses it, as a verb, in the same play, fignifying to beguile, defraud.
I'll presently go, and engle fome broker for a poet's gown, and beSpeak a garland. (21)
-but for mal in apparel; In gate and countenance furely like a farber. ] I have made bold to read, surly; and surely, I believe, I am right in doing so. Our poet always represents his pedants, imperious and
In gate and countenance surly like a father.
Luc. And what of him, Tranio?
Tra. If he be credulous, and trust my tale,
[Exe. Luc. and Bian.
Enter a Pedant. Ped. God save you, Sir.
Tra. And you, Sir; you are welcome:
Ped. Sir, at the farthest for a week or two;
Tra. Of Mantua, Sir? God forbid !
life? Ped. My life, Sir! hcw, I pray for that goes hard.
Tra. 'Tis death for any one in Mantua
Ped. Alas, Sir; it is worse for me than fo;
Tra. Well, Sir, to do you courtesy
Ped. Ay, Sir, in Pisa have I often been 5 Pifa renowned for grave citizens. magifterial. Besides, Tranio's directions to the pedant for his beham viour vouch for my emendation,
'Tis well; and hold your own in any case,
Tra. Among them know you one Vincentio?
Ped. I know him not, but I have heard of him; A merchant of incomparable wealth.
Tra. He is my father, Sir; and, footh to say, In count'nance somewhat doth resemble you,
Bion. As much as an apple doth an oyster, and all one.
Tra. To save your life in this extremity, This favour will I do you for his fake; And think it not the worit of all your fortunes, That you are like to Sir Vincentio : His name and credit shall you undertake, And in my house you shall be friendly lodg'd: Look, that you take upon you as you should. You understand me, Sir: So fhall you stay 'Till you have done
businefs in the city. If this be court'sy, Sir, accept of it.
Ped. Oh, Sir, I do; and will repute you ever
Tra. Then go with me to make the matter good:
Enter Catharina and Grumio.
Cath. The more my wrong, the more his spite appears :