網頁圖片
PDF
ePub 版

But doom'd and devoted by vassal and lord,
MacGregor has still both his heart and his sword !

Then courage, courage, courage, Grigalach!

Courage, courage, courage, &c. If they rob us of name, and pursue us with beagles, Give their roofs to the flame, and their flesh to the

eagles !
Then vengeance, vengeance, vengeance, Griga-

lach!
Vengeance, vengeance, vengeance, &c.

While there's leaves in the forest, and foam on the

river,
MacGregor, despite them, sball flourish forever!

Come then, Grigalach, come then, Grigalach,
Come then, come then, come then, &c.

Through the depths of Loch Katrine the steed shall

career,
O'er the peak of Ben-Lomond the galley shall steer,
And the rocks of Craig Royston' like icicles melt,
Ere our wrongs be forgot, or our vengeance unfelt !

Then gather, gather, gather, Grigalach!
Gather, gather, gather, &c.

1

[“ Rob Roy MacGregor's own designation was of Innersnaid ; but he appears to have acquired a right of some kind or other to the property or possession of Craig Royston, a domain of rock and forest, lying on the east side of Loch Lomond, where that beautiful lake stretches into the dusky mountains of Glenfalloch." - Introduction to Rob Roy, Waverley Novels, vol. vii. p. 31.]

30 *

DONALD CAIRD'S COME AGAIN.

AIR -" Malcolm Caird's come again.” ?

CHORUS.

Donald Caird's come again!
Donald Caird's come again!
Tell the news in brugh and glen,

Donald Caird's come again !
Donald Caird can lilt and sing,
Blithely dance the Hieland fling,
Drink till the gudeman be blind,
Fleech till the gudewife be kind ;
Hoop a leglin, clout a pan,
Or crack a pow wi' ony man;
Tell the news in brugh and glen,
Donald Caird's come again.

Donald Caird's come again!
Donald Caird's come again!
Tell the news in brugh and glen,
Donald Caird's come again.

Donald Caird can wire a maukin,
Kens the wiles o' dun-deer staukin,

[Written for Albyn's Anthology, vol. ii., 1818, and set to music in Mr. Thomson's Collection, in 1822.]

• Caird signifies Tinker.

Leisters kipper, makes a shift To shoot a muir-fowl in the drift; Water-bailiffs, rangers, keepers, He can wauk when they are sleepers ; Not for bountith or reward Dare ye' mell wi' Donald Caird.

Donald Caird's come again!
Donald Caird's come again!
Gar the bagpipes hum amain,
Donald Caird's come again.

Donald Caird can drink a gill
Fast as hostler-wife can fill;
Ilka ane that sells gude liquor
Kens how Donald bends a bicker;
When he's fou he's stout and saucy,
Keeps the cantle of the cawsey;
Highland chief and Lawland laird
Maun gie room to Donald Caird !

Donald Caird's come again!
Donald Caird's come again!
Tell the news in brugh and glen,
Donald Caird's come again.

Steek the amrie, lock the kist,
Else some gear may weel be mist;
Donald Caird finds orra things
Where Allan Gregor fand the tings;
Dunts of kebbuck, taits of woo,
Whiles a hen and whiles a sow,
Webs or duds frae hedge or yard -
'Ware the wuddie, Donald Caird !

Donald Caird's come again!
Donald Caird's come again!
Dinna let the Shirra ken
Donald Caird's come again.

On Donald Caird the doom was stern,
Craig to tether, legs to airn ;
But Donald Caird wi' mickle study,
Caught the gift to cheat the wuddie;
Rings of airn, and bolts of steel,
Fell like ice frae hand and heel !
Watch the sheep in fauld and glen,
Donald Caird's come again!

Donald Caird's come again!
Donald Caird's come again!
Dinna let the Justice ken
Donald Caird's come again !"

*[Mr. D. Thomson, of Galashiels, produced a parody on this song at an annual dinner of the manufacturers there, which Sir Walter Scott usually attended; and the Poet was highly amused with a sly allusion to his two-fold character of Sheriff of Selkirkshire, and author-suspect of “Rob Roy,” in the chorus,

Think ye, does the Shir ra ken

MACKRIMMON'S LAMENT.

AIR- -“Cha till mi tuille." 2

Mackrimmon, hereditary piper to the Laird of Macleod, is said

to have composed this Lament when the Clan was about to depart upon a distant and dangerous expedition. The Minstrel was impressed with a belief, which the event verified, that he was to be slain in the approaching feud; and hence the Gaelic words, “Cha till mi tuille; ged thillis Macleod, cha, till Mackrimmon,” I shall never return; although Macleod returns, yet Mackrimmon shall never return!" The piece is but too well known, from its being the strain with which the emigrants from the West Highlands and Isles usually take leave of their native shore.

MACLEOD's wizard flag from the grey castle sallies, The rowers are seated, unmoor’d are the galleys; Gleam war-axe and broadsword, clang target and

quiver, As Mackrimmon sings, “Farewell to Dunvegan for

ever! Farewell to each cliff, on which breakers are foaming; Farewell, each dark glen, in which red-deer are roam

ing; Farewell, lonely Skye, to lake, mountain, and river; Macleod may return, but Mackrimmon shall never! “ Farewell the bright clouds that on Quillan are sleep

ing; Farewell the bright eyes in the Dun that are weeping ;

[ocr errors]

[Written for Albyn's Anthology, vol. ii. 1818.] 2. We return no more.”

« 上一頁繼續 »